Глава 3
Заметив это, я перешла на бег. Зайдя внутрь, я обнаружила в доме жуткий бардак: все вещи были разбросаны по полу, зеркало в прихожей оказалось разбито. Бросив продукты на пол, я пошла в сторону спальни, но там я никого не обнаружила. Дальше направилась на кухню, но и там никого не было. Оставался только коридор, ведущий к выходу на задний двор. Пройдя дальше, я увидела маму, лежавшую без сознания на полу. Подбежав ближе я увидела кровь, ало-бордовую кровь. Перевернув маму на спину, я попыталась привести её в чувства, хоть это было бессмысленно, так как в глубине души я понимала, что она уже мертва. Я не хотела, да и просто не могла принять то, что потеряла ещё одного близкого мне человека. Я почувствовала спазм в горле, по моим щекам покатились слёзы — у меня начиналась истерика. Но вдруг услышала я шаги. Я попыталась взять себя в руки и прислушалась. Кто-то поднимался с подвала:
— Тут никого не было, кроме той девушки, — ехидно сказал мужчина.
— Мне кажется, ты поступил слишком жестоко. Нож в спину — это как-то не очень, — ответил его напарник.
— Я уже давно наплевал на совесть. Если охота есть, можно и убить человека.
Его собеседник хотел возразить, но неожиданно спросил:
— Итадори, здесь точно никого, кроме той девушки, не было?
— Да, точно. Чё ты паришься, — зевая, ответил мужчина, названный Итадори.
— Там шорохи какие-то были. Может, проверим?
Я затаила дыхание.
— Да не, крысы поди.
— Наверное, ты прав, — сказал он, косясь в мою сторону, но ничего не видя.
Они пошли в спальню искать что-нибудь стоящее. Там было мамино обручальное кольцо.
— За это кольцо мы можем выручить много деньжат, — довольно заявил Итадори.
— Продукты будем забирать?
— Зачем они нам? Лишний груз.
— Понял.
После чего они ушли. Я подумала, что больше мне оставаться здесь незачем, поэтому лучшим решением будет уйти в город. Там я, скорее всего, смогу найти себе хоть какую-то наживу. Быстро собрав вещи первой необходимости, а также взяв немного продуктов, я решила зайти в спальню, чтобы забрать ценные вещи. Первым делом, я решила забрать свиток с огненными техниками, оставленный мне отцом. Открыв нужный шкафчик, я взяла его и хотела уже уйти, но мой взгляд зацепился за деревянную коробочку на нижней полке. В ней лежала цепочка отца.
С папиной цепочкой на шее я окинула взглядом свой дом, вздохнула и направилась в сторону деревни. Мне предстоял тяжёлый путь.
Спустя полгода моих скитаний я наткнулась на одну интересную компанию. Точнее, я подслушала их разговор.
— Какие же ребята молодцы. Так стараются на благо нашей деревушки!
— Это правда, что они грабят богатых?
— Да, хоть кому-то есть дело до того, что эти богачи отнимают наши деньги и еду.
— А ещё я слышал, что они ловят разбойников. Какие же они добрые!
— Да уж, надеюсь они и дальше будут помогать нам, старикам. Иначе деревня вымрет.
— Из-за войны все молодые ребята ушли из дома, так и не вернувшись.
— Эх, лучше б мы, дряхлые старики, померли, чем молодые и сильные парни!
— Полностью согласен с тобой, мой друг. Нам недолго осталось, и, в случае чего, эта ноша легла бы на плечи совсем ещё детей, если бы не помощь этих ребят.
Тут в разговор вмешалась семилетняя я:
— Дяденьки, а что это за ребята такие, которые всем помогают?
— Это организация, которая помогает пострадавшим во время войны. И ещё они ищут сирот и принимают их в организацию. Хорошо кормят и заботятся. Настоящие ангелы.
— А где находится их штаб? — спросила я
— На той горе, — пожилой мужчина показал рукой. — Что, хочешь присоединиться? — улыбнулся дед.
— Нет, просто интересно! — ответила я, смотря в сторону той горы.
