Глава 33
Лия стояла в комнате и пила воду, Ньют зашел и сразу подошел к ней.
— Мне кажется нам надо поговорить, — сказал парень садясь на кровать. — Говори, лисенок.
— Тюш, ты не представляешь как я сильно испугалась когда увидела твою записку на столе. Я была готова пешком идти, лишь бы вам догнать. Ты понимаешь, что я просто не могу без тебя, а ты просто взял и уехал, — девушка начала плакать.
— Лисенок.. — парень гладил её по руке.
— Я чуть не посидела, а когда ты написал за Лизи. Ньют, когда я прощалась с ней она назвала меня мамой, а тебя папой. Я посмотрела в эти большие, голубые глаза, ещё совсем маленького человечка и у меня такая истерика внутри началась, а если мы не вернемся и она опять останется без родителей?
— Мы этого не допустим, — Ньют взял её за руки. Девушка стояла перед парнем и сомневалась говорить сейчас или позже.
— Лисенок, что ж с тобой? Ты так много плачешь последнее время.
— Ньют...
— Что?
— Ньют...
— Что, лисенок? Я тебя слушаю.
— У нас есть ребенок.
— Да, дорогая, Лизи теперь наша дочь.
— Я не про это, Тюш, — девушка положила руку свою и парня на живот.
— Ли.
Девушка заплакала ещё сильнее.
— Божечки..
Он быстро встал прижимая девушку к себе, как будто она вот вот растает в его руках.
— Лисенок, не плачь. Не плачь, все будет хорошо, слышишь? Тебе нельзя переживать.
Парень посмотрел на Лию, та улыбалась, но слезы текли.
— Не плачь, — парень поцеловал девушку в макушку.
...
Ты шагала по коридору к Минхо, перед тем как отправиться домой.
— Привет, как ты?
— Лучше чем вчера.
— Это хорошо, кароче. Я узнала, что Томас, Ньют, Лия, Фрай, Харриет и Бренда за стенами. В городе, после завтра я прийду приблизительно в тако время и мы выйдем отсюда. Я уже нашла выход.
— Отлично.
— До завтра.
— Ли, с тобой все нормально?
— Я вчера видела парня, который очень сильно похож на Галли, я его окликнула, но толпа снесла меня в другую сторону и я потеряла его из поле зрения. Я похожу схожу сума.
— Это все эта атмосфера, мы выйдем, встретимся с друзьями и тебе станет легче.
— Надеюсь ты прав.
— Я тоже надеюсь.
— Ладно, тогда до завтра.
— До завтра.
Я вышла на улицу и вновь шла по улице, она была пустая, так же как и моя душа. Зайдя в квартиру, я осела спустившись по входной двери.
— Милый, как же мне тебя не хватает.
...
Все были готовы, Томас и Ньют шли с Терезой по бокам зашли в здание ПОРОКа. Уже внутри к ним подошел Галли.
Они вошли в хранилище и начали выпускать детей.
— Соня, Арис! — сказала Харриет.
— Соня! — воскликнул Брайн.
— Брайн! — девушка быстро обняла парня. — Вы тут)
— Да, пришли вас спасать) — сказал парень улыбаясь.
— Герои получается?
— Получается герои.
— Спасибо, — девушка поцеловала парня в щеку.
— Где Минхо? — сказала Харриет. — Где Минхо, я спрашиваю! — повторила вновь девушка, сжимая ворот халата Терезы.
— Если не тут, то наверное в лаборатории.
— Где лаборатория? — спросила Хари.
— Вы на попадаете туда, без меня.
— Тогда ты едешь с нами, — сказал Томас.
Томас, Ньют, Хари и Тереза пошли наверх.
Зайдя в лифт к ним забежал Джейсон.
— Привет, Тереза, — сказал мужчина. — Не знаю, знаешь ты или нет, но Томас и вся его компания тут. Из обнаружили за стенами, если он попытается с тобой связаться, ты знаешь к кому идти.
— Конечно.
— Вот и отлично.
Он вышел. Прибыв на нужный этаж, группа шла к входу в лабораторию.
— Эх, Тереза, а я же думал, что ты умная девочка.
Тереза посмотрела на парней и Хари и толкнула их во вход в лабораторию блокируя вход.
— Прямо и налево.
Они побежали, зайдя в лабораторию, сразу начали искать Минхо.
Джейсон с парнями быстро забежали в лабораторию, Томас с Ньютом побежали в одну сторону. А Харриет в другую убивая солдатов один за другим.
— МИНХО! — закричала девушка.
Вдруг один из солдатов прижал её к стене пытаясь задушить.
Выстрел.
Он упал.
Девушка осмотрелась.
Минхо стоял все так же держа в руках автомат.
— Минхо!
— Хари!
Девушка подбежала к парню.
— Прости меня, прости что грубил тебе. Я все помню, все.
— Минхо..
— Минхо! — сзади подбежали Томас и Ньют.
— Парни.
Они быстро обнялись.
— Где Ли?
— Я не знаю.
— Вот они! — из-за поворота показался Джейсон.
— Бегите! — из неоткуда выбежала ты. — Джейсон, как же ты глуп! Я вас провела который раз.
Ты стреляла в парней, после чего подстрелила Джейсона в ногу.
И побежала за остальными.
— Сюда.
Вы забежали за угол, там тоже солдаты, мы забежали в какой- то кабинет.
— Класс, мы в ловушке, — сказал Ньют.
— Где вы? — послышался голос из рации, ты знала этот голос, но не понимала откуда, он был знакомым но в нем было что-то чужое.
— Мы чуть-чуть в заднице.
— А если конкретно?
— Сейчас увидишь, — сказала ты выкидывая из окна огнетушитель.
Окно разбилось.
— Будем прыгать!
— Ты что сума сошла?! — сказал Минхо.
— Там 5 метров глубины, у нас нету вариантов, разобьемся значит судьба у нас такая.
— Мне нельзя, у меня девушка беременная, — сказал Ньют.
— Ну как хотите мне терять нечего, умру, плевать!
Ты прыгнула.
— Это что Ливия только что прыгнула? — послышался голос Галли, который ты не узнала.
— Да. Мы сейчас тоже будем прыгать.
Все быстро прыгнули за тобой ты уже вылазила. Ребята быстро приземлились.
— Харриет, — начал звать Минхо девушку. — Хари.
— Я тут! Минхо! — девушка вынырнула недалеко от него.
Ты вылезла, ребята начали подплывать чтобы так же выйти.
Охрана направила на вас стволы. Ты быстро достала пистолет.
— Мисс Пейдж, опустите оружие, — сказал Галли, все ещё пользуясь тем что в маске и она не узнает его по голосу, поскольку он стал грубее и ниже.
— Иди к черту.
— Не трать патроны, — добавил Галли стреляя в остальных солдатов.
Ребята как раз вылезли. Солдат направился к вам.
— Я буду стрелять.
Парень спрыгнул и снял маску.
— Стреляй.
Перед тобой стоял Галли.
— Ну же, цветочек, стреляй.
Ты медленно опускала руки.
— Галли? — Минхо так же в шоке смотрел на Галли.
— Пошли, у нас мало времени, — сказал Томас, за ним пошел Ньют, Хари и Минхо.
Ты с Галли стояли в 5 метрах друг от друга, смотря в глаза. Молча.
— Цветочек, у нас действительно мало времени. Нужно идти.
— Я сплю? Это все сон, это просто сон, я окончательно сошла сума.
Галли подошел к тебе притягивая и целуя. Это был самый долгожданный поцелуй, что для тебя, что для парня.
— Нет, ты не спишь, дорогая. Я жив. Прости меня.
— Это ты меня прости, я не должна была тогда на ровном месте раздувать скандал.
— Цветочек, давай мы выйдем отсюда и тогда будем говорить. Я знаю что у нас есть, что друг другу сказать, но время нету.
— Ты прав. Я люблю тебя.
— Я люблю тебя.
Они быстро направились к остальным.
— И что дальше? — спросил Томас.
— Бренда уехала с детьми, у них не было другого выбора, мы пойдем через канализацию, — сказал Галли и его взгляд упал на тебя. — Ливи, что-то не так?
— Чего они ждут?
Ты смотрела на солдатов, в рации послышался голос Бренды.
— Томас! Тут никого нету, вообще никого.
И в этот момент стена взорвалась и оттуда выбежало много людей.
— Твою мать! — Минхо.
— За мной.
Сказал Галли и побежал вперед, все за ним, ты быстро сбросила каблуки и босиком бежала по улице.
— Ньют! — закричал Томас, ты обернулась.
Парни и Хари сидели возле парня, его подстрелили.
— Галли, стой!
Парень остановился, увидев Ньюта он подбежал к парням ты за ним.
— Ньют, — ты села рядом.
— Я не смогу идти.
— Ты должен! Ты слышишь, ты не можешь тут остаться!
Ты окинула всех взглядом, и вспомнила что в халате. Быстро сняв его, ты начала его рвать .
— Помоги, — сказала ты давая халат Галли, тот быстро его разорвал.
Ты перевязала его ногу и посмотрела на парня.
— Ты не умрешь, ты меня понял?
— Да.
Галли посмотрел вокруг.
— Так, Ливия и Хари аккуратно диете с Ньютом к выходу, они знают куда идти. Парни вы за мной, нам нужна аптечка, причем срочно.
— Она есть на первом этаже ПОРОКа, — сказала ты смотря на парня.
— Отлично, мы быстро.
— Галли! — парень повернулся. — Я не переживу если потеряю тебя ещё раз, ты меня понял. Не умирать.
— Я живучий, цветочек, все будет хорошо. Будьте аккуратны, — парень прижал тебя к себе, целуя в лоб. — Будете на месте, сообщите.
— Хорошо, будьте аккуратны.
— Как всегда, — подал голос Томас.
— Я вам сама пристрелю, если с кем то из вас что-то случится.
— Верим! — кинул Минхо и парни скрылись.
— Куда нам? — спросила ты.
— Через пять кварталов.
— Далеко, — ты увидела машину которая стояла пустая, пока солдаты давали отпор другим людям. — Пошли.
Вы с Хари взяли парня под руки и направились к машине. Закинув Ньюта на заднее сидение вы сели в машину.
— Скажи, что у нас раненый, —скомандовала ты Харриет.
Вы ехали по улицам на котором творился хаус. И уже через считаные минуты вы были у входа в канализацию, зайдя туда там стоял Фрай.
— Галли, мы на месте, где вы? — спросила ты в рацию.
— Виви, у нас Томас ранен, — послышался женский голос.
— Тереза? — спросила ты.
— Сдание горит, мы пытаемся выйти.
— Скажи пусть идут на крышу, — сказал Фрай и беря рацию. — Бренда, нам нужно взлетать.
— Забери Ньюта, Хари за мной. Встретимся на крыше вот того здания, — сказала ты показывая на одну из высоток.
— Договорились.
— Хари, за пошли.
Вы вышли и быстро направились в здания ПОРОКа.
— Тереза, где вы? Четко этаж!
— 15.
— Мы идем к вам, встретимся на 10.
— Нет, — послышался голос Галли. — Ты сейчас же возвращаешься обратно!
— Ты же знаешь, что мне наплевать. Ждите.
