Глава 5 В которой Джаред и Саймон будят Спящую Красавицу
Джаред плохо разглядел путь, которым они попали в хранилище ценностей. Он прикрывал глаза, стараясь сдержать закипавшие в них слезы.
- Ну вот и прибыли, - сказал гном, который привез их сюда. У него была белая борода, а на поясе болталась связка ключей. Он обернулся к группе гномов, доставивших в хранилище стеклянный ящик с Мэллори: - Ставьте прямо здесь, рядом.
Помещение освещалось единственным фонарем, но сверкавшие повсюду груды золота отражали свет, так что здесь совсем не было темно. Серебряный павлин с усыпанным разноцветными каменьями хвостом пытался клевать медную мышь, сидевшую верхом на вазе с кучей золотых орехов, причем делал это скорее от скуки, чем от злости или из-за вражды.
Гном с белой бородой все еще стоял и смотрел на братьев, в то время как другие гномы покинули хранилище. Он добродушно улыбался.
- Сейчас поглядим, мальчики, может быть, тут найдется что-нибудь, с чем вы могли бы поиграть. Вот, разве что камешки? Они сами собой кидаются и поднимаются.
- Я голоден! - заявил Саймон. - Мы ведь не механические. Если вы собираетесь держать нас здесь, то обязаны кормить.
Гном прищурился:
- Похоже, вы правы. Пойду принесу вам миску тушеной репы с подливой из пауков, чтобы вы подкрепились.
- Но как вы ее нам передадите, у клетки ведь нет дверцы? - тут же откликнулся Джаред, пока Саймон пытался представить, смогут ли они проглотить хоть кусочек подобной гадости.
- Хм, дверца есть, - усмехнулся гном. - Эту клетку я сам делал. Прочная, правда?
- Да, - кивнул Джаред, - очень. - Он закатил глаза. Неужели недостаточно того, что их обманули и засадили в эту клетку! Так еще гном будет над ними издеваться...
- Смотрите, замок здесь. - Гном легонько постучал пальцем по одному из прутьев решетки. - Это крошечное, по-настоящему уникальное устройство я изготовил, работая молотком размером с булавку. Если внимательнее приглядеться, можно увидеть шов на металле.
- А вы можете его открыть? - спросил Саймон.
Джаред с удивлением посмотрел на брата. Может быть, Саймон строил какие-то планы, пока сам он был занят тем, что лишь сетовал на судьбу?
- Хотите посмотреть замок в действии? - улыбнулся гном.
- Конечно! - выпалил Джаред, почти не веря в удачу.
- О'кей, ребята. Отойдите-ка назад на минуточку. Вот так. А потом я попрошу принести вашу еду. Что за удовольствие получить на ужин такую вкуснятину!
Джаред подбадривающе улыбался. Гном выбрал из связки у себя на поясе маленький ключ, размером и формой напоминавший свисток с замысловатой бороздкой на одном конце. С того места, где находились Джаред с Саймоном, им не было видно, в какое отверстие гном вставил ключ. Однако с каждым поворотом запястья гнома раздавались то щелчки, то скрип, то жужжание, и наконец из серебряного прута вырвался шумный свист.
- Готово. - Гном, добродушно улыбаясь, потянул за прутья, и передняя стенка клетки распахнулась, качаясь на невидимых петлях. Но как только ребята двинулись вперед, белобородый моментально ее захлопнул. - Я бы удивился, если вы хотя бы не попытались сбежать, - проворчал он, цепляя ключ обратно на связку и собираясь прикрепить ее к поясу.
В этот момент Джаред стремительным движением руки выхватил связку из рук гнома. Ключи со звоном рассыпались по дну клетки.
Саймон сгреб их быстрее, чем гном успел ему помешать.
- Эй! Так нечестно! - воскликнул гном. - А ну-ка отдайте!
Саймон отрицательно замотал головой.
- Вы ведь пленники. Вам не положено иметь ключи.
- И все же мы не вернем их, - заявил Джаред. Кажется, гнома охватила паника. Он подбежал к выходу из хранилища и крикнул в темный проход:
- Эй, стража! Быстрее! Пленники убегают! Когда никто не пришел на его зов, он устремил на братьев сердитый взгляд.
- Очень советую вам оставаться на месте, так будет лучше, - пригрозил он и кинулся в коридор, призывая на помощь охрану.
Саймон подобрал нужный ключ и открыл клетку.
- Скорее, бежим! Они сейчас придут! - крикнул он Джареду.
- Надо забрать Мэллори.
- Времени нет, мы потом за ней вернемся.
- Подожди, - сказал Джаред. - Давай спрячемся здесь. А они подумают, что мы убежали.
Саймон огляделся: - Где?
- На клетке, сверху! - Джаред показал пальцем на крышу их тюрьмы, отлитую из серебра. Он вскарабкался на ближайшую кучу каких-то золотых трофеев, чтобы с нее забраться на клетку. - Давай!
Он протянул руку Саймону, который полез на кучу вслед за ним, и втянул брата наверх. Едва они успели спрятаться, как в помещение ворвались гномы.
- Их нет. Ни того, ни другого, - сказал один из гномов. - Нигде - ни в проходах, ни в соседних помещениях.
Джаред ухмыльнулся, уткнувшись носом в холодный металл.
- Давайте приведем собаку. Она их найдет.
- Собаку?! - с тревогой переспросил Саймон у Джареда, когда гномы ушли.
- Что ты всполошился? - улыбнулся Джаред, довольный, что его план удался. - Ты же любишь собак.
Саймон спрыгнул на пол, с грохотом опрокинув по пути какой-то подсвечник и рассыпав несколько кусков руды - красного железняка. Один кусок он поднял и, сам не зная зачем, сунул в карман.
- Шш-ш, потише, - сказал Джаред, осторожно спускаясь, и тут же сам чуть не уронил вазу с большим букетом роз из меди, задев ее ногой.
Братья опустились на колени перед стеклянным ящиком, и Джаред открыл крышку. Какой-то невидимый газ при этом со свистом вырвался из ящика наружу. Мэллори внутри лежала без движения.
- Мэл! - позвал Джаред. - Вставай!
Он взял сестру за руку и потянул на себя, но рука оказалась вялой и, как только Джаред отпустил ее, безвольно упала обратно на грудь Мэллори.
- Как думаешь, может, нужно, чтобы кто-нибудь поцеловал ее? - спросил Саймон. - Как Белоснежку?
- Кто - «кто-нибудь»? - Джаред никак не мог вспомнить из «Путеводителя» не только что-нибудь о поцелуях, но и вообще о стеклянных гробах.
Он склонился над сестрой и легонько клюнул ее в щеку, что, по его мнению, означало поцелуй. Никакого результата.
- Надо что-то делать. И быстрее, - сказал Саймон. - У нас мало времени.
Джаред ухватил завитой локон Мэллори и с силой дернул.
Сестра слабо вздрогнула, полуоткрыла глаза и, еле слышно пробурчав в одно слово: «Отстаньотменя», попыталась повернуться на бок.
- Помоги мне ее вынуть отсюда, - обратился Джаред к брату, взял из рук Мэллори меч и положил на пол.
Вдвоем с Саймоном им удалось лишь немного приподнять ее.
- Ну давай же, Мэл! Проснись! - прокричал Джаред прямо в ухо сестре.
Саймон похлопал ее по щекам. Мэллори снова вздрогнула, открыла глаза и уставилась на братьев взглядом пьяницы.
- Что вы де... - только и смогла она вымолвить.
- Обопрись на меч, как на посох, - предложил Джаред.
С помощью братьев Мэллори удалось встать на ноги и, шатаясь, выйти в коридор. Он был пуст.
- На этот раз, - сказал Саймон, - нам, кажется, везет.
И сразу вслед за этим они услышали вдали гулкий металлический лай.
