48 страница9 сентября 2025, 22:51

Глава 48 - Мстительный наследник (17)

К сожалению, Мо И недооценил заботу Бай Яо о нём.

Когда Бай Яо увидел, что Мо И потерял сознание, его охватила паника.

Он быстро позвал врачей, чтобы они оказали помощь принцу. Осмотрев пульс и рану Мо И, доктор Лу покачал головой и торжественно произнёс: "Господин, этот яд слишком силён. Боюсь, я ничем не могу помочь!"

Но Бай Яо отказывался в это верить, его лицо исказилось от ярости: "Нет, это невозможно! Ты смог вылечить И Эра, когда он был отравлен таким странным токсином, так почему же на этот раз у тебя не получается?"

"Господин, яд в И Эре — хронический. По крайней мере, у меня ещё есть время его изучить, но Его Высочество..."

Доктор Лу тоже чувствовал себя беспомощным. Он был опытным врачом, но не все яды можно нейтрализовать сразу. Он не волшебник.

Но Бай Яо не поверил этому, он попросил других врачей, которых привели в комнату, поставить диагноз, но их выводы в основном совпадали.

Герцог Нин, который бросился к нему, в недоумении отступил назад, чувствуя комок в горле и с недоверием на лице произнёс: "Как такое могло случиться? Как такое могло случиться!"

"Мо И, Мо И ещё так молод, он только что повзрослел, как его могли убить вот так!"

Услышав это, Бай Яо сжал кулаки и его глаза налились кровью.

Доктор Лу чувствовал сожаление, но был вынужден сказать: "Уважаемые господа, я только что провёл сеанс иглоукалывания для Его Высочества. Но даже в этом случае он проживёт максимум ещё час. Мне жаль, но я больше ничего не могу сделать".

Сказав это, доктор Лу вздохнул и ушёл вместе с другими врачами. Очевидно, они действительно были бессильны.

Бай Яо пребывал в оцепенении, сидя у постели Мо И. Его лицо было бледным, как у демона из преисподней.

Герцог Нин тоже был убит горем. Он никак не мог успокоиться и обратился напрямую к Бай Яо: "Бай Яо, всё только начало налаживаться. Он только что стал наследным принцем. Как этот ребёнок мог... как он мог..."

Обращение герцога Нина вывело Бай Яо из оцепенения. Он медленно повернул голову, всё ещё пребывая в некотором замешательстве, и спросил: "Что... как ты меня только что назвал?"

"Я называл тебя Бай Яо", — герцог Нин глубоко вздохнул, пытаясь сдержать слёзы и продолжил: — "И я, и Мо И, этот ребёнок, давно знали, кто ты на самом деле".

"Нет, следует сказать, что Мо И узнал это первым!"

"Когда он встретил тебя, то заметил шрам на твоей руке и узнал тебя."

"Он сказал мне, что этот шрам остался после того, как ты его спас и что он всегда помнил тебя, помнил, что ты спас ему жизнь, помнил о дружбе между семьями Нин и Бай."

"Он знал, что на этот раз ты вернулся из-за того дела, которое было много лет назад и изо всех сил старался тебе помочь."

"Он на самом деле ребенок равнодушный к власти, но чтобы помочь тебе, он ввязался в  борьбу за трон."

"Причина, по которой он приложил столько усилий, чтобы добиться высшего положения, была не ради кого-то другого, а ради тебя, Бай Яо и Маркиза Верности и Храбрости. Он хотел лишь очистить доброе имя вашей семьи Бай!"

Тон Ши Чжии был полон печали, а зрачки Бай Яо сузились, он был совершенно потрясен.

Он знал, Мо И всё это время знал!

Весь его самообман и ложь были так ничтожны перед лицом этой правды. Ложь, которую он говорил, поступки, которые он совершал — всё это Мо И видел насквозь.

Однако Мо И не возражал. Он крепко обнял Бай Яо и встал рядом с ним.

Он пошёл на многое, чтобы побороться за трон и всё это ради семьи Бай, ради Бай Яо!

Осознание этого глубоко потрясло Бай Яо. Когда-то он злорадно размышлял о том, что Мо И просто использует его, что он покажет своё истинное лицо, как только обретёт власть и богатство. Но он и представить себе не мог, что правда окажется ещё более шокирующей, чем его воображение.

В голове Бай Яо пронеслись бесчисленные образы Мо И.

Мо И упорно сражался вместе с ним на поле боя, но хотел приписать все военные достижения ему.

Теперь, когда у Мо И есть власть, он берет его с собой на встречи с придворными, которые уважают его как своего.

Мо И нежно обнимает его.

Мо И, который не умеет правильно пользоваться палочками для еды.

Мо И хочет его порадовать, поэтому смеётся и имитирует собачий лай, обнимая его за ногу.

Мо И от всего сердца сказал, что хочет быть с ним вечно.

Мо И, который закрывал его собой от мечей и был готов умереть за него!

Мо И искренне привязался к нему, но Бай Яо так и не отплатил ему тем же. И теперь он вот-вот потеряет этого человека!

"Нет!"

Бай Яо тихо зарычал, крепко сжимая юношу в объятиях и умоляя: "Мо И, Мо И, очнись!"

"Ты ведь не оставишь меня одного, правда? Ты говорил, что всегда будешь со мной, что я тебе больше всех нравлюсь, что тебе больше всего нравится быть со мной. Ты говорил, что мы никогда не расстанемся. Но что ты делаешь сейчас? Ты не можешь нарушить своё обещание, понимаешь? Ты не можешь просто так меня бросить!"

"Если всё, что ты делал, было ради меня, то очнись! Как ты можешь мне помочь, если не просыпаешься? Ты знаешь? Я не могу без тебя жить, Мо И, Мо И!"

Глядя на безжизненное тело в своих объятиях, Бай Яо чувствовал, что его сердце болит сильнее, чем если бы его разрезали на куски ножом.

В этот момент он глубоко ненавидел себя. Из-за ненависти, накопившейся за долгое время, он потерял единственное счастье в своей дальнейшей жизни.

Сердце Бай Яо превратилось в мёртвый пепел и он понял, что больше не хочет существовать в этом мире. Он просто хотел последовать за Мо И и уйти.

Но нет, он не мог умереть вот так!

Он хотел отомстить. Мо Синъянь, Мо Тяньхэ, все люди, все члены семьи Мо, даже вся страна — всё это должно быть уничтожено!

Мужчина, который только что кричал, внезапно замолчал, но его налитые кровью глаза почему-то казались ещё более безумными.

Он так и держал Мо И в объятиях, нежно целуя его в лоб, ласково поглаживая по щеке и нежно бормоча: "Мо И, мой Мо И. Не волнуйся, я тебя не брошу! Я заставлю всех, кто причинил нам боль, заплатить. Я всё уничтожу. А потом я последую за тобой в загробный мир и там мы будем вместе. Тебе никогда, никогда от меня не сбежать!"

С этими словами он уткнулся головой в шею Мо И и замер.

Глядя на две тесно прижавшиеся друг к другу фигуры перед собой, Ши Чжии был потрясён словами Бай Яо.

Он никак не ожидал, что у его племянника будут такие отношения с Бай Яо.

Но в тот момент он больше не думал о сопротивлении или обвинениях. В его сердце была только безмерная печаль. Пока Мо И был жив, всё остальное не имело значения. Это были всего лишь мирские заботы, какая разница?

Как только человек умирал, всё было потеряно!

Осознав это и глядя на Бай Яо, который, казалось, сошёл с ума, герцог Нин не смог сдержать слёз.

Однако как только в комнате воцарилась атмосфера скорби, кое-кто в центре событий постепенно пришёл в себя.

006 по-прежнему был надёжен. Хотя прошло уже больше четверти часа, до получаса было ещё далеко.

Некоторое время он праздно болтал с 006 в системном пространстве, пока ему не сообщили, что яд нейтрализован.

Однако, как только он проснулся, то услышал горестные рыдания.

Кто так горько плакал, словно потерял сына?

А? Казалось, что кто-то крепко сжимает его тело и оно начало немного болеть.

Мо И принюхался и вдохнул аромат своего партнёра, исходящий от его шеи, поэтому он, не открывая глаз, понял, что его обнимает Бай Яо.

Он почувствовал, как что-то похожее на горячие слёзы упало ему на шею. Неужели это были слёзы его партнёра?

"Что, что происходит?"

Хотя Мо И чувствовал, что, возможно, не стоит мешать этим двоим, погружённым в свои эмоции, он не смог удержаться от вопроса.

И его голос успешно напугал двух присутствующих.

Бай Яо и герцог Нин в шоке уставились на Мо И, который, казалось, был в полном порядке и смотрел на них как ни в чём не бывало.

Бай Яо недоверчиво протянул руку и нежно коснулся щеки Мо И, боясь, что всё происходящее перед ним — лишь иллюзия.

Герцог Нин, напротив, забыл о своей обычной элегантности и едва вскочив на ноги, выбежал из комнаты с криком: "Доктора, быстро позовите врача!"

В результате всех врачей, которые только что ушли, вызвали обратно.

Бай Яо быстро освободил место, чтобы они могли проверить пульс Мо И. Диагноз ошеломил всех врачей.

Яд, от которого, как считалось, не было никакого спасения, таинственным образом исчез.

"Господин, герцог Нин, яд из тела Его Высочества действительно удалён!" — ответил доктор Лу, поклонившись им.

"Правда? Кроме яда, есть ли ещё какие-то проблемы?" Бай Яо всё ещё немного волновался и спросил ещё раз.

Доктор Лу в ответ покачал головой: "На самом деле проблем больше нет. Я только что перевязал рану на плече Его Высочества и через некоторое время он поправится. Что касается остального, то Его Высочество очень здоров. При должном уходе он наверняка проживёт долгую жизнь".

"Да, долгих лет жизни, долгих лет жизни!" Герцог Нин повторил эти слова и на его лице наконец появилась улыбка. Он явно вздохнул с облегчением. Затем он с некоторым удивлением спросил Мо И: "Что именно произошло?"

Мо И, конечно же, знал, что произошло, но не мог им этого объяснить, поэтому он моргнул и сказал: "Я тоже не знаю".

Если сам Мо И заявил, что не знает причины, врачи, конечно, тоже не знали. Они могли лишь списать это на чудо, благодаря которому яд не распространился по организму Шестого принца.

Герцог Нин хотел расспросить его подробнее, но, увидев усталость в глазах Мо И, решил дать ему отдохнуть. Что касается его отношений с Бай Яо, то об этом можно будет поговорить позже.

Поэтому он взял на себя инициативу и увёл врачей. Однако перед уходом Бай Яо напомнил им, чтобы они пока никому не рассказывали о текущем состоянии здоровья Шестого принца.

Доктор Лу был одним из них, а что касается других врачей, то они были обычными людьми. Если бы знать приказала им молчать, они, естественно, не осмелились бы ослушаться.

Когда все вышли из комнаты, остались только Мо И и Бай Яо. Бай Яо наконец заговорил: "Мо И, что именно произошло с ядом в твоём теле? Ты действительно в порядке? Ты ведь знаешь причину, верно?"

Разумеется, его партнер с первого взгляда раскусил его.

Мо И мысленно вздохнул, но он действительно не мог этого сказать. Если бы он это сказал, то выдал бы систему.

Однако он не хотел обманывать своего партнёра, поэтому умоляюще посмотрел на Бай Яо и ответил: "Можно я не буду говорить? Это действительно непросто объяснить!"

Услышав это, Бай Яо не стал настаивать на ответах. Не было ничего важнее выздоровления Мо И. Боль от почти потери любимого все еще была свежа в его памяти.

Поэтому он просто погладил возлюбленного по щеке и нежно поцеловал его.

Возвращение утраченного казалось прекрасной мечтой и он был готов заплатить за это любую цену!

48 страница9 сентября 2025, 22:51