7 страница4 февраля 2021, 21:04

Заказ. (Часть 2).

Реакция на то, что т/и будучи беременной от и/п скрылась и вернулась через 5 лет.

Альберт Мориарти. 
- Добрый день, мисс Милтон! - после твоего возвращения ты первым делом направилась в продуктовую лавку, чтобы в первую очередь купить лучшие фрукты в городе, а во вторых поздороваться с той, что на протяжении всего времени поддерживала вашу семью.
- Добрый день! - она сначала внимательно присмотрелась к тебе, ты заметила в ее глазах неподдельное удивление. - т/и, неужели это правда ты! я слышала что тебе пришлось уехать.
- да верно, но сейчас я снова тут. - ты улыбнулась ей, подходя ближе. - солнышко, ты можешь выбрать все что захочешь. - ты обращалась к своей дочери которая стеснительно пряталась за тебя. 
- это твоя дочь? какая милашка, она так похожа на Альберта. - заметила женщина в возрасте.
- да, вы правы, ведь это же его дочь. но я не уверена в том, что альберту будет интересно об этом, ведь я так резко бросила его, наверняка он ненавидит меня.
- прошло уже пять с того момента как ты пропала. он очень переживал по этому поводу. Мы часто встречаемся, он выходит на прогулки и иногда заходит чтобы купить твои любимые мандарины. Не знаю действительно ли это так, но он ни раз не вступал в отношения с кем-то после тебя, поэтому думаю тебе стоит с ним поговорить. 
- Мисс Милтон, добрый день! - ты услышала знакомый мужской голос, поэтому резко замерла. какое-то глупое совпадение. 
- Альберт, здравствуй. как удачно ты зашел. - он удивился ее словам, а ты все так же продолжала стоять спиной к нему, боясь сделать хоть что-то. 
- мам! я хочу мандаринок, можно? - боже как не вовремя, от чего ты сжала руки. 
- конечно можно, сколько хочешь? - пока ты будто находилась в трансе, женщина уже все сделала без тебя. положила в ручки ребенку пару штук больших мандаринов, а после взяв тебя за плечи развернула к тому, кто заставил тебя выпасть из этой реальности. - узнаешь? 
- боже т/и, неужели это правда ты? - он сделал шаг к тебе, но тут же остановился.
- прости меня альберт. 
- тебе не стоит извиняться
- альберт, но т/и тут не одна, посмотри кто вместе с ней. - вы оба были слишком глупыми чтобы разобраться с тем что именно вам нужно делать, поэтому мисс Милтон буквально все сделала за вас. Мужчина лишь внимательно посмотрел на юную девочку и широко улыбнулся. 
- кажется мы хорошо постарались, раз у нас растет такая потрясающая девочка. 
- да ты прав.
- я думаю вам двоим нужно поговорить, поэтому сходите ка прогуляйтесь, я присмотрю за ней, верно? хочешь поиграть? - вы оба согласились с этим потому что вам нужно было обсудить все то, что произошло и что же будет дальше. 

Льюис Мориарти.
Тебе было максимально стыдно за то, что ты когда то вот так резко оставила его, поэтому вместе со своим ребенком ты решаешься наведаться прямо к нему. не важно что тебя там ждало, возможно он даже не захочет тебя слушать, но ведь это целиком его право, поэтому ты примешь его любым. 
- сейчас мы сходим к кое-кому в гости, хорошо? - постучавшись в дверь ты слегка улыбнулась ей. сказать что ты волновалась это ничего не сказать. 
- да, кто там? - ты услышала знакомый голос, а после увидела знакомое лицо, на нем сразу засветилось огромное удивление. - боже, т/и, никогда не думал, что ты вот так вот резко появишься на пороге нашего дома. - он сказал это с какой-то печальной ухмылкой. 
- Льюис, прошу прости меня. - ты буквально упала на колени, если это поможет извиниться перед ним, значит ничего страшного ты переживешь.
- ты что творишь, поднимайся. - он почти сразу поднял тебя, - проходи. - вы вдвоем с малышом зашли.
- здесь все точно так же как тогда, когда ты ушла, прости но я не смог отпустить тебя. - он внимательно посмотрел на тебя с какой то надеждой. - но вы довольно удачно зашли, я приготовил кексы. - он посмотрел на вашего ребенка рассматривая ее с ног до головы. наверняка он заметил тот факт что они были похожи, ее особенный цвет глаз, светлые волосы. Когда вы уселись за стол, ты отказалась от десерта, так как сейчас кусок в горло не лез, а вот девочка с счастливым лицом уплетала.
- вкусно? - она лишь кивнула, а Льюис бегал по всей кухне, наводя порядок, но вот через секунду он уже крепко обнимал тебя со спины за плечи.
- спасибо тебе за этого чудесного ребенка, жаль только что я не мог принять участие в ее воспитании, но надеюсь ты дашь мне этот шанс. - он говорил это шепотом, заставляя тебя краснеть. конечно, если он принял тебя, ты никуда не собиралась уходить. 

Себастьян Моран.
Себастьян сам нашел тебя. Он услышал от кого-то что видел тебя и провел свое небольшое расследование и вот он уже стоит у тебя перед дверьми с букетом полевых цветов в руках, потому что слишком долго ждал этой встречи, а ты была слишком занята уходом за ребенком что не успела поговорить об этом с ним. 
- не пора ли тебе уже ложиться спать дорогуша? - время было уже поздним, поэтому ты поторопилась. - а давай завтра сходим в парк и я куплю тебе леденец! - ты широко улыбнулась сидя на краю кровати, - но только если сейчас ты будешь крепко крепко спать. согласна? - ты начала поглаживающими движениями пытаться ускорить ее сон. Когда она вроде как начала засыпать ты аккуратно спустилась вниз, чтобы еще посидеть и просто отдохнуть, но стук в дверь заставил тебя как-то вздрогнуть. 
- как странно. - ты распахнула дверь, видя перед собой того самого, а он стоит и самодовольно улыбается как будто вы совсем юные и сейчас он приглашает на свидание и между вами не было никакой долгой разлуки.
- т/и! - он сказал это слишком громко, ты приложила палец к его губам. 
- прошу будь тише у меня ребенок спит, проходи, но тише. - ты впустила его, приглашая на кухню, тот факт что у тебя был ребенок расстроил его, потому что он надеялся на то, что ты вновь будешь с ним. Вы уселись за стол, а цветы ты поставила в большую кружку. 
- я принес вина, неужели ты не хочешь выпить. - ты согласилась потому что знала, как сильно он любит это дело. 
- мам. - спустя один бокал, твоя девочка спустилась к тебе, кажется она заснула, но что-то разбудило ее, ты подняла ее на руки, слегка укачивая, позволяя ей вновь уснуть.
- она тебе никого не напоминает? - шепотом говорила ты, чтобы не разбудить ее вновь. 
- а должна? 
- конечно, потому что это твоя маленькая копия.
- то есть?
- боже ты совсем не изменился, - ты слегка посмеялась. - скажу более понятно, это твой ребенок. - от этого он даже умудрился подавиться вином.
- тише тебе говорю. - ты бесшумно посмеялась.  Между вами все было как то слишком легко и просто, после того как твой ребенок уснул, ты вновь уложила ее в свою кроватку, а после до глубокой ночи вы просто разговаривали буквально обо всем. Моран остался у тебя на ночь и даже не на одну, ведь вы все таки как никак семья, которая стала полноценной.

Фред Порлок. 
- подожди дорогой. - ты покупала овощи для того, чтобы приготовить ужин, а твой сын решил ускорить весь этот процес подергиванием тебя за рукав, думая что это действительно поможет, но вот нет, наоборот это заставило тебя стать еще медленнее, даже одна из твоих сумок умудрилась упасть на землю, а ее содержимое вывалиться наружу. - аккуратнее, куда же ты так торопишься то? 
- вы в порядке? позвольте я помогу вам. - случайный прохожий останавливается, присаживаясь на корточки, чтобы помочь собрать тебе все то, что вывалилось наружу. 
- ох, в этом нет необходимости, мистер... - ты подняла взгляд, чтобы понять как же именно к нему обращаться, но увидела перед собой Фреда. да он умудрился подрасти и стать настоящим мужчиной, но эти родные черты лица ты узнаешь за километр. - фред? - от неожиданности ты умудряешься чуть откланяться назад и упасть на землю, так что из твоих рук выпадают уже все сумки, а люди странно поглядывают в вашу сторону.
- т/и, ты в порядке? - он в своей шустрой манере быстренько собрал все что было в твоих руках, крепко беря пакеты в свои руки. - я помогу. 
- прости меня, фред... - кажется это не слишком удачное время чтобы говорить такие слова, потому что не понятно, то ли ты извиняешься за то, что такая неуклюжая, то ли за то что так резко пропала. 
- ты даже не изменилась за это время, но сына ты хорошо воспитала. - пока вы были вместе он редко улыбался, только в минуты настоящей и сильной радости, прямо как сейчас.
- да, я постаралась. - между вами проскальзывало что-то такое неловкое, но это только лишь временно, он обязательно поможет тебе донести все сумки до дома, а после начнет помогать во всем, пока вы снова не станете семьей. скорее всего ты сама даже не заметишь этого. 

7 страница4 февраля 2021, 21:04