Заказ. Знакомство и/п с родителями т/и.
я вернулась снова и на этот раз точно. за такое длинное время чуть отвыкла от писательства, поэтому сначала беру заказы попроще и полегче, чтобы так скажем набить руку. с:
Уильям Мориарти.
Вы с Уильямом давно были вместе. Ты как и он была из богатой семьи, но совсем не пользовалась тем, что тебе было дано. Наверно именно это и привлекло Мориарти в тебе. Все это время ты умалчивала о том, кем же именно был твой возлюбленный, потому что знала, что родители обязательно захотят найти в этом выгоду.
- Я могла бы вас и не знакомить, но если не сделать этого, то скорее всего родители предпочтут выдать меня за кого нибудь другого, а мы оба этого не хотим, так что пришлось. - ты даже как-то грустно улыбнулась, потому что изначально это знакомство не предполагалось.
Уильям всегда был просто прекрасным актером, поэтому ему не стоило труда притвориться тем, кем он не является на самом деле. Для родителей он податливый и спокойный, любящий деньги и еще их дочь, точно такой же как и они сами. Он так счастливо улыбался, а главное был уверен во всем что делает и что говорит. Кстати талант отвечать то, что от тебя ждут у него тоже развит, поэтому потребности родителей он удовлетворил на все сто процентов.
Альберт Мориарти.
вы пригласили своих родителей в ваше небольшое поместье, чтобы показать как же хорошо вы живете. Твои родители жили в обычном небольшом доме, где спокойно уживались вдвоем, потому что ты в свое время покинула его. Им просто не терпелось узнать о том, как же теперь ты живешь, поэтому получив приглашение, не задумываясь они собрались прямо к вам.
- добро пожаловать! мы как раз закончили накрывать на стол. - Ты широко улыбнулась, приглашая родителей внутрь дома, - Альберт сейчас подойдет, ему пришлось отлучится ненадолго. пойдемте я покажу вам дом. - ты проводила родителей по комнатам на первом этаже, показала ваши общие фотографии.
- Добро пожаловать. - послышался мужской голос, на что все вы обернулись. - Приятно с вами познакомится, Альберт Мориарти. - услышав эту фамилию родители обомлели и обрадовались (и дело вовсе не в деньгах).
- я хочу показать вам свой небольшой сад. - ты показала им то, что вы успели вырастить.
- В городе много хороших фермеров, но т/и высказала дикое желание выращивать что-то на остальном участке. - Он улыбнулся тебе и всей семье. - Поэтому все свободное время мы проводим здесь, а еще у нас есть уютная беседка, в которой мы можем пообедать.
Восхищаясь твоим правильным выбором, вы быстренько перенесли всё приготовленное на стол в беседке.
- т/и сказала что ваш дом довольно мал, поэтому как вы смотрите на то, чтобы переехать на соседний участок, там хороший домик и есть свободная земля. так и будете рядом с нами, вдруг что.
- спасибо, но нам такой участок не по карману.
- это будет наш с т/и подарок для вас. - в общем возлюбленный у тебя просто подарок. хоть родители и были против, Альберту все таки удалось уговорить их.
Льюис Мориарти.
Ваша история довольно милая, словно в фильмах. Он был частью большой системы под названием аристократия, а ты просто самая обычная девушка. Ваша семья не была бедной, но и богатыми вы тоже не были. Твои родители вели свой небольшой бизнес - кондитерскую, поэтому в целом дела шли даже очень неплохо.
- Он пришел! - услышав стук в дверь, ты тут же порхая, полетела открывать, встречая Льюиса с небольшим подарком. - проходи.
Твои родители были добры, поэтому сразу приняли его с распростертыми объятиями. Сам Льюис был слегка смущен, но отвечал буквально на каждый вопрос родителей.
- Эти пирожные приготовил сам Льюис, попробуйте. - ты слегка улыбнулась, делая акцент на том, что у него получается лучше всего.
- Вкусно! С такими умениями тебе нужно к нам в кондитерскую. - твой отец довольно улыбнулся, намекая что было бы конечно же не плохо.
- думаю если у Льюиса появится такое желание, то он обязательно присоединиться, возможно у них другие планы на жизнь. - как обычно завязались долгие разговоры буквально обо всем, но судя по улыбкам родителей они были очень счастливы. Теперь каждый раз, когда он заглядывает в гости, то обязательно приносит что-нибудь вкусное.
Себастьян Моран.
Когда твои родители узнали что твоим возлюбленным стал аж целый полковник, то с одной стороны обрадовались тому, что это же такая должность, но с другой стороны испугались, потому что наверняка его работа очень опасна.
- Мои родители немного против того, что я с тобой, потому что считают что твоя работа очень опасна и что она может навредить мне. Конечно это правда, но ты должен проявить все свое обаяние, чтобы убедить их в обратном. Только не перестарайся хорошо? - Моран кивнул тебе в ответ, но ты то прекрасно знала, что что-нибудь да обязательно пойдет на перекосяк.
Ваше знакомство протекало более чем удачно, до того самого момента пока отец не предложил выпить, обычно за такими разговорами следует долгие душевные разговоры, а там и возможность выдать все ваши секреты. вот и расскажет холмс про все свои дела и опасность работы, а потом что делать?
- думаю нам пора домой. - ты подорвалась, хватая Себастьяна за руку, чтобы как можно скорее увести, ты знала что мужчина любитель пить и делать это в больших количествах, поэтому их уже не остановить. Они выпили уже приличное количество.
- т/и подожди, твои родители должны послушать про то, какой ты прекрасный стрелок.
- что? - послышалось со стороны родителей.
- ничего вам показалось, нам пора. - в общем родителям все таки пришлось выслушать эту историю, а вас ждала долгая и страшная расплата. надеемся когда нибудь вам двоим удастся оправдаться.
Фред Порлок.
Вы оба были еще слишком молоды, но уже точно знали, что свяжете свои судьбы надолго, точнее до конца ваших дней. Поэтому чем раньше вы познакомитесь с твоими родителями, тем лучше, поэтому надолго вы решили не откладывать.
- Знакомьтесь Фред, мой возлюбленный. - ты широко улыбнулась. Вы пришли так неожиданно, без приглашения, просто раз и уже стоите в гостиной, а родители смотрят на вас с полным недопониманием.
- то есть как возлюбленный? - отец вопросительно смотрел на тебя.
- мы решили сыграть свадьбу как только это будет возможно, а еще мы любим друг друга.
- Тааак, хорошо. ну что ж присаживайтесь голубки, поговорим. - вы сели прямо перед отцом на лавочку, продолжаясь так же крепко держаться за руки.
- ну рассказывай жених откуда ты,что в будущем планируешь делать, кем родители работают.
- у меня нет родителей, я сирота. - парень внимательно смотрел мужчине в глаза, пусть и было немного страшно. - надеюсь вы не скажете, что я не могу быть с вашей дочерью, потому что у меня нет родителей, потому что это глупо. Я привык делать все сам и считаю что ничего плохо в этом нет.
- смело, для нас самое главное чтобы с нашей дочерью все было в порядке, а все остальное. конечно мы не одобряем брак в таком раннем возрасте, но тем не менее ты выглядишь как хороший парень. - вы поняли, что это намек на то, что Фреду еще придется доказать то, что он не так уж и плох.
Шерлок Холмс.
Ты предупредила родителей о том, что ты наконец-то придешь вместе со своим возлюбленным, но говорить кто именно это не стала, потому что тебе хотелось увидеть живую реакцию родителей.
- ты должен впечатлить их, чтобы каждый раз они были счастливы увидеть тебя, миссия ясна? - ты широко улыбаешься.
Стоило только зайти в дом, так тут же видите удивленное лицо своих родителей, они стояли чуть ли не с открытыми ртами. Все их действия были какими-то странными, словно они старались впечатлить какого-то графа или что-то подобное. Хотя казалось бы люди из не бедствующей семьи, а ведут себя как дети малые.
- Мистер Холмс не могли бы вы продемонстрировать свои способности? - ты даже удивилась от того как они разговаривают с ним.
- конечно, без проблем. - Холмс оглядел комнату, ты сразу поняла, что он скажет то, что скорее всего никто не ожидал. - Что ж, могу сказать только одно, вам должно быть стыдно за махинации с деньгами простого народа. не хорошо оставлять часть себе. - и ты оказалась права, никто точно этого не ожидал. - не люблю таких людей.
- Да как ты смеешь! - воскликнул отец. После этого Холмс перечислил факты по которым он понял это и все тут же сошлось. Ты чуть ли не позеленела от злости, поэтому моментально вы собрались уходить.
- простите что так вышло, я не знал... точнее... - в догонку последовали оправдания, на что холмс ответил кратко, но ясно.
- вам должно быть стыдно не передо мной, а перед вашей дочерью. - в общем вам еще много чего придется пережить.
Джон Ватсон.
Джон ну очень волновался перед знакомством с родителями. Он даже несколько раз говорил о том, что не придет и что пока что не готов, но ты все таки настояла, потому что понимала, что если вы не сделаете этого сейчас, вряд ли сможете потом.
- я буду рядом не переживай, мои родители не кусаются, да возможно они строгие, но ничего плохого не случится. - ты ободряюще улыбнулась, крепко держа его за руку.
Родители встретили вас тепло, но ощущалась какая-то нотка подозрительности и некой сомнительности.
- ну что, рассказывай кем работаешь, сколько получаешь где живешь, как живешь. - только вы сели за стол, так тут же отец завалил его своими глупыми вопросами.
- э, ну... я работаю врачом, еще Шерлок Холмсу помогаю. - Ватсон сдвинул брови, думая над тем, все ли правильно он делает, а после моля о помощи посмотрел на тебя.
- Отец, хватит заваливать его вопросами, потом ты заглянешь к нам в гости мы все расскажем и покажем, разве ты не видишь как Джон волнуется. - ты нахмурила брови. Характером ты пошла в отца, поэтому он на несколько мгновений сощюрил глаза, а после согласился с тобой, уж лучше все увидеть, чем слушать вот такие вот вопросы. А в остальном вечер прошел более чем отлично.
