15.
— Тео, может расскажешь, что за мужчина и зачем нам надо на эту встречу? — спросила я после долгого молчания.
— Не обязательно это тебе знать. — ответил он не отрываясь от дороги.
— Будь добр рассказать раз уж я пошла на это. — огрызнулась я.
— Ладно, ты права. — вздохнул он и взъерошил свои волосы на голове. — Он мешает вести бизнес другим людям и его надо приструнить, понимаешь?
— Не до конца. — ответила я. — Как ты собираешься это делать?
— А вот это ты узнаешь позже. — он как-то хитро посмотрел на меня.
— Допустим, опустим этот момент. — сказала я. — А какая тебе разница, что он мешает другим бизнесменам? Тебе же нет дела до других или не так?
— Это касается и меня, так как он повадился на мою территорию. — ответил он и я кивнула. — Либо я его сегодня убью, либо сможем договорится.
— Только убивай не на моих глазах. — я откинулась на спинку сидения и поправила платье, что не осталось без внимания парня.
— Ты и правда похожа на главу мафию. — ответил он и прошёлся взглядом по моим оголенным ногам.
— А мне нравится такой образ. — ответила я. — А тебе?
— Безумно. — ответил он и улыбнулась так, чтобы это не видел парень.
Он потянулся ко мне и открыл барлачок, оттуда достал нож и протянул мне.
— Что это? — спросила я и с опаской этот предмет оглядела. — Хочешь чтобы я тебя убила?
— Я не верю, что Поло и Стефано смогли за такой хороший срок научить тебя чему-то полезному. Поэтому это на всякий случай, мало ли оплашаешь. — подмигнул он и во мне начала накапливаться злость.
— Не веришь в меня. — хмыкнула я. — А я докажу тебе обратное.
— И как же? — усмехнулся он. — Если здесь не придется драться?
— Тогда встретимся один на один. — ответила я и он залился хохотом. Никогда не слышала такой искренний смех парня и я невольно улыбнулась.
— Это вызов? — спросил он и я кивнула. — В этом случае моё любопытство берёт вверх.
— Отлично, тогда позже назначим встречу. — ответила я и подняла голову выше.
Оставшийся путь мы мало говорили, так как мы подъезжали на место и с духом собирались. Когда мы приехали, то когда парень начал вылазить, я заметила под его пиджаком два пистолета и ещё больше напряглась.
Он подошёл ко мне и протянул руку согнутую в локте, я схватилась за него и мы пошли к дому. Он был весь тёмный и нагонял страха ещё больше, поэтому я чуть сжала руку парня и он посмотрел на меня.
— Я рядом. — сказал он. — Тебе ничего не надо делать, только притворяйся моей девушкой.
— Поняла. — кивнула я и мы вошли в дом. Там нас встретил лысый, огромный амбал и оглядел нас. Мой нож был в сумочке, поэтому я старалась держать её ближе к себе.
— Мистер Форбс вас ждёт. — он отодвинулся и я заметила на диване мужчину лет 50, а рядом с ним крутились две девушки и ещё четыре стояли за их спинами и целовались. Это был настоящий бардель, если конечно это можно было так назвать.
— Форбс. — сказал Тео.
— Мой дорогой Тео. — улыбнулся мужчина и с ехидной улыбкой посмотрел на парня, а потом на меня. Я подняла голову вверх и смотрела на мужчину с высока, чтобы увидел во мне уверенность. — А это...
— София. — сказал парень и посмотрел на меня, а потом обратно на мужчину.
— Какая честь принять Тео ещё и с такой красивой девушкой. — он похлопал в ладоши. — Такая юная, хрупкая девушка, что ты забыла рядом с таким как Тео?
— Вы не знаете его так близко, как знаю я, мистер Форбс. — ответила я и удивилась тому, что мой голос не дрожал. — Поэтому приподержите свой язык.
— Кажется я ошибся. — он встал с дивана и обошёл нас со всех сторон. — Мне нравится это.
— Давай без этого, Форбс. — выплюнул Тео.
— Конечно. — ответил он. — Мои девочки долго ждать не будут.
Он посмотрел на них, а потом обернулся обратно к нам.
— Пройдемте. — сказал он и повёл нас куда-то. Мы прошли по узкому коридору и вошли в комнату с диваном, кроватью и высоким креслом. — У меня будет просьба перед нашим разговором.
— Какая ещё просьба? — Тео бесила медлительность этого мужика как и меня.
— Пусть София сядет на кресло и вы мне покажите ваш страстный секс. — тут мои глаза расширились и я посмотрела на парня, который оставался таким же холодным.
— Тео...
— Делай как он говорит. — парню тоже не нравится такой расклад событий, но он делал как сказал Форбс.
Он помог мне забраться на это кресло и теперь наши головы были на одном уровне. Я пыталась не показывать, что не испугалась, но моё сердцебиение говорило всё само за себя.
Тео начал с нежных поцелуев в губы и начал покрывать мою шею влажными поцелуями, а его рука проникла под моё платье и он коснулся моих трусиков, от чего я не произвольно простонала. Форбс смотрел на нас внимательно и улыбался тому, что мы делаем. Как же было противно находится рядом с этим старым мужиком, который был сумасшедшим. Тео поцеловал меня в ухо.
— Мы ничего делать при нём не будем, не беспокойся. — сказал он и потом посмотрел мне в глаза, чтобы я ему поверила.
— Какие же вы горячие. — сказал Форбс и подошёл к нам. В этот момент я заметила, как Тео потянулся к пиджаку и быстро достал оттуда оружие наставляя на Форбса.
— Перед таким грязным человеком делать это со своей любимой я не собираюсь. — сказал он. — Сейчас ты пойдешь за нами и если хоть что-то крикнешь, то она. — он посмотрел на меня и я быстро достала из сумки нож и покрутила перед мужчиной им без эмоций. — Перережет твою глотку.
Тео взял его за локоть и я заметила испуганный взгляд Форбса, он не понимал что происходит, как и я собственно. Но я шла сзади них и держала нож на готове. Мы зашли в какую-то комнату и когда я обошла из, то заметила на кровати женщину. Она была очень бледной и с её лица стекал пол, она не удивилась нашему приходу.
— Что происходит? — спросил Форбс и Тео отпустил его, подходя ближе к кровати.
— А я объясню тебе так, как ты понимаешь. — усмехнулся Тео и достал из своего кармана свëрнутую бумажку. — Мой муж, я устала от этих мучений.
Тео кинул бумажку к ногам Форбса и тот вспешке её поднял.
— Твоя жена всё слышит, как ты развлекаешься, о всех твоих делах. — начал Тео и я внимательно его слушала. — Ты мучал её всё это время.
Тео аккуратно приподнял подушку у женщины и достал оттуда пистолет и она раскрыла широко рот, а Тео дал в руки ей пистолет и наставил дуло ей в глотку.
— НЕТ! — крикнул Форбс.
— Да, Форбс, да. — ответил Тео. — она больше не хочет мучаться и готова нажать на курок, а я ей помогу.
— Тео... — я посмотрела на парня, но он не смотрел на меня.
Раз и я увидела как палец женщины начал медленно надавливать на курок. Я отвернулась и закрыла уши, то через пару секунд я услышала щелчок и посмотрела на уже неживую женщину. На стене красовалась яркое красное пятно, а изо рта текла кровь
— НЕЕЕЕТ! — Форбс кинулся к мертвой жене, а Тео ко мне и быстрым шагом за руку повёл меня прочь.
— Что это сейчас было? — спросила я тяжело дыша.
— Давай потом? — сказал он. — А сейчас нам нужно уходить от сюда.
Когда мы наконец-то вышли из коридора, то голос Форбса заставил нас остановиться.
— Тео! — мы с Тео посмотрели друг на друга и он кивнул, что означало быть на готове.
Мы повернулись к нему лицом и увидела его обеспокоенное лицо.
— Я согласен на твои условия. — сказал он и Тео хмыкнул. — Ради был вас увидеть.
После этих слов мы вышли из дома и сели в машину, уезжая из этого проклятого места.
