28 глава: Востановление
Время после битвы прошло в молчаливом восстановлении. Коноха, пострадавшая от разрушений, теперь снова начинала оживать. Люди сражались с последствиями войны и разрушений, но, несмотря на тяжесть, в воздухе витал дух упорства и силы.
Гаара и Темари, не отходя от дела, помогали восстанавливать деревню. С самого утра они занимались стратегическими задачами, координируя действия спасательных отрядов и направляя усилия на укрепление стен. Гаара, как всегда, использовал песок, чтобы быстро перемещать большие камни и обломки, помогая людям восстанавливать разрушенные здания. Его контроль над чакрой был на высшем уровне, и благодаря его способности песок становился не только оружием, но и инструментом, помогающим в строительстве.
Темари взяла на себя организацию работы с людьми, направляя их туда, где они были наиболее полезны. Её решительность и спокойствие стали важным ресурсом для жителей деревни. Она не позволяла панике захлестывать ситуацию и всегда принимала решения с ясностью и холодной головой.
- Мы почти закончили с этим сектором, - сказала Темари, подходя к Гааре, когда тот вновь засыпал пустующие участки песком, чтобы ускорить процесс строительства.
Гаара кивнул, его глаза были усталыми, но все же полными решимости.
- Это не закончится, пока не восстановим всё, - произнёс он, сжимая кулак, но не останавливая работу.
Темари заметила, что брат не выглядел своим обычным спокойным и беспристрастным. В его глазах было что-то большее - переживания, беспокойство. Как будто он что-то терял, но не мог это признать. Она подошла ближе.
- Гаара, ты понимаешь, что мы сделаем это, верно? Коноха восстановится. Не так быстро, как хотелось бы, но мы все здесь. Мы можем помочь.
Гаара взглянул на неё, и в его глазах отразилась усталость. Но под этим был скрыт свет благодарности.
- Ты права, Темари. Коноха восстановится. И мы сделаем всё, чтобы помочь. Но... я не могу забыть, что произошло. Она... Джун. Я обещал ей, что буду рядом.
Темари мягко положила руку на плечо брата.
- Ты будешь рядом. Ты всегда был рядом. Не переживай об этом. Ты знаешь, что делать, и твои действия здесь говорят о том, насколько важен твой вклад в восстановление.
Гаара стиснул зубы, но, возможно, в первый раз за долгое время, его лицо чуть расслабилось. Он был благодарен сестре за её слова. Темари, несмотря на свою силу, всегда понимала его лучше всего.
- Нужно будет вернуться в Скрытую деревню Песка, - продолжил он, поднимая взгляд на неё. - Я должен вернуться домой, чтобы сообщить о том, что произошло, и предложить помощь. Джун может быть в опасности. Мы не можем оставлять её наедине с теми силами, что она открыла в себе.
Темари кивнула. Она знала, что брат был предан своей миссии и семье, и теперь, когда они справлялись с последствиями битвы, его решимость ехать в Скрытую деревню Песка казалась неотвратимой.
- Я тоже поеду с тобой, - сказала она. - Не оставлю тебя одного в этом.
Гаара повернулся к ней и тихо сказал:
- Спасибо, Темари. Ты правы. Мы не можем оставить всё так, как есть. Мы поможем Джун.
С этими словами, они продолжили свою работу, восстанавливая Коноху, а в конце дня, когда последние руины были очищены, они собрались, готовясь покинуть деревню. Друзья, соседи, все, кто пережил эту битву, пришли попрощаться, ведь всё было готово к следующему этапу - пути в Скрытую деревню Песка.
На следующее утро, перед тем как уйти, Гаара и Темари стояли у ворот Конохи, готовые к долгому путешествию. Они знали, что их ждёт новое испытание, но теперь их цель была ясна. Джун, их родная душа, нуждалась в их помощи, и они не могли оставить её наедине с тёмными силами, которые всё ещё оставались.
Гаара обернулся к своим друзьям, тем, кто оставался в деревне, и с небольшой улыбкой сказал:
- Мы вернёмся, когда всё будет закончено. Мы сделаем это ради неё.
И с этим, они двинулись в сторону Скрытой деревни Песка, готовые встретиться с теми, кто всё ещё был связан с опасной силой, которую Джун пыталась контролировать.
Их путь был долгим, но теперь, когда они шли вместе, Гаара знал, что нет преграды, которую бы они не могли преодолеть.
***
Сквозь окна больницы проникал мягкий свет, освещая зал, где Сакура и Джун аккуратно занимались своими делами. Сакура проверяла медицинские записи, а Джун, не торопясь, помогала ей в организации, следя за очередными приходами пациентов. Атмосфера в помещении была тихой, размеренной, и, несмотря на повседневные заботы, Джун не могла избавиться от воспоминаний о недавней разлуке с Гаарой.
Все утро она работала молча, но её мысли были заняты не делами. Каждый взгляд, каждая мелочь в больнице казалась напоминанием о нём: его лицо, спокойствие, тот момент, когда он обнял её перед тем, как они попрощались. Джун пыталась сосредоточиться на работе, но мысли о Гааре, о его решении уехать в Скрытую деревню Песка, не давали ей покоя.
Сакура заметила это. Она уже давно привыкла к эмоциональной глубине Джун и не раз замечала, когда подруга скрывала свои переживания. На этот раз Сакура решила не молчать.
- Джун, ты выглядишь как-то... далеко, - заметила она, слегка улыбнувшись, пытаясь мягко подвести её к разговору. - Все в порядке? Ты выглядишь задумчиво.
Джун прикусила губу, но не могла скрыть своего волнения. Она оглянулась на Сакуру, затем вздохнула, чуть опустив голову.
- Я просто... скучаю, - призналась Джун, её голос был тихим, но наполненным какой-то тоской. - Я скучаю по Гааре.
Сакура немного удивилась, но не стала продолжать пытать подругу. Она понимала, что это было важно для Джун, и не хотела настаивать.
- Я понимаю, - сказала Сакура, подходя поближе и кладя руку на плечо подруги. - Это нормально. Иногда разлука тяжела, особенно когда чувства такие сильные. Ты же знаешь, что он скоро вернется.
Джун кивнула, но её взгляд всё ещё был сосредоточен на пустой части стола, как будто она искала там ответы, которых не было.
- Я не знаю, что будет дальше. Всё это ощущение неопределенности... я чувствую, как будто я теряю что-то важное, даже если он обещал вернуться, - продолжила Джун, её голос дрожал от эмоций, которые она пыталась скрыть. - Он был рядом так долго, и теперь его нет. И я не могу просто... отпустить это чувство.
Сакура тихо выдохнула и мягко улыбнулась, понимая, насколько это сложно для Джун.
- Знаешь, иногда эмоции могут быть очень сильными, и важно не прятать их в себе, - сказала Сакура, подходя ближе и присаживаясь рядом. - Ты заботишься о нём, и это прекрасно. Но ты должна помнить, что это время разлуки не обязательно будет длиться вечно. Мы все вместе пережили многое, и мы все сможем это пережить. Главное - не терять себя.
Джун посмотрела на свою подругу, и её глаза немного наполнились благодарностью. Слова Сакуры дали ей небольшое облегчение, хотя сердце всё ещё было тяжёлым от переживаний.
- Я не знаю, как справляться с этим, - призналась Джун, хотя и старалась улыбнуться. - Просто трудно быть сильной всё время. Иногда хочется быть слабой и просто... быть рядом с ним.
Сакура поняла, о чём речь. Она вспомнила, как много сил ушло на поддержание всех вокруг в те трудные моменты, и как важно было найти момент для того, чтобы расслабиться и быть собой.
- Ты не обязана быть сильной всегда, Джун, - сказала она мягко, в её словах чувствовалась забота. - Ты заслуживаешь того, чтобы иногда чувствовать себя уязвимой. Но помни, что ты не одна. Мы все здесь, чтобы поддержать тебя.
Джун глубоко вздохнула, сдерживая слёзы. Понимание, что рядом есть люди, которые её поддержат, хоть немного снимало груз с её души.
- Спасибо, Сакура, - сказала она, немного улыбаясь. - Ты всегда знаешь, что сказать, чтобы успокоить.
Сакура посмотрела на неё с теплотой.
- Ты всегда можешь поговорить со мной, - ответила она. - И я уверена, что Гаара тоже переживает не меньше. Он обязательно вернётся, и, возможно, всё будет не так, как раньше, но главное, что вы пережили всё вместе.
Джун кивнула, на её лице появилась лёгкая улыбка. Хоть боль от разлуки всё ещё оставалась, она чувствовала поддержку подруги. И это давало ей силы двигаться дальше, не забывая, что впереди ещё много работы и возможностей для новой жизни.
