Один или двое = оба! | Третья часть |
Добрый вечер, соскучились? А вот и я, всем хай! Ох, сегодня у нас третья часть полюбившийся рубрики. Две истории с классными парнями, которые в итоге объединятся, несмотря на то, что терпеть друг друга не могут. Что ж, два огромных шкафа ждут вас, как и два сородича. Бегите! Ладно, вам ничего не угрожает, успокаивайтесь. Желаю вам насладиться чтением. До скорого, бай-бай!
|
|
|
Один или двое = оба! | Третья часть
|
|
|
Персонажи: Тайджу Шиба и Терано Саус
Фандом: Токийские мстители
Примечание: действия происходят после таймскипа; большая разница в возрасте с героиней; все персонажи совершеннолетние.
Терано, вальяжно выбираясь из своего дорого лимузина, направляется к роскошному ресторану в центре Токио. Его, как особенного гостя, встречает правая рука Тайджу Шибы. Пожилой дворецкий радостно приветствует незваного гостя, сперва кланяясь тому, а затем и предлагая прохладительные напитки. Рослый мужчина, покрытый пугающими татуировками, отклоняет предложение, приказывая управляющему немедленно организовать встречу с хозяином этого заведения. Господин Такеда сопровождает посетителя до самой лучшей вип-комнаты, подавая тут же меню и предлагая выбрать одну из дам на вечер, чем только раздражает Сауса. Тот кричит на него, указывая на выход.
Дворецкий извиняется, спеша покинуть помещение... Однако как только он касается дверной ручки своей потной ладонью, внутрь входит его начальник. Шиба держит в руках штопор и виски из своей элитной коллекции. Он не знает о чём пойдёт разговор, однако когда две "Грозы" Японии встречаются в одном месте, дело может приобрести серьёзный оборот. Тайджу сразу же подмечает странный кейс прямоугольный формы, думая, что там находится взрывчатое вещество...
— Зачем пожаловал? — Хозяин ресторана спокойно садится напротив собеседника, сохраняя хладнокровие и невозмутимость. Он не здоровается с ним, не расспрашивает о бизнесе, а задаёт чёткий лаконичный вопрос: не любит терять времени зря.
— Пришёл, чтобы предложить тебе сделку: ты, определённо, будешь в плюсе! — Бровь Шибы дёргается из-за недоверия, а само лицо владельца искривляется в скептической гримасе. Мужчины поглядывают друг на друга оценивающим взглядом.
— О чём идёт речь? — Саус вместо того, чтобы дать ответ, открывает перед противником белый чемоданчик, демонстрируя многочисленные пачки долларовых купюр. Тайджу восторженно присвистывает, привставая с места, чтобы разглядеть содержимое. Увиденная сумма поражает. — Ты, на редкость, щедрый. Чую подвох.
— Всё предельно прозрачно. Я меняю это бабло на одну из твоих сотрудниц, — Терано достаёт из внутреннего кармана пиджака фотографию, на которой изображена ты в строгой униформе. Работать в крутом ресторане администратором довольно прибыльно. Тебе нужны деньги, чтобы оплатить учёбу в университете. — Если мало, я доплачу.
— Т/И, не продаётся! Это моё окончательное решение. У тебя всё? — Шиба вставляет штопор в пробку, немного применяя физической силы, и затем резко вытягивает её, расплëскивая часть виски по столу. Некоторые капли янтарной жидкости упали на тыльную сторону ладони его собеседника. Мужчина не собирается делится алкоголем, и потому жадно поглощает высоко градусный напиток, наслаждаясь его вкусом.
— Ты тоже на неё запал, забавно. У неё отменный зад, не так ли? — Саус старается вывести Тайджу из себя, но тот из последних сил подавляет свой гнев, отпивая ещё виски. Он уже не тупой старшеклассник, летящий на рожон; с годами мозгов прибавилось. — Проблема в том, что она не даёт. Строит из себя недотрогу. Неужто с тобой мутит? Она нагло отказывала мне столько раз, значит у неё наверняка есть тот, кто прикроет её зад в случае чего.
— Скажу тебе вот что: не приближайся к ней и на пушечный выстрел. Эта девушка принадлежит мне! — Тайджу злобно скалит зубы, вместе с тем ударяя кулаком по столу: на том остаётся отчётливая вмятина. — В следующий раз мои костяшки расфигачат тебе рожу!
— Ты так завëлся из-за какой-то бабы. Что будет, если я украду то, что тебе дорого?! — Терано скидывает пиджак, расстëгивает пуговицы на рукавах, будто готовясь к драке. Обычно он так делал перед тем, как готовился приступить к грязной работе. — Мне она нравится, а тебе?
— Тц, сволочь, разве не очевидно? — Шиба на взводе. Он хочет прирезать этого урода прямо здесь, на этом мягком диване. Однако сцепляться с ним без плана очень рисковано: у того может быть припрятано огнестрельное оружие. — Решим мирно, могу предложить тебе любую другую девушку, даже двух.
— Нет, нет, мне не нужны легкодоступные шлюхи, я хочу завладеть той, кто крутит носом! — Терано нажимает на красный колокольчик, вызывая администратора, на что Шиба аж краснеет от злости, кусая губы изнутри. Он знает, что ты сегодня работаешь. Да чего таить: владелец наведывается в свой ресторан только для того, чтобы понаблюдать за тем, как ты ловко маневрируешь между столиками, выполняя свои должностные обязанности.
— Зачем? — Саус вертит в руках меню, выбирая блюдо, которое хочет отведать.
Ровно через минуту ты заходишь в комнату, приветствуя присутствующих. Оба собеседника смотрят на тебя как-то по-особому, точно не так, как другие гости. В их компании тебе моментально становится неуютно. Ты чувствуешь себя миниатюрной овечкой, попавшей в стадо огромных волков. Администраторы обслуживают посетителей, у которых есть бриллиантовая карта.
— Добрый день, господа, чего изволите? — Краем глаза замечаешь свежую вмятину, озадаченно хлопая ресницами. Босс подаёт знак рукой, означающий, что за этот косяк не стоит переживать.
— Посоветуй блюдо из ягнёнка, настолько вкусное, как ты, — Саус заигрывает, и ты это отчётливо понимаешь. Каждый раз, когда он подзывает тебя к своему столику, оказывает знаки внимания и оставляет большие чаевые. Везёт, что хоть руки свои не распускает, — Т/И-чан, во сколько заканчивается твоя смена?
— Эм, в десять, — Шиба приподнимает брови от удивления, ведь ты врëшь. Видимо, тебе легче что-нибудь сболтнуть, чем отмалчиваться. Мужчина довольно улыбается, представляя, как гладит тебя по волосам в качестве награды. Ему даже хочется поднять тебе зарплату, — а насчёт блюда, я советую попробовать каре с овощами в винном или гранатовом соусе.
— Чудно, принеси оба варианта, — угодливая улыбка гостя бесит тебя не на шутку; ты ненавидишь притворство и флирт, особенно когда заигрывания становятся чересчур навязчивыми и очевидными. Ты специально не подходишь ближе, чтобы ни один из них не смог дотянуться до тебя даже кончиком мизинца, — что насчёт алкоголя?
— Вино "Бардо" из новой коллекции отлично подойдёт к этому блюду, — сохраняешь уважительный тон, взволновано переминаясь на одном месте, — господин Шиба, вы чего-нибудь желаете?
Уверяю, в то время как владелец ресторана услышал твой вопрос, он подумал о тебе! Впрочем, его противник разделил с ним одну и ту же точку зрения, которая так и осталась не озвученной.
— Принеси просто салфетки или бумажное полотенце, случайно обляпался, — ты покорно киваешь, повторяя заказ для гостя. Желание побыстрее покинуть вип-комнату растёт с геометрической прогрессией. Наконец ты оставляешь их наедине, буквально выбегая оттуда наружу, и отмечая, как напряглось твоё тело. Ты впервые испытываешь тремор из-за общения с посетителями. Они смотрели на тебя как на добычу... Зачем им обычная студентка, не обладающая никакими особенными навыками? Загадка.
— Непробиваемая штучка, вся такая правильная, аж тошнит. Но такие молодые девушки подлежат дрессировке!
— Завались! — Тайджу резко подрывается, хватая врага за галстук, да так сильно, что ткань трещит по швам. У него у самого часто мелькают пошлые мысли на твой счёт, но он не позволяет себе произносить их во всеуслышание. — Не смей трогать эту девушку, она никогда не будет принадлежать тебе, уяснил, подонок?!!
Ты застываешь в дверях с подносом в руках, извиняясь за прерванный разговор. Опасно. Нутро неугомонно твердит делать ноги. Ты надеешься, что они говорят не о тебе, однако дрожь во всём теле указывает на то, что твои надежды напрасны. Шиба перестаёт угрожать Терано, отодвигаясь от него на безопасное расстояние. Ты знаешь, что босс решает проблемы при помощи грубой силы, но видеть это воочию... В любом случае, даже если речь и шла о тебе, ты откажешь им в спокойной манере, а затем удалишься.
— Т/И, — Тайджу обращается к тебе ласково, несколько приторно, как к своей даме. Будь он хоть трижды главный, между вами только рабочие отношения, не более. К тому же мужчины, которые старше тебя на десять лет, не в твоём вкусе.
— Да... — Голос сиплый, какой-сдавленный. Ты жалеешь, что вообще связалась с ними.
— Чисто гипотетически, кого бы из нас ты выбрала? — Вопрос звучит двузначно, но ты понимаешь, к чему он задан. Отвечать не хочется, да и язык будто бы приклеился к нëбу. Не абы как нервничаешь, это видно не вооружённым глазом. Саус с интересом поглядывает на выражение твоего лица, считывая и наслаждаясь каждой эмоцией.
"Бедный встревоженный воробушек, которого хотят зажать в тиски двое оголодавших волков..."
— Простите, но вам лучше спросить у Май-Май, у меня просто есть жених. Думаю, ему бы не понравилось узнать о моём решении.
Съезжаешь с темы, со всех ног удирая из ловушки. Ты так и не отнесла заказ гостю... Смелости не хватило приблизиться к ним.
— Она врёт, я трижды проверял её досье.
— Пофиг, с мусором ведь можно разобраться. Клац, и никто не мешает.
Они так просто не отстанут от тебя.
Беги, пока предоставляется шанс.
А то ещё объединятся...
Персонажи: Аказа и Доума
Фандом: Клинок рассекающий демонов
Солнечный диск постепенно исчезает за горизонтом; во время заката привычное голубое небо сменяет цвет на жёлто-оранжевый, постепенно тускнея, а затем и темнея. Ночь окутывает небольшое поселение. Всюду кромешная темень — самое то для бессмертных существ, готовящихся вырваться из своих убежищ на охоту. Аказа идёт привычным путём, держа руки в карманах широких штанов. Он зол, даже не так, рассержен и разъярён. Почему, почему он ощущает возле поместья, в котором ты живёшь, этот отвратительный тошнотворный запах. Его соратник, который постоянно пробуждал в нём гнев, стоит под твоими окнами. Немыслимо. Они однозначно засекли друг друга, и сейчас встретятся. У каждого свои причины здесь быть...
Орлиные глаза Третьей Высшей Луны позволяют ему разглядеть Доуму за километр. Он настигает его слишком быстро, мгновенно хватая за плечо. Длинные мощные когти вонзаются в бледную кожу, протыкая ту и входя очень глубоко. Раненный демон не сопротивляется, лишь дико искривляет губы в усмешке, приветствуя новоприбывшего. Высокомерие и наглость — вот с чем сталкивается Аказа, когда смотрит в чужое лицо. Губы сородича орошены кровью... Тот уже полакомился кем-то!
— Что ты здесь забыл?! — Хакуджи истошно кричит во всё горло, требуя объяснений. В его голову закрадываются ужасные предположения, ни в одно из которых он не хочет верить. Не могли его девочку убить. — Отвечай, подонок, иначе я выбью из тебя всю дурь!
Третья Луна на секунду замолкает, утаскивая собеседника за вековой кряжистый дуб. В твоей комнате включается свет, а сама ты приоткрываешь окна, выглядывая наружу. Оба чудовища замечают, как на твоё лицо падает лунный свет, а часть шеи освещается пламенем, исходящим от свечки. Ты держишь дрожащей рукой подсвечник, одновременно с этим осматривая дворовую площадь. Никого.
— Может прекратишь удерживать меня здесь? Видишь, с ней всё хорошо! — Основатель культа успокаивающе хлопает своего "друга" по плечу, при этом медленно вытаскивая загнанные когти из свежей раны. — Весьма больно, ты, как всегда, вспыльчив.
— Закрой свой поганый рот, и проваливай отсюда. Хотя нет, стой, как ты узнал про это место? — Доума валяет дурачка, отнекиваясь. Он специально играет на мужских нервах также умело, как и на струнном инструменте, желая раздраконить.
— Забрёл случайно, заблудился, — говорящего самого же пробирает на смех, тогда как как Аказа гневно чертыхается, вдавливая того затылком в дубовую кору, — ну и ну, угробить меня решил? Сделаешь так, и никогда не узнаешь...
— Эта девушка — моя! Убирайся отсюда, отродье! — Основатель культа дожидается, пока сородич на мгновение прикроет веки, чтобы телепортироваться снова под твои окна. Ему удаётся это сделать в мгновение ока. Третья Луна поднимает голову, подглядывая на твой силуэт, который он почему-то видит расплывчато: его глаза повреждены из-за атаки. Однако раны быстро заживают, не оставляя от них ни следа. — Что тебе нужно, пришёл позлить меня?
— Ох, от тебя ничего. Мне просто нравится эта девушка, вот и всё. Сначала меня привлёк одурманивающий запах крови, а потом... — Доума прекращает свой рассказ, прислоняя ладони к щекам; он действительно взволнован и заведён, настолько, что слова спутываются и выходят неразборчивые звуки. Думая о тебе, он невольно возбуждается. — Ты её любишь?
— Не твоё собачье дело. В любом случае ты её не получишь, она доверяет лишь мне! — Аказа, полностью оправившись от атаки, настигает мужчину, собирающегося пробраться в твою спальню. Он не даёт тому вскарабкаться вверх по трубе, идущей ко второму этажу. Ты в очередной раз слышишь шум, доносящийся снаружи, быстро реагируя на него: тебе удаётся застукать двух дерущихся демонов. Те, увидев тебя, немного успокаиваются: по крайней мере они перестают драться и источать убивающую ауру.
Сояма удивлён: ты машешь им двоим, широко улыбаясь. По всей видимости, твой отец заключил сделку сразу с двумя высшими демонами, о которой ты даже не догадываешься. Хозяин поместья регулярно предоставляет им жертв для пропитания взамен на то, чтобы они охраняли территорию от ночных существ. Ты же беспокоишься о своём народе, и потому водишь дружбу с теми, кого пытаешься изо всех сил изменить. Пусть лучше те пьют твою кровь, чем убивают невинных. Самопожертвование. Ты всегда была той, кто выбирала интересы людей, а не свои.
— Так и думала, что это вы! — Ты энергична, как обычно, что непременно радует Аказу. Вторая Луна напротив настораживается, принюхиваясь к постороннему мужскому запаху. Здесь был кто-то ещё, тот, кого они не знают. Ты привела в свои личные покои неизвестного. Для чего? Чтобы, что... — Хотела с вами попрощаться прежде, чем уеду отсюда.
Мир Лун трескается, очки разбиваются стёклами внутрь, а настроение становится ни к чёрту.
— Ты бросаешь нас? — Обеспокоенно спрашивает Хакуджи, подбираясь к тебе поближе. Он старается двигаться медленно, чтобы человеческое зрение поспевало за его передвижениями. — Что-то произошло?
— Мне сделали предложение, — ты показываешь им дорогое помолвочное кольцо с небольшим бриллиантом. По традиции девушки из твоего рода выходят замуж за принцев из соседних государств. Такая "счастливая" участь предоставляется и тебе. Хоть ты и незнакома с женихом лично, брак выгоден для твоего народа, — к сожалению, мы больше не сможем видеться...
Доума проводит пальцами по краям одеяла из овчины, чувствуя зловоние, оставшееся после незваного гостя. Судя по смраду, да, демон на дух не переносит мужской запашок, это человек лет тридцати. Они не встречались вживую, однако основатель культа уже мечтает разорвать ему глотку в клочья и выпотрошить внутренности. Тем не менее, дабы не пугать тебя, он сохраняет хладнокровие. Подавлять настоящую натуру весьма трудно.
— Ты можешь не уезжать! — Аказа нервничает, и от того нарушает твои личные границы, приобнимая. Его большие прохладные ладони ложатся поверх твоих лопаток, не давая отстраниться. Он впервые позволяет себе лишнего, но ты, на удивление, остаёшься безмятежной. Привязанность. Увлечённость. Что же характеризует его любовь к тебе. Мысленно он уже попросил тебя остаться... — Я не хочу тебя терять, Т/И.
Демону было стыдно признавать, что он стал зависим от обыкновенного человека, от той, кто была добра к нему, несмотря на дьявольский облик. Ты глядела на его душу сквозь оболочку, а он тем временем всё больше и больше влюблялся. Как несправедливо. Ваша дружба не должна закончиться так печально. Ты прижимаешься к своему хранителю, прикрывая веки. Слова лишние. Все троя понимают, что ты не можешь поступить по-другому.
К чёрту правила, к чёрту устои,
Когда на эшафот отправляют тело молодое.
Когда постельное бельё окропляет красный цвет,
А в небо летит куча несбыточных мечт!
— Уверена, вы не пропадёте, — Доума встаёт позади тебя, имитируя хныканье. Сейчас ты зажата между ними, и они легко могут... — Буду скучать по вам!
— Скажи, Т/И-чан, а в какое государство тебя отправляют...
Известие, которое облетело весь мир следующим вечером: "Императорские наследники Ароки были вырезаны: младший и старший сыновья погибли во время наскока. Нападающие скрылись!"
Кучер, управляющий лошадьми, внезапно останавливается, застывая от ужаса. Давящая зловещая аура заставляет его слезть с повозки. Карету тут же окружают самураи, сопровождающие тебя. Они обнажают катаны из ножен, вставая в боевую стойку. Всюду ощущается зимняя стужа, тропинки покрываются снегом, а ветви деревьев — инеем. Ты настороженно смотришь на запотевшее окно, однако рассмотреть то, что находится за ним, не удаётся. Крики не доносятся, неужели всё закончилось, так и не начавшись. Ты осторожно приоткрываешь дверь, высовываясь на улицу. Буквально сразу же твой обзор прикрывает чья-то рука. Не двигаешься, боясь за это поплатиться собственной жизнью. Тошнотворный запах крови доносится до твоих ноздрей, невольно ты делаешь вдох, в истерике срывая голосовые связки.
— Ну чего ты испугалась, нас?! — Доума поправляет воротник водолазки, сумасшедшее пялясь на тебя. Вся его одежда окроплена кровью самураев, погибших за тебя. Бред. Ты, наверное, до сих пор спишь. Аказа добивает последнего воина, двигаясь к вам. — Тебе больше некуда ехать не нужно, мы обо всём позаботились.
Под этим они имеют в виду самое страшное: убийство и десятки загубленных жизней!
— Тебе не придётся жертвовать собой! — Третья Луна смыкает свои окровавленные пальцы вокруг твоих тонких запястий, целуя костяшки и мягкие подушечки. Доума же накидывает на твои обнажённые плечи свой плащ, кутая тебя в него. Всë-таки из-за его способности временно настала зима. — Мы будем беречь тебя.
Ты угодила в тенëту, сплетённую двумя ловчими кровопийцами.
— Ох, миледи, ты поранилась, — демон неторопливо схватывает твои волосы в охапку, отодвигая те в сторону, чтобы оголить шею. И вправду, на коже в том месте виднеется свежая кровоточащая рана. Видимо, когда ты пыталась выбраться из кареты, зацепилась за острый крючок. Просто нереально ледяные губы быстро находят пульсирующую вену, оставляя там кроткий поцелуй. Мужчина, в глазах которого плещется радуга, с удовольствием проводит языком по царапине, слизывая то, что ему так долго хотелось.
— Прекрати! Перестань её облизывать! — Аказа применяет нечеловеческую силу, отталкивая взвинченного противника и швыряя того в дерево. — Не обращай внимание на этого психа, он не в себе.
Тогда почему у Третьей Луны такой же дикий обезумевший взгляд, как и у его сородича...
Потому что они одинаково жаждут тебя!
Один демонстрирует то, что хочет на самом деле, а второй — подавляет свой животный нездоровый инстинкт!
— Прости, что скрывали от тебя наши чувства, Т/И!
