40 глава
—これは、サーシャとヒカルはまったく姉妹ではなく、それらの間に関係がないと言うDNAテストです。(Это ДНК-тест, который говорит, что Саша и Хикару вообще не являются сёстрами, между ними нет никакого родства)
Бумага выпала из моих рук, когда я услышал слова Акико. Её слова поставили меня в тупик.
«Как такое возможно? Саша и Хикару не являются сёстрами? А они это знают?»
Даже не смотря на первоначальный шок я старался сохранять спокойствие, при этом оставаясь хладнокровным.
—それはどういう意味ですか?(Что ты хочешь этим сказать?)— спросил я вопросительно приподняв бровь, при этом опуская котёнка Хикару на кровать.
—それは、福澤さん、私たちの仮定がすべて間違っていたことを意味します。(Это значит, что все наши предположения были неверны, Фукудзава-сан)— ответила Йосано, скрестив руки на груди и бросив косой взгляд на Люси, которая стояла рядом с Хикару —サーシャは最初から私たちをだましていたかもしれません。 そして、ヒカルが彼女のゲームの単なるポーンであれば、私は驚かないでしょう。(Саша могла обманывать нас с самого начала. И я не удивлюсь, если Хикару — лишь пешка в её игре)
Я покосился на бледное лицо девочки, что всё ещё лежала без сознания.
Мои пальцы непроизвольно сжались в кулак. Видя её в таком состоянии тяжесть вины сдавила грудь с новой силой. Если слова Йосано правда, если Хикару действительно стала жертвой манипуляций Саши, то моя слепота непростительна. Я как директор детективного агентства должен был понять, что дело не чисто.
Хотя, нельзя исключать и тот факт, что Александра и Ягами могли просто не знать, что не является родными.
—それは何ですか?(Что это?)— нахмурилась Йосано увидев левую руку девочки, она подошла ближе, чтобы лучше разглядеть страшные ожоги покрывавшие всё предплечье девочки —これらの火傷は少なくとも2歳です、私はこれ以上正確にすることはできません。(Этим ожогам не меньше двух лет, точнее не скажу)— сказала она слегка надовив пальцем на особенно повреждённый участок кожи.
Когда Йосано это сделала, лицо Хикару нахмурилась, челюсть болезненно сжалась. Даже находясь без сознания она могла отчётливо чувствовать прикосновение, что сейчас причиняли ей мучительную боль.
Заметив нахменное выражение лица девочки Йосано убрала руку.
—与謝野君はもう二度も彼女に能力を使ったんだろ?(Йосано ты ведь уже два раза использовала на ней свою способность?)— не выдержал я и задал волнующий меня вопрос.
—私が「あなたの最愛の人にあなたの命を与えないでください」を使うたびに、彼女の傷はすべて癒されました。(Каждый раз, когда я использовала «Не отдавай любимый жизнь свою» все её раны исцелялись)— сказала Йосано, пристально вглядываясь в лицо Хикару, словно ищя в нём ответы на свои вопросы —なぜそれはあなたの火傷で動作しませんでしたか? なぜそれがあなたの腕に残っていたのですか?(Почему же она не сработала с твоим ожёгом? Почему он остался на твоей руке?)— задавала она вопрос скорее себе чем ей, или кому-либо из этой комнате.
Рампо появился в дверном проёме. Он специально не закрывал дверь, чтобы иметь возможность вернуться в комнату, которую создала Стоящая рядом со мной Люси.
В руках у него был рулон чистых бинтов, которые он очевидно без проса взял из медкабинета Акико, а из кармана его коричневых брюк торчал тюбик какой-то мази.
Медленными размеренными шагами Рампо приблизился к кровати на которой располагалось всё ещё бессознательное тело Хикару.
Эдога снова сел на кровать рядом с Хикару и разложил всё, что он принёс с собой. Он закатил рукава прежде взять тюбик мази в свои руки, открутив крышку Рампо выдавил немного мази себе на ладонь и аккуратными и нежными движениями втирал мазь в грубую, рваную от ожогов кожу на руке девочки.
Я взял тубик мази в свою руку, чтобы прочитать название. На тюбике было написано «OTSUKA Oronine H» («Живая кожа»). Мазь предназначена для шрамов оставшихся после ожога.
Закончив втирать мазь Рампо взял рулон чистых бинтов и медленно и аккуратно начал обрабатывать ими повреждённый участок кожи.
Я посмотрел на повязку, которую наложил Эдогава, она была сделана криво, плохо прилегала к коже, в некоторых местах даже свисала небольшими петельками.
—へへ(Хихи)— посмеялась Йосано прикрывая рот рукой, после того, как увидела карявую работу Рампо.
Услышав хихиканье Акико, Рампо сложил руки на груди и отвернул от неё голову, обиженно надув щёки.
Я, наблюдавший за этой картиной, лишь тихо вздохнул. Рампо гений в дедукции, но обмотно беспомощный человек в обычных, бытовых делах.
Люси, стоявшая чуть в стороне, тихо наблюдала за происходящим. Она не была знакома ни с кем из нас достаточно близко, чтобы вмешиваться, но ей было интересно наблюдать за происходящим.
—乱歩与謝野さんに巻き戻してもらいましょう。(Рампо, давай лучше Йосано перебинтует)— продолжил я стараясь держать хладнокровное выражение лица —結局のところ、彼女は医者であり、そのようなことの経験を持っています。(Всё-таки она врачь и имеет опыт в подобных вещах)
Рампо фыркнул, но отступил в сторону, позволяя ей заняться повязкой. Акико аккуратно размотал его "шедевр" и принялся заново накладывать бинт, стараясь сделать это как можно более плотно и как можно меньше причинить вреда и без того пострадавшей коже руки.
—それははるかに良いです。(Вот, так гораздо лучше)— констатировала Йосано, оценивающе глядя на мою работу, которой она осталась довольна.
Рампо, все еще надувшись, буркнул что-то невнятное себе под нос. Я же просто кивнул, одобряя её действия и профессионализм.
—私は自分でうまくやっていたかもしれません。(Я бы сам мог прекрасно справиться)— гордо, но с теми же нотками обиды заявил Рампо, доставая из кармана леденец и засовывая его себе в рот —とにかく与謝野どうしてあなたの能力が彼女の腕を癒しなかったのですか? あなたは自分の能力が癒すことができない怪我はないと自分自身に言いました。 今何が悪かったのですか? なぜあなたの能力が失敗したのですか?(И вообще, Йосано почему твоя способность не вылечила её руку? Ты же сама говорила, что нет такого ранения, которое не смогла бы вылечить твоя способность. Что же сейчас пошло не так? Почему твоя способность не справилась?)
Я нахмурился, наблюдая за развернувшейся сценой. Рампо, несмотря на свой гений, иногда вел себя как ребенок, особенно, когда дело касалось дорогих ему людей. Его гордость всегда была его слабым местом.
—乱歩落ち着け(Рампо, успокойся)—сказал я стараясь сохранить спокойствие в голосе, я понимал, как ему сейчас тяжело учитывая, что его лучшая подруга сейчас находится без сознания и мы понятия не имеем, что делать —与謝野さんは頑張ってくれました。 彼女の能力を超えているものがありますが、それは不幸かもしれません。 誰も全能ではありません…(Йосано сделала все, что могла. Есть вещи, которые находятся за пределами ее возможностей, как бы прискорбно это ни было. Никто не всесилен…)
————————————————————————
Doctkun11037: телеграм канал автора/ t.me/Doctkun11037
°Если у кого-то появится желание поддержать автора, то можете кинуть донат на сбер.
Мой сбер – 8 951 405-92-94
