Милисса
— эй, парень
Обратив на неё внимание я уставился на них непониманием
— я слышала, вы искали Джейдона
Произнесла она
— Джейдона?
Переспросил я не понимая о ком идёт речь, ну, а потом до меня дошло
— Хосслера?
Она кивнула
— ты что-то знаешь о нём? Так ведь? Иначе ты бы ко мне не подошла
— да, его забрала одна семья вместе с Брайсом Холлом, почти полтора года назад. Но они хотели сбежать, у меня есть номер Джейдона, но я не знаю, действует ли он, Вот возьмите.
Она медленно протянула мне листок с номером телефона того мальчика
— Спасибо, но почему ты мне помогла?
Я был в замешательстве. Зачем она мне помогла? Незнакомому человеку. С одной стороны это Хорошо, а с другой было странное ощущение
— мне кажется вы добрый, и у вас хорошие намерения на Джея
Прояснила быстро брюнетка
— Спасибо, ещё раз, как вас звать?
Резко и сам не понимая для чего спросил
— Чарли Дамелио
Произнесла взрослая
— а меня Милисса Мур
Малышка протянула мне руку, я протянул в ответ, мы их пожали. Она смотрела мне в глаза, но казалось что прям в душу
М — а вы меня заберёте?
Резко и с надеждой спросила малышка. Я не знал, что ей ответить, но потом собрался с мыслями
— я не достоин тебя, есть люди которые мечтают забрать тебя в свою семью
М — нет, всем нужны только мальчики
Девочка повысила на меня голос, от чего я прибыл в шок. На меня никто, кроме босса, и никогда не орал. А тут это сделала маленькая девочка
Ча — Милисса, тиши, хватит
Пыталась успокоить её брюнетка, но она не прекращала
М— вы заберёте меня?
Спросила ещё раз с надёжной в глазах, было видно как она вот-вот заплачет
— если будешь Хорошо слушаться, идёт?
Ляпнул я от незнания, что делать, и что сказать какому-то ребёнку. Я растерялся, ужас
М— Дааа
Девочка радостно убежала обратно в здание
Ча — зачем?
Резко произнесла Чарли
— что?
Не услышав, что она сказала от шока, от непонимания своих же действий и слов
Ча — зачем вы дали ей надежду? Зачем вы ей наврали, вы же не заберёте её, она будет реветь из-за этого всю жизнь, что в детстве её обманули, дали ложную надежду
Чуть ли не кричала на меня девочка, какого черта творится
— я...я..
Не мог и связать и слов
— кто она тебе? Ты заботишься о ней
Спросил я, зачем только? Что я творю? Куда я влез? Я мог забрать лист и уехать, но нет же
Ча — никто, когда её сюда привезли два года назад, она была совсем крохой, её все обижали, у неё нет старших братьев или сестёр, мне было жалко её, я знаю как это, когда ты маленькая и хлюпенькая, не можешь жать отпор, поэтому защищаю и оберегаю её, как свою младшую сестру. Я пообещала себе, что буду с ней всегда, мне осталось не долго тут, четыре года, а когда я выпущусь отсюда, я буду навещать её, помогать ей
— ты молодец, большая молодец
Похвалил от всего сердца, не каждая может оберегать чужого человека, тем более ребёнка
Ча — Спасибо, до свидание
Резко и холодно произнесла и быстро ушла за Милиссой
— до встречи
Тихо произнёс я сел в машину и поехал. Всю дорогу я думал о Милиссе, о её словах, о своих словах. О своих действиях. Чарли, очень помогла нам, если номер действующий то она большая молодец, и огромное Спасибо ей.
< Милисса, я пообещал тебе, что заберу тебя, но я обманул тебя, прости, малышка >
Припарковав свою машину во дворе, я зашёл в дом, и пошёл в правое крыло дома. Зайдя в кабинет, босс смотрел на меня прожигающим взглядом, ждал от меня вестей, положительных вестей. И они у меня были
— нашёл его?
— можно сказать и так
Он посмотрел вопросительно на меня, ожидав мои слова
— я нашёл детдом в котором они проживали, в 94
— проживали?
— их обоих забрали, директриса отказалась говорить кто его забрал, но у меня есть номер телефона, но не факт, что он действует
Он ухмыльнулся
— молодец, знал, что ты сможешь, хоть и не до конца
Я положил на стол листок с его номером телефона. Я решил умолчать о тех девочках, зачем ему это? Правильно, незачем
Я уже хотел выходить из кабинета как меня остановил голос парня
— с тобой всё Хорошо? Ты какой то не свой
— да, устал
Сказал и закрыл дверь за собой
Сев в машину я поехал домой, всю дорогу у меня из головы не выходили слова Милиссы
Pov Джейдон
— Беги, беги дурак
Кричал я другу
Б — к черту всё
Выругался он, но побежал быстрее. Мы бежали по лесу, проклинали всех, но теперь мы свободны. Мы сбежали от приёмных родителей, наконец-то мы смогли. Мы долго это планировали, и у нас это получилось
Б — кажется оторвались
Произнёс друг, как тут мне позвонили, посмотрев на экран там был незнакомый номер
Б — кто там?
Парень подошёл и посмотрел мне в экран телефона
Б — неизвестный, не бери трубку
Сказал он мне грозно
— почему?
Б — вдруг это они
Он прав, но мне было интересно кто это, никогда ещё мне не было так интересно. Я ответил на звонок, под странный взгляд Брайса
— ало
Произнёс я и услышал грубый, мужской голос
— привет, Джейдон
Поприветствовал мужик, что ему нужно от меня?
— мы знакомы?
Сходу произнёс я, не хотел просто так тратить время, вдруг он меня отследит по номеру
— нет, но Обязательно должны это сделать
Нагло произнёс он. По голосу это был парень, видимо богатый
— не горю желанием
Я попытался быть похожим на него, чтоб знал с кем он связался
— мальчик, не разговаривай со мной так. Ты не знаешь кто я, и на, что способен
Не понравился ему мой тон, гори в аду
— и знать не хочу
Я хотел уже сбросить трубку как он произнёс слова которые я не ожидал услышать
— ты сестру увидеть хочешь?
— пошёл в сраку
Скинул звонок. Сукин сын. Что ему нужно от меня? Как нашёл мой телефон? Откуда знает про сестру?
Я был зол, во мне было столько ненависти к человеку которого я не знаю и знать уж точно не хочу. Хотя зря, вдруг он помог бы мне её найти
Б — кто звонил?
Не ответив на вопрос я достал симкарту из телефона и выкинул её
Б — эй, ты чего творишь?
Закричал брюнет
— звонил какой-то придирок, спрашивал хочу ли я увидеть сестру
Б — ты отказал? Это же был такой шанс
— это всё розыгрыш, уверен, всё, пошли дальше. Нужно найти место где нам переночевать
Зло произнёс я и мы пошли пешком
___________________
Знаю, что правильно пишется Мелисса, но в этой истории будет через букву и. Так нужно. Хотела спросить, как вам сюжет? Не слишком ли быстро развиваются события? Хочу услышать ваше мнение
