31 Глава. Выбор
Моран никогда не напивался до такого состояния.
Себастьян курил третью сигарету. За десять минут.
Он стоял у окна, выпуская дым, чтобы не пропахла комната. Позади него на кровати, спала Манипенни. Когда Моран открыл глаза, он сначала не понял. Но потом, в памяти всплыла их встреча в баре, после — обрывки их «разговора» в постели.
***
Моран сидел в баре, с целью немного отдохнуть. Поиск тела, похожего на Маргарет, переговоры с королевой, Холмсами и введение их в курс дела, похороны и необходимость поддерживать траурную атмосферу, очень изматывали.
Опрокидывая в себя очередной стакан скотча, полковник, ну никак не ожидал, встретить здесь мисс Манипенни. Но судя по ее взгляду, она сюда пришла не для того, чтобы расслабиться.
— Полковник, — Манипенни подошла к товарищу, — я искала вас.
— Зачем? Что-то случилось? — Моран посмотрел на собеседницу.
— Господин Альберт просил вам это передать.
Манипенни протянула бывшему военному конверт, в котором было письмо. Моран вскрыл его и быстро прочитал. Потом скомкал, бросил в, предложенную барменом, пепельницу и поджег. Наблюдая за огоньком, пожирающим бумагу, полковник невольно задумался.
— Новое задание? — вопрос девушки заставил Морана вырваться из своих мыслей.
— Нет. Просто небольшое поручение и одна просьба. Все в порядке.
— Понятно.
Они сидели в молчании довольно долго, но ни одного из них это не тяготило. Бармен предложил посетительнице выпить чего-нибудь, и Манипенни заказала то же, что и Морана. После выполненного заказа, бармен ушел обслуживать новых посетителей.
— Ты сказал, что не будешь спрашивать меня, почему я присягнула на верность господину Уильяму, — негромко начала Манипенни. Моран искоса посмотрел на нее. — Думаю, это нечестно. Я знаю, что вас привело к нему. Поэтому, хочу чтобы и вы знали. Мы были в одном приюте. Там я впервые встретила господина Альберта. А потом, к нам привели господина Уильяма и господина Льюиса. Я попала в детский дом после смерти матери. Она работала в доме аристократов, заболела и там же умерла. Господин Уильям говорил что мы должны «сражаться и убивать». Так я и присягнула ему на верность, когда встретила его много лет спустя. Но в приюте его звали по другому.
— Ясно, — Моран невесело ухмыльнулся.
Дальше разговор перетек в другое русло. Они говорили как жили до работы с братьями Мориарти, не затрагивая больные темы. При этом, алкоголь не игнорировался, а градус повышался.
***
Все, что было после, Моран помнил лишь урывками, но проснувшись, обнаружил себя и Манипенни обнаженными в одной из комнат этого бара.
— Предлагаю сделать вид, что ничего не было, — пробормотала красная Манипенни. Себастьян избегал смотреть на нее.
— Угу.
Вот только через пару месяцев пришлось вспомнить. Когда находясь в здании «Ми-6», обсуждая с Альбертом некоторые детали, касаемые «смерти» Маргарет, Манипенни потеряла сознание.
Очнувшись, она увидела встревоженного Альберта.
— Знаешь, я заметил, что у тебя изменились некоторые предпочтения в еде. Например, раньше ты очень любили рыбу, но сейчас, больше употребляешь мясные изделия. И еще, тебя несколько раз рвало, я прав? — старший Мориарти не сводил глаз со своей подчиненной, что лежала на диване и глубоко дышала. — Подобное я уже видел. У Элизабет. Манипенни, скажи честно. Ты ждешь ребенка?
— Да, — она сглотнула.
— Кто отец, если не секрет? — Мориарти вздохнул и сел в кресло напротив. — Кто-то из «наших» людей?
Манипенни прикусила губу.
— В последние несколько месяцев, ты работала чаще всего из мужчин со мной, Гердером и... — от глаз Альберта не укрылось то, как она сжалась, — полковником Мораном.
***
— Вы уверены, что теперь нам нечего опасаться? — нервно спросил молодой лорд.
— Абсолютно, — твердо заявил мужской голос. — Теперь, семья Мориарти связана по рукам и ногам. Они убили Маргарет Ланкастер, а это — смертная казнь. Им не остается ничего, кроме как, делать то, что я им говорю. Печально конечно, что у них родилась дочь, но с другой стороны, если ее правильно воспитать, у нас будет идеальная защита. Маргарет Ланкастер много себе позволяла, за что и поплатилась. Если ее дочурка будет вести себя так же — ее ждет похожий конец.
— Но главой семьи Ланкастеров будет Уильям Джеймс Мориарти, до тех пор, пока его дочь не выйдет замуж. А это как минимум восемнадцать лет, — произнес третий.
— В этом вся и прелесть, — хохотнул второй. — Я собираюсь предложить братьям Мориарти еще одну сделку.
— Какую? — спросил юноша.
— Заключить брак между Рейчел Ланкастер-Мориарти и моим сыном.
— Вы гений, сэр, — восторженно воскликнул молодой человек.
Фред и Эмили заняли очень удачные позиции, чтобы слышать и видеть все, что происходит в комнате. По крайней мере, для Фреда. Эмили оставалось только слушать, но зато она видела напарника.
Осталось совсем немного времени, и эти ублюдки получат по заслугам.
***
Маргарет сидела в кэбе скрестив руки на груди и положив ногу на ногу. Уильям сидел напротив нее. Дверца открылась впуская в себя Альберта и депутата Уайтли. Он с интересом посмотрел на супругов.
— Позвольте представиться, — с улыбкой произнес Альберт. — Я Альберт Джеймс Мориарти. А это мой младший брат Уильям и его жена Маргарет Ланкастер.
— Что?! — Уайтли в шоке уставился на «покойницу». — Но вы же... умерли год назад.
— Небольшой розыгрыш общественности, — хихикнула Маргарет. — А если серьезно, мистер Уайтли, меня заказали. Палата Лордов хотела моей смерти. Что никак не вязалось с желаниями моего ребенка, мужа, его братьев и еще некоторых людей. Разумеется, вероятность того, что я умру при родах и правда была высока. Все же, незадолго до моей второй беременности, у меня был выкидыш, — Ланкастер глубоко вздохнула, подавляя в себе болезненные, во всех смыслах, воспоминания, и беря себя в руки. — Моя смерть была инсценирована исключительно ради тех людей, кому я мешала. В первую очередь — Палате Лордов.
— Ясно, — Уайтли отошел от шока, но принять сам факт того, что покойник вдруг ожил, хоть и не был мертв, не просто. Тем не менее, он смог быстро собраться. Этого говорило о многом. — Почему вы рассказываете мне это?
— Потому что, мы хотим вам помочь, — ответил Уильям. — И вам требуется наша помощь.
— Вы о чем? — с опаской спросил депутат.
— Жену и ребенка одного из ваших телохранителей похитили. Скорее всего, это сделали те же люди, что устроили на вас покушение. Они будут шантажировать вашего телохранителя, чтобы он убил ваших близких, — объяснял математик.
— Почему вы так считаете? И откуда вам это известно?
— Не забывайте кто мы. В конце концов, ради этого и существует род Ланкастеров, — Маргарет посмотрела прямо в глаза депутата. — Не перебивайте, и позвольте все вам объяснить спокойно.
— В один из дней, вы можете вернутся домой и не застать никого в живых. Вы находитесь на плохом счету Палаты Лордов. Они считают вас угрозой, как год назад считали Маргарет, — продолжил Уильям. — С тех пор они осмелели. Решили, что если им удалось убить главу рода Ланкастеров, то могут все. Мы готовим очень интересное представление для Палаты Лордов и вам предлагается смотреть на него с первого ряда.
— Погодите! — воскликнул Уайтли. — А как же Ее Величество?
— Ее Величество все знала с самого начала, — вздохнула Маргарет. — Она была крайне недовольна Палатой Лордов. Холмсам тоже все известно. И еще некоторым людям, которым мы доверяем. От лица короны, я, Маргарет Ланкастер, хочу предложить вам, мистеру Уайтли, охрану и безопасность вам и вашим родным сравнимую с королевской. Вы согласны?
Уайтли крепко задумался.
С одной стороны, это может выставить его как труса, что боится за свою жизнь, поэтому каким-то неведомым для общественности способом, добился королевской защиты. Это может пошатнуть его репутацию.
Но с другой стороны, безопасность, здоровье и жизнь дорогих ему людей.
Если он откажется, они могут пострадать или даже погибнуть.
— Чтобы облегчить ваш выбор, — Альберт протянул депутату толстый конверт, — советую посмотреть на это.
Уайтли без лишних вопросов принял его. Это был компромат на Палату Лордов.
— Но зачем вам, делится тем, что пошатнет ваше положение? — спросил мужчина.
— Скажем так. Политика Палаты Лордов вызывает отвращение не только у вас, как вы уже могли понять, — Альберт посмотрел на невестку. — Они заказали Маргарет мне. Дали нужный препарат, проинструктировали. Они думали что я играю под их дудку, но на самом деле — все наоборот. И еще, я уверен, что в ваших руках, эти документы будут использованы не ради славы. Поэтому, мы, — Мориарти указал на себя и родных, — решили довериться вам.
— Вы... — Уайтли не знал, что сказать.
— Пока вы будете верны своим убеждениям, мы будем на вашей стороне, — пообещал Уильям.
— И ждите представления, — улыбаясь, напомнила Маргарет. — Так что же вы решили?
— Я приму ваше предложение, — на этот раз, Уайтли не задумывался ни мгновения.
