Глава 65
А в это время Ю Бин, пообещавший Лунлуну, что предупредит брата об особенных гостях, не только не предупредил его, но и отложил «Описание чудесного из кабинета Ляо»*, которое читал, и отправился в комнату наблюдения за задней частью горы вместе с санитарами и медсёстрами, чтобы отлично развлечься.
Одна из медсестёр немного забеспокоилась:
-А вдруг это спровоцирует приступ у вашего старшего брата...
Ю Бин достал из кармана горсть тыквенных семечек и небрежно заметил:
-Мы все готовы. Если случится обострение, мы просто сделаем всё, как обычно.
Медсестра обильно потела. Если что-то пойдет не так, будет не до шуток.
Ю Бин достал из кармана ещё две жмени семечек и предложил остальным:
-Берите, у меня много.
Медсестра ловко достала из кармана пакетик:
-Не переживайте, начальник, у меня с собой.
Ю Бин рассмеялся:
-Уже опытная!
Медсестра скромно ответила:
-Ну, не то, чтобы...
Остальные сотрудники:
-...Пожалуйста, ведите себя нормально.
***
На самом деле, только Ю Бин знал, какой несчастной и трудной была жизнь его брата до того, как он забрал его к себе в больницу. Теперь брат жил в спокойствии и изоляции от раздражителей, скучной жизнью без радости и гнева и связи с реальностью.
Есть поговорка, что человек должен быть приземлëнным, но его брат находится так близко к земле, что вот-вот окажется под ней.
Раньше Ю Бин время от времени провоцировал брата, чтобы тот не оставался в апатии, и это имело некоторый эффект, но не всегда хороший.
Самое главное, что он не смел слишком сильно раздражать его. Ведь в припадке тот его не узнавал, и усмирять Ю Линя приходилось уже с применением силы, а это могло ухудшить состояние.
Теперь, когда у Ю Бина наконец-то появился этот безрассудный маленький лазурный дракончик, и его брат во время приступа признал в нём своего младшего брата, он хотел рискнуть и посмотреть, что случится с Ю Линем, если тот получит дозу сильного раздражителя.
Если его брат разозлится и выйдет из себя, Цин Лунлун может временно сыграть роль младшего брата, чтобы успокоить его эмоции.
Все уставились на монитор, и взгляд Ю Бина стал глубже. Было бы здорово, если бы он мог найти кого-то, кто заменит его родителей. Таким образом, ему было бы проще вернуть брата в этот мир, полный жизни и надежды.
***
Цин Лунлун и У Хао, препираясь, так и дошли до задней части горы. Ю Линь ухаживал за цветами во дворе и хотел сделать вид, что ничего не слышит, но это было невозможно.
Кроме того, к нему во двор никогда не приходили посторонние, за исключением санитаров и медсестёр.
Ю Линь нашëл довольно необычным, что к нему внезапно нагрянули два шумных пациента. Разве его брат не говорил, что ему нужен отдых из-за его болезни, и сам всегда был начеку, не давая даже мухе сюда пролететь?
Ю Линь никак не мог поверить в то, что Ю Бин не знал о том, что эти двое сюда пришли.
К этому времени он уже узнал одного из пришедших: мальчика по имени Цин Лунлун.
Ю Линь:
...Разве это не жена моего брата?
弟媳妇 - невестка, жена брата. Не уверена, что в китайском есть слово для мужа брата.
Ю Линь положил лейку и вышел им навстречу, загородив проход во двор:
-Что вы здесь делаете?..
Глаза Цин Лунлуна загорелись, и он тут же изобразил стандартную благопристойную улыбку:
-Брат!
У Ю Линя дëрнулось веко.
Почему-то возникло нехорошее предчувствие.
Цин Лунлун:
-Позавчера я ушёл в спешке, и не успел представиться. Меня зовут Цин Лунлун, и я дракон в доме директора.
Выслушав это странное приветствие, Ю Линь колебался пару секунд, прежде чем кивнуть:
-Да, брат мне рассказал.
Цин Лунлун не знал, что Ю Бин сказал это ещё позавчера, и подумал, что тот уже позвонил ему и предупредил.
Он решил, что раз директор представил его, то, должно быть, рассказал и о фальшивом белом тигре.
Цин Лунлун вздохнул с облегчением и больше не боялся, что фальшивый белый тигр скажет что-то странное.
А У Хао как раз действительно подал голос:
-Брат!
Ю Линь:
-...
На этот раз у него дëрнулось не только веко, но и нервно дрогнули уголки рта, а взгляд переместился на незнакомого молодого человека.
У Хао решил, что Ю Линь — родной брат Цин Лунлуна, и также покорно улыбнулся:
-Меня зовут У Хао, и я из Дома Лазурного Дракона. Но на самом деле... я Белый Тигр! Брат, ты должен мне поверить! Я обязательно сделаю Цин Лунлуна счастливым!!! Я знаю, что ты тоже Лазурный Дракон и ненавидишь белых тигров, но я также знаю, что Цин Лунлун смог сбежать из клана Цинлун благодаря твоей помощи. Я точно тебя не подведу!!!
Ю Линь:
- ...
Цин Лунлун посмотрел на У Хао и объяснил Ю Линю:
-Брат, не слушай его чепуху. Он фальшивый белый тигр, а не настоящий. А я настоящий цинлун.
Ю Линь заскрежетал зубами. Он думал, что его брат — просто старая корова, которая позарилась на молодую траву, и до последнего не хотел верить, что Ю Бин заведëт интрижку с психически больным пациентом.
У Хао упрямо спорил с Цин Лунлуном:
-Я настоящий белый тигр! Я действительно люблю тебя! Ты не можешь отрицать, что я белый тигр! И ты не можешь отрицать, что я действительно люблю тебя!
-Ты любишь дерьмо! - Цин Лунлун уставился на него. - Даже дракону стыдно такое говорить! То, что ты любишь по-настоящему — это обед дракона!!!
Ю Линь почувствовал, как у него запульсировала венка у виска. Он помассировал переносицу, перед его глазами начали расплываться пятна, будто кроваво-красные цветы.
В комнате наблюдения Ю Бин, санитары и медсëстры внимательно следили за Ю Линем через экран.
Хотя Цин Лунлун был беспечен, он всё же вовремя обнаружил, что с Ю Линем что-то не так.
О нет, дракон такой нетерпеливый!
Брат директора ведь не мог решить, что дракон неадекватный, верно???
Ю Линь сильно нахмурился, ему стало трудно дышать.
Цин Лунлун беспомощно пролепетал:
-Не сердись, дракон обычно не такой. Дракон на самом деле очень хорошо себя ведёт. Будь то во дворце Сяоцин или на горе директора, дракон всегда вежливый и приличный!
Беспорядочный шум ревел в ушах. Ю Линь совершенно не разбирал слов, но знал, что голос Цин Лунлуна только добавлял хаоса в шумной какофонии в его голове.
Он через силу подавил гул в ушах и выплюнул одно слово:
-Исчезните!
Это было так грубо, что Цин Лунлун чуть не умер от обиды прямо на месте.
У Хао не стал мириться с подобным. Если он прямо сейчас не закатит рукава и не заступится за жену, то он - не Белый Тигр из клана Белых Тигров!
Он сердито крикнул в ответ:
-С кем ты разговариваешь? Сам исчезни! Я знаю, что ты старший в семье, и нет ничего плохого в том, что ты контролируешь своего брата, но у него скоро будет ребëнок! И он всë ещё здесь в заточении! Как ты можешь считаться хорошим братом, будучи таким суровым?!
Тело Ю Линя покачнулось, он уже был не в состоянии ровно стоять на ногах.
Потому что Ю Линь услышал только то, что у его брата будет ребëнок и он в заточении.
Кроваво-красные пятна перед глазами как будто взорвались, застилая всë сплошной алой пеленой.
Даже Ю Бин с персоналом в комнате наблюдения убрали семечки и приготовились выдвигаться в любой момент.
Но тут Цин Лунлун снова попытался задобрить Ю Линя:
-Ну...не сердись, братец. Этот фальшивый белый тигр всего лишь пациент психбольницы. Не стоит тебе на него сердиться! Директор учил Лунлуна, что жизнь — как спектакль.
Мы встретились по воле судьбы.
Нелегко ужиться друг с другом.
Мы должны этим дорожить.
В мире... в мире... что там дальше было?...
Эй, не сердись, когда злятся другие.
Если ты разозлишься и причинишь себе боль,
Никто не сможет тебя заменить!!! **
______
Примечания от этого Надсуса:
*Инфа из Вики: «Описание чудесного из кабинета Ляо» - Обширное собрание сочинений Пу Сунлина. Является блестящей стилизацией традиционных китайских новелл VIII—XVI вв. в стиле сяошо. Умело используя как расхожие сюжеты из китайской классической литературы и национального фольклора, так и элементы детектива и фантастики, Пу Сунлин органично объединяет в своих рассказах простонародное, «вульгарное» начало с приёмами классической китайской словесности.
Для ЛЛ:
Что-то типа китайских сказок братьев Гримм. Видимо, дирик искал там упоминания о чешуйке.
* *Дракоша выучил неточно, но мы его простим за это.
