Глава 7.
- Это правда? - недоверчиво спросил Трэвис, смотря мне в глаза.
- Да, он мой лучший друг, - ответила я с небольшой улыбкой.
Что-то непонятное отразилось в его глазах. Что-то напоминающее надежду. В следующую секунду его лицо исказила самодовольная усмешка.
- Надеюсь, что так. Она для тебя слишком хороша, - проговорил он, в очередной раз, осматривая меня с ног до головы. И я не могла не задаться вопросом: нравится ли ему то, что он сейчас видит? Насколько сильно я изменилась за последние пять лет? В нём произошли невероятные изменения, а я, кажется, лишь доросла до пяти с половиной футов в высоту и на этом всё моё преображение остановилось.
- А себя ты, видимо, считаешь достойным, не так ли?
- Конечно, - легко ответил он.
- Эй, я вообще-то тут, - сказала я, привлекая к себе внимание и надеясь, что они закроют эту тему. К счастью, они поняли намёк, и мы продолжили свой путь, разговаривая на нейтральные темы. Ну, насколько это было возможно.
Несколько минут спустя мы пришли к временному убежищу матери Трэвиса и других уцелевших людей. Здесь их было гораздо больше, но детей и раненых в разы меньше. Заметив нас издалека, люди сначала насторожились, мужчины направили оружие, но как только узнали Трэвиса, выступившего вперёд, и моего отца, значительно расслабились.
Папа увидел знакомых и сразу пошёл к ним, а я с предвкушением ждала встречи с мамой Трэвиса. Она не заставила себя долго ждать, как только увидела своего сына, сразу кинулась к нему и заключила в объятия.
- Ох, дорогой, я так переживала за тебя. Прошу, не уходи один так далеко, - говорила женщина с беспокойством в голосе.
- Мам, я уже большой мальчик, я ... - начал говорить, но она его перебила.
- Я знаю. Знаю, сынок, но для меня ты всегда будешь тем малышом, который не мог заснуть, пока ему не споют колыбельную песню на ночь, - с улыбкой ответила она, вспоминая прошлое. На лице Трэвиса читалось смущение, я улыбнулась на эту реакцию. Этой хрупкой маленькой женщине удалось за считанные секунды пошатнуть образ плохого парня.
- Эм..., - немного замялся он, - мам, ты же помнишь Клэр? – спросил парень и посмотрел на меня.
На лице Джулии отразились замешательство и искреннее удивление. Её прекрасные голубые глаза были широко распахнуты и нацелены на меня. Она была всё так же красива, как и годы назад. Ей на данный момент должно быть около тридцати пяти лет, ведь она довольно рано родила Трэвиса. Несмотря на сложившуюся ситуацию, женщина выглядела так, словно только вернулась из салона красоты. Впрочем, она всегда так выглядела. Шикарные светлые волосы были завязаны в небрежный пучок, который я не смогла бы повторить, даже проведя перед зеркалом несколько часов напролёт. Цвет волос, между прочим, достался Трэвису именно от нее.
Меня всегда удивляло, что она была заботливой и любящей матерью, несмотря на её образ жизни.
Джулия познакомилась с Сэдриком Моррисоном, когда училась в старшей школе. Её будущему мужу тогда было около двадцати пяти лет, он уже тогда подавал большие надежды в бизнесе и был владельцем фирмы и машины популярной, дорогой марки. Ей нужна была обеспеченная жизнь, а ему жена, которая бы соответствовала его статусу и хорошо преподносила себя в обществе. Обоих всё устраивало, но Джулия не могла даже подумать, что когда-нибудь по-настоящему влюбится в этого человека. Но это произошло и довольно быстро. Через несколько недель после окончания школы они узнали, что девушка ждет ребёнка. Джулия была готова на всё, ради мужа. Она слепо любила его и не замечала, как он превращался во властолюбивого и чёрствого человека.
Шли годы, ребёнок рос, а положение Сэдрика в обществе укреплялось день за днём. Он целиком и полностью посвятил себя работе, Джулии оставалось только смириться с этим и воспитывать сына, чтобы он ни в чем не нуждался, особенно во внимании. Но всё-таки она с нетерпением ждала, чтобы хоть несколько мгновений провести с мужем. Её любовь к мистеру Моррисону затмевала всё на свете и не знала границ.
- Клэр Уолтерс? А разве вы не переехали с отцом в другой город лет пять назад? – спросила она своим мягким голосом.
- Да, это я, миссис Моррисон. Мы не переезжали в другой город, лишь на другой конец Ривертауна. Вы тогда уезжали с Трэвисом в Лондон, поэтому я отдала письмо с новым адресом вашему мужу, чтобы Трэвис мог связаться со мной, когда приедет сюда на каникулы. Еще он сказал, что Трэвис останется жить в Лондоне и не вернётся в Америку, - выпалила я на одном дыхании.
- Дорогая, это было так давно. Я не знаю, почему так получилось, скорее всего, ты всё не так поняла, ведь ты была ещё мала. Давайте не будем ворошить старые раны, сейчас и без этого много проблем, - она тут же встала на защиту своему мужу, тоном, не терпящим возражений.
- Да. Да, конечно, - сказала я, ничуть не удивившись её реакции, и направилась в сторону, где были Брайан и Хилари.
Трэвис.
Я всё еще не могу отвести от неё своих глаз. Боюсь, что она может исчезнуть, словно, это был лишь сон. Возможно, это также связано с тем, что она невероятно прекрасна. Клэр и раньше была очень красивой, но теперь она не девочка подросток, а девушка. Потрясающе красивая девушка. Несмотря на то, что она явно стала выше, Клэр всё равно еле достаёт до моего подбородка. Её глаза цвета ви́ски, как и раньше, излучают доброту и заботу, но теперь они устремлены не на меня, а на её «старшего брата». Сейчас она, улыбаясь Хилари, убирает свои волосы в хвост, и от этого зрелища мои ноги подкашиваются, сейчас я понимаю, что моя влюблённость переходит на более высокий уровень. Еще немного и это можно будет смело называть одержимостью. Я так рад, что она не перекрасила волосы. Несомненно, это её цвет. Цвет карамели. Даже девушки с обложек самых модных журналов не выглядят так привлекательно, как она в военных штанах и обтягивающем джемпере. Ее плавные изгибы так и манят притянуть Клэр в свои объятья и никогда не отпускать. Никогда. Когда весь этот кошмар с террористами закончится, я так и сделаю. Иначе и быть не может. Но чувствует ли она хоть что-то ко мне? Мне остаётся только надеяться, что я и делаю...
