37 глава
Дом наполнялся запахом свежей выпечки и сладких ягод.
Молли суетилась у плиты, на её лице играла мягкая улыбка. За большим столом, у окна, стояла аккуратная сервировка: фарфоровая посуда, кувшин с компотом и небольшая баночка вишнёвого варенья — густого, алого, с блеском, как вечерние звёзды.
Розэ поправляла скатерть, стараясь скрыть волнение.
Сегодня утром Молли сказала, что Джису должна вернуться.
Прошло всего несколько дней после разговора о её прошлом, и с тех пор Розэ будто не могла выкинуть из головы маленькую девочку в чёрных пятнах пепла.
— Всё готово, дитя, — сказала Молли, ставя на стол ещё одну тарелку. — Садись. Пусть это будет как маленький праздник.
— Праздник? — переспросила Розэ с лёгкой улыбкой. — Впервые, кажется, у нас не война, а ужин.
Молли только хитро подмигнула.
Дверь в холле открылась.
Шаги — усталые, тяжёлые, уверенные.
Розэ подняла голову, и сердце невольно дрогнуло.
В проёме появилась Джису.
Она выглядела измотанной: волосы собраны небрежно, под глазами тени, на костяшках — свежие ссадины. На ней был чёрный пиджак, пропитанный запахом сигарет и ночи. Но взгляд... этот взгляд был всё тот же — холодный, сосредоточенный, будто она не имела права на усталость.
— О, наконец-то! — воскликнула Молли, спеша навстречу. — Посмотри на себя, дитя моё. Ты же кожу с себя сотрёшь, если так дальше пойдёт!
Джису едва заметно улыбнулась краешком губ.
— Я в порядке, Молли.
— В порядке, — передразнила та. — Синяки под глазами, плечи опущены, а она "в порядке".
Садись за стол. Сейчас же.
Розэ тихо стояла рядом, не зная, вмешиваться ли.
Джису бросила на неё короткий взгляд — усталый, но мягкий, словно этот миг дома действительно был для неё глотком воздуха.
Молли, не дав ей возразить, подтолкнула к стулу.
— Ешь. Всё горячее. И да, знаешь, кто готовил?
Джису вопросительно приподняла бровь.
— Не ты, надеюсь.
— Ах ты, неблагодарная! — Молли хлопнула её по плечу полотенцем. — Розэ всё приготовила. Сама. И даже варенье сварила.
Розэ немного смутилась, глядя на тарелку.
— Я... просто хотела, чтобы ты поела хоть раз нормально.
Джису взяла ложку, попробовала.
Секунда тишины.
А потом она остановилась, посмотрела на банку с вареньем.
— Вишнёвое? — тихо произнесла она.
— Да, — улыбнулась Молли. — Вишнёвое. Самое любимое твоей матери, помнишь?
И вдруг на лице Джису отразилось что-то... другое.
Усталость, боль, и крошечная, почти невидимая улыбка.
— Неужели... — прошептала она. — Завтра годовщина её смерти...
Господи... я совсем забыла.
Молли мягко дотронулась до её руки.
— Ничего, дитя. Она простила бы тебя. Ты слишком много несёшь на плечах.
Джису кивнула, но взгляд её был далёким. Она смотрела в тарелку, словно пыталась поймать запах прошлого, ту музыку, о которой рассказывала Молли.
Розэ тихо поднялась, подошла к ней, неуверенно коснулась плеча.
— Я... не знала, — прошептала она. — Если бы знала, сделала бы больше.
Джису подняла взгляд.
В нём промелькнуло что-то неуловимое — как будто между ними вдруг возникла невидимая трещина, в которую проникло светлое воспоминание.
— Ты уже сделала, — сказала она негромко. — Просто... была здесь.
Молли, будто почувствовав, что им нужно остаться наедине, поднялась и с улыбкой сказала:
— А я, пожалуй, дам вам время. Мне ещё надо достать старые фото.
Розэ осталась стоять рядом.
Молча.
И только мягкий свет лампы касался волос Джису.
— Ты часто забываешь о таких днях? — спросила Розэ.
— Нет, — ответила та после паузы. — Просто... иногда память становится слишком тяжёлой.
Она взяла ложку, попробовала ещё немного варенья и закрыла глаза.
— Она любила варить его сама. Говорила, что сладость — это напоминание, что даже боль можно украсить.
Розэ села рядом, смотрела на неё долго, внимательно.
И вдруг осознала, что впервые за долгое время в глазах Джису не было холода.
Только усталость и тёплая тень былой нежности.
Они сидели так долго.
Молча.
И в этой тишине впервые не было страха.
⸻
