Главы (51-60)
Глава 51. Мой брат! (часть 1)
Текущий максимальный лимит маны Линка составил 99,1 очка. Когда мана волшебника была полна, его тело светилось аурой, и его глаза выглядели яркими. Это были просто эффекты магии. Но прямо сейчас мана Линка упала до 9 пунктов, и поэтому волшебная аура вокруг его тела резко потускнела, и его глаза теперь заметно притупились.
Когда три наёмника впервые встретились с Линком, этот ничем не примечательный вид был именно тем, что они видели сейчас.
Линка Люси и Гилдерн рассматривали лояльно по отношению к нему и решили принять его. Все три участника были одинаково важны для группы наёмников Фламинго, а Люси и Гилдерн проявили многообещающие таланты и зарекомендовали себя как надёжные товарищи в битвах. Так Линк кивнул в согласие.
«Я дарую и вам боевое искусство, но не сейчас, потому что я исчерпал всю свою ману. Кстати, напомню, что боевое искусство — это лишь инструкция правильного метода практики. Если вы хотите развивать свою боевую ауру, вам всё равно нужно много работать.»
Скрытая сила была всего лишь заклинанием 3-го уровня, и это была только базовая версия, купленная с очками Омни. Другими словами, это было только боевое искусство среднего уровня, поэтому полученная боевая аура не была бы слишком впечатляющей. Линк подсчитал, что если бы наёмники практиковались достаточно усердно, в 35 лет они смогли бы достичь 5-го уровня, но с тех пор ему было бы всё труднее и труднее продвигаться дальше. Люси и Гилдерн, вероятно, достигнут пика на уровне 6, В то время как Джекер может достичь немного больше, но всё же, не выше уровня 7.
Но это было только временно, конечно. Если трое оказались очень полезными для него, Линк может рассмотреть возможность предоставления им боевого искусства более высокого уровня в будущем.
«Понял!» Все трое наёмников кивнули. Они никогда не уклонялись от дисциплины и тяжёлой работы. То, чего они боялись, было бесполезным и потраченным впустую, когда они проталкивали и отдавали всё это, но всё равно оставались на том же уровне.
Наёмники заметили, как выглядела костлявая связь, поэтому они простили себя, сказали, что прощаются и покинули мансарду. Как только они достигли зала гостиницы, Джекер воскликнул: «Теперь я чувствую, что мои мечты находятся в пределах моей досягаемости!»
Люси всё ещё была потрясена тем, что произошло на мансарде. «В эти дни мне кажется, что я во сне. Джекер, мы должны отдать Лорду Линку все деньги, которые у нас остались? Я слышала, что обучение магии требует много золотых монет. После того, как плата за обучение будет полностью оплачена, у него, возможно, не так много останется для использования», — пробормотала она.
У них всё ещё остались 1500 золотых монет, и это была слишком большая сумма, чтобы когда-либо тратить их. В конце концов, всё, что они могли сделать, это спрятать их в безопасном месте и оставить там.
«Люси права. Джекер, что скажешь?— Сказал Гилдерн.
Гилдерн не чувствовал больше обиды на Линка. С боевым искусством он теперь осмелился надеяться на светлое будущее. Деньги были ничто по сравнению с тем, как бесценное боевое искусство было для воинов, и всё же Линк предоставил им такую драгоценную вещь так любезно. Если он всё ещё жалел Линку денег, то он был не более чем корыстным смешным мышонком.
Конечно, у Джекера не было возражений. Он посвятил свою жизнь Линку. Теперь, когда все в группе наёмников Фламинго стали последователями Линка, он знал,что всё, что принесло пользу Линку, принесёт и им пользу. Чем мощнее связь, тем более многообещающим будет их будущее.
И поэтому он сделает всё, что в его силах, чтобы поддержать прогресс Линка.
«Мы должны не только отдавать ему оставшиеся деньги, но и стремиться укрепить себя как можно быстрее и заработать как можно больше денег, чтобы поддержать исследования лорда Линка!— Сказал Джекер.
Люси и Гилдерн были достаточно умны, чтобы понять мудрость слов Джекера. Они оба кивнули в знак согласия.
Джекер добавил низким, серьёзным голосом: «Ещё одна вещь, мы должны залечь на дно на некоторое время. Давайте не будем шуметь, чтобы никто не заметил нас, по крайней мере, пока этот шторм не утихнет. Сейчас лучшее, что мы можем сделать, это вернуться и сосредоточиться на тренировках. Я поделюсь инструкциями, которые я получил от моего боевого искусства с вами обоими, так что вы можете практиковать их тоже.»
В последнее время они плыли близко к поверхности, и многие люди из подземного мира пытались их найти. Даже сегодня они должны были быть особенно осторожны, когда приходили в Речную Бухту, беспокоясь, что жизнь Линка может оказаться под угрозой. В этих обстоятельствах, самое мудрое, что нужно было сделать, это учиться у черепахи и скрываться в их снарядах на некоторое время.
Как только трое пришли к согласию, они решили вернуться в свой импровизированный штаб, чтобы получить деньги. Но как только они выходили из гостиницы, они заметили карету прямо перед входом.
Это была красивая карета с небесно-голубым верхом и серебристо-позолоченными краями. Все лошади были величественными, длинноногими с родословными, которые выглядели сильнее, чем лошади некоторых рыцарей, с которыми они столкнулись на севере. Даже кучер был одет в роскошную ливрею. Один взгляд и было понятно, что карета принадлежала кому-то из высоких особ.
«Кто это входит в гостиницу? Должно быть, какая-то шишка.» Зал гостиницы теперь был наполнен бубнящими голосами, обсуждающими личность приближающегося посетителя.
«Тссс! Разве вы не видели этот гребень на карете? Это из Академии магии Восточной бухты!» кто-то в зале сказал низким голосом.
— Значит, это волшебник?» другой ответил.
Услышав эти разговоры, трое поспешили в сторону, чтобы уступить дорогу. С тех пор, как они встретились с Линком, у них появилось новое уважение ко всем волшебникам. Для них настоящие маги были почти такими же могущественными, как боги, существуя в совершенно иной плоскости реальности, чем те дрейфующие маги, которых они ранее встречали. Линк ещё не смог поступить в Академию, но его сила уже была на страшном уровне. Они не могли себе представить, насколько могущественнее будет волшебник из Академии магии Восточной бухты.
Интересно, насколько могущественен этот Волшебник, трое одновременно размышляли.
Когда карета наконец-то остановилась, дверь открылась. Затем молодой человек, одетый в небесно-голубую мантию волшебника, вылез из кареты. Гилдерн резко затаил дыхание, когда увидел его.
«Богом Света, как человек может быть намного красивее меня?» Гилдерн всегда считал себя довольно симпатичным парнем, и он побеждал многих женщин своей внешностью. Но глядя на мага перед собой, ему стало стыдно за свою внешность впервые в жизни.
Просто посмотрите на него — одеяние мага, что белый нефрит — как палочка в его руке, его высокий рост и хорошо сложенное тело, что мечтательное лицо с яркими чертами, и эта величественная аура, всё тело нежится, как если бы Бог Солнца была сброшен с небес! Гилдерн думал в изумлении.
Чтобы обладать такими сконцентрированными взглядами, а также быть настоящим волшебником из Академии — он, должно быть, был фаворитом Бога света!
В тот момент, когда появился этот волшебник, он стал чётким фокусом внимания каждого в комнате. Всё вокруг потускнело перед его присутствием, даже Джекер почти семь футов роста с его мышечной конституцией сейчас терялся в сравнении с этим славным существом.
Какой счастливый ублюдок! Гилдерн испытывал слишком большое притяжение и не мог не завидовать этому волшебнику.
Люси была единственной, кто не был впечатлён. Она просто нахмурилась и проклинала: «Так что, он всё ещё просто слабак!»
Когда она была моложе, её обманул красивый мужчина. Мало того, что этот ублюдок обманул её, что было действительно непростительно, так это то, что он также украл все её деньги! С этого момента она была особенно подозрительна ко всем симпатичным мужчинам. Теперь она думала, что обычные мужчины, такие как Линк, были намного лучше, и, безусловно, гораздо более надёжными и заслуживающими доверия.
Джекер был самым спокойным из всех. Он слегка изогнул брови и задумался вслух: «Почему у меня такое чувство, что этот волшебник из Академии магии Восточной бухты все ещё не так силён, как Лорд Линк?»
Он был воином 3 уровня, который теперь обладал боевым искусством. Теперь он был гораздо более проницательным, и когда он посмотрел на мага перед собой, он почувствовал, насколько слабым был маг. Возможно, Джекер сможет победить его одним ударом.
«Кто знает? Может быть, он просто симпатичный мальчик, который ни на что не годится», — сказала Люси с гримасой.
К этому времени молодой волшебник вошёл в гостиницу под завораживающими взглядами каждого. Затем трое наёмников отвели взгляд и вышли из трактира и продолжили свой путь.
Маг был никто иной, как Элиард. Он был здесь, чтобы посетить Линка, и он не только принёс ответы на вопросы Линка, он также принёс с собой волшебный учебник от Мойры и немного денег.
Он знал, что у Линка не останется много денег после того, как он одолжил ему 1300 золотых монет. У него всё ещё не было возможности вернуть все деньги, но теперь, когда он был студентом академии, он понял, что в мире магов 1300 золотых монет действительно было не так много.
Как любимый ученик Мойры, он использовал свои таланты, чтобы написать волшебные свитки уровня 0, создал некоторые основные зелья и заработал 15 золотых монет. Он считал, что у Линка не будет много денег, поэтому он принес 10 золотых монет в надежде, что это может облегчить текущую ситуацию Линка.
Когда он нашёл трактирщика, Элиард спросил его: «Эй, Мэтт, в какой комнате остановился мой друг мистер Линк?»
Глава 52. Мой брат! (часть 2)
Трактирщик Мэтт вспомнил Элиарда, и Линк оставил ещё более глубокое впечатление на него. Когда он увидел Элиарда, он пожал плечами и сказал: «Комната? Он не находится в комнате. После вашего ухода мистер Линк всегда оставался на мансарде.»
Что? Мансарда!
Сердце Элиарда забилось сильнее. Он заставил себя не показывать никаких выражений и продолжал спрашивать: «Почему он остаётся на мансарде?»
«Нет денег, зачем ещё?» Мэтт сказал прямо-таки: «Раньше он даже ел грубый пшеничный хлеб каждый день. Две буханки в день, одна на обед, и одна на ужин. В последнее время, кажется, что он зарабатывает немного денег, но не очень много, я бы сказал. Он в основном заперт на мансарде. Если хочешь увидеть его, он наверху.»
Когда он услышал это, сердце Элиарда снова начало колотиться. Он знал, что после того, как Линк дал ему 1300 золотых монет, у него, вероятно, не так много осталось. Но он никогда бы не подумал, что это приведёт к такой тяжёлой ситуации.
Но почему он не упомянул об этом в письмах? В письмах он рассказывал о красоте Гирвентского леса, о своих вопросах заклинаний и теории магии, но ни слова о его жизненном состоянии не упоминалось.
Почему он должен был это сделать? Элиард не смог придумать никаких ответов. Он поблагодарил Мэтта, и под взглядами толпы в холле гостиницы он поднялся по лестнице на мансарду.
По дороге он услышал дискуссии в зале.
«Но это настоящий Волшебник! Он действительно здесь, чтобы встретиться с Линком?»
«Значит ли это, что Линк действительно маг?»
«Это невозможно! Он носит рваные тряпки, ест и остаётся там, где даже я не хочу оставаться, как такой человек может быть магом?»
Эти голоса доказали слова трактирщика. Элиард чувствовал теперь ещё больше огорчения. Его глаза начало щипать, пока не стало совсем невыносимо. Он подумал, что это, должно быть, пыль в трактире попала ему в глаза.
Он опирался на деревянные перила и продолжал взбираться вверх. Как только он достиг третьего этажа, он повернулся на углу и достиг мансарды гостиницы.
Мансарда была тёмной и грязной, лестница была покрыта толстым слоем пыли, а дверь в мансардный номер была низкой и узкой. Когда он стоял у двери, его душило, насколько тесным было это пространство.
Он так долго пробыл в просторной магической башне с высокими потолками, что, вернувшись в такое жилище простолюдинов, почувствовал себя чужим и неуютным.
Элиард тихо постучал в дверь. Он старался успокоить нервы и сохранить хладнокровие.
«Входите, не заперто.» Голос был знакомым. Это было так же спокойно и нежно, как и раньше, как тихий пруд под звёздной ночью.
Элиард толкнул открытую дверь и вошёл в комнату, а затем столкнулся с видом на спину Линка, купающуюся в солнечном свете.
Золотой солнечный свет сиял через маленькое окно на мансарде, как золотой столб в тёмной душной комнате. Светлая колонна красиво осветила его хрупкое и тонкое тело.
Эта измождённая фигура сидела на сломанном стуле, его рука держала гусиное перо, и он искренне писал на старом пёстром столе. В углу стола было несколько магических учебников и стопка свитков из козьей шкуры.
Элиард повернулся направо и увидел грубый матрас на полу. В углу комнаты была большая паутина с толстым пауком, случайно висящим посреди неё. В другом углу было большое отверстие в стене, заполненное тряпками. Это, похоже, не самое плохое, потому что потоки холодного воздуха всё ещё дули на мансарду.
Дряхлое и в аварийном состоянии помещение было похоже на типичное жилище бедного крестьянина. Элиард был блуждающим сиротой в прошлом, поэтому он хорошо знал эту жизнь. Но он никогда не думал, что Линк, сын дворянина, тоже будет страдать от этой судьбы.
Но именно потому, что Элиард испытал всё это раньше, он сочувствовал тому, что Линк проходит через это более остро!
Тоска, стыд и благодарность — шквал эмоций закружился в голове Элиарда, они послали горячую вспышку на его глаза,и он начал реветь. Но прежде чем слёзы упали, он поспешно поднял подбородок и заставил слёзы вернуться.
Когда ему было восемь лет, над ним издевались несколько детей на улицах. Он плакал и ревел, но поскольку он был сиротой, никто не приходил утешать его, они приходили только насмехаться и высмеивать его. С тех пор он поклялся, что больше никогда не прольёт ни одной слезинки.
Но в этот момент слёзы не сдерживались.
Линк был дворянином, у него было с собой 1300 золотых монет, он мог комфортно расположиться в гостинице Речной Бухты. Но поскольку он хотел помочь Элиарду, он пожертвовал собственным комфортом и должен был жить плохо. Как Элиард может быть равнодушен к этому?
Что ещё более мучительно, так это то, что Линк не сказал ни слова об этом. Он с комфортом поселился в волшебной башне, изучая магию, но в то же время Линк никогда не упоминал ни слова о своей трудной жизни. Вместо этого он всегда утешал Элиарда, напоминая ему о том, что нужно сосредоточиться на учёбе и не отвлекаться. Элиард даже не подозревал, что что-то подобное происходит с Линком.
«Линк?» Элиард предварительно позвал, и усиленно успокаивая себя.
Это хрупкое тело было ошеломлено, перо в руке перестало двигаться, а затем он повернулся. «Элиард, что ты здесь делаешь?» Линк сказал, испугавшись.
Он стал тоньше, намного тоньше, чем месяц назад. Его глаза казались больше, и они выглядели тусклыми и безжизненными. На его теле был этот грубый льняной халат, который казался слишком большим, поскольку он висел на его костлявой фигуре.
Сердце Элиарда вырвалось при виде него. Он был на пределе, его глаза теперь были красными, и слеза упала, когда он сказал: «Почему ты ничего не сказал?»
Линк был шокирован, когда увидел выражение лица Элиарда. Он задавался вопросом, как этот ребёнок может быть таким чувствительным. Он был почти взрослым, как он мог плакать по такому крошечному делу?
Но он подумал о том, что он знал из игры, и понял, что это действительно природа Элиарда.
В игре было три случая, когда Элиард плакал, один раз был из-за своей жены, которая была убита демоном, один раз был из-за товарища, павшего в бою, и один раз, когда он стал свидетелем бесчисленных беженцев с севера.
Этот полу-мужчина, полу-мальчик был таким чувствительным.
Линк подумал об этом, и догадался, почему Элиард будет расстроен, и рассмеялся и сказал: «Вы обвиняете меня в том, что я забыл эту маленькую деталь?»
Элиард кивнул. Жизнь в Академии была комфортной, на самом деле, если бы он работал немного, он мог бы даже заработать несколько золотых монет. В этом месяце он не тратил много времени на написание волшебных свитков, и всё же он всё ещё зарабатывал 15 золотых монет. Некоторые студенты, которые были более трудолюбивы, могли даже заработать более 50 золотых монет в месяц!
Если бы Линк только сказал ему, ему не нужно было бы жить в таких плохих условиях.
Линк рассмеялся и покачал головой: «Мой друг, моя жизнь не была такой плохой, как кажется. Видишь ли, если ты выглядываешь из этого окна, виден прекрасный лес Гирвент. И послушай, разве ты не слышишь, как тихо и спокойно в этой комнате? И подумай об этом, у меня нет денег, и моя одежда старая и простая, поэтому никто не смотрит на меня, никто не отвлекает меня или не беспокоит меня, поэтому я могу полностью сосредоточиться на работе над моей диссертацией и магическими заклинаниями. Разве ты не видишь, как мне повезло?»
Когда он так выразился, Элиард был в сомнении. Но он не мог не чувствовать, что что-то не так. «Но...»
«Никаких «но»! Ты знаешь, что меня волнует только магия. Кроме магии, для меня больше ничего не важно. Линк улыбался, и он сиял так же ярко, как солнце, прогоняя мрак и гибель в сердце Элиарда.
Хорошо, раз он так выразился. Элиард чувствовал себя лучше, но то, что он увидел сегодня, было запечатлено глубоко в его сердце, и он никогда не забудет этого.
Он знал, что в этом мире есть только один человек, который пожертвует своей честью и достоинством, который готов быть высмеянным, который готов жить как нищий, просто чтобы помочь ему.
В его сердце такой человек был ничем иным, как братом. Если понадобится, Элиард готов пожертвовать всем ради этого брата.
«Теперь ты свободен? Давай выпьем в холле, как насчёт этого?» Элиард вытер слёзы и спрятал свои эмоции.
«Конечно, без проблем, просто дайте мне минуту, пока я убираю свои свитки», — сказал Линк со смехом.
Как только всё было аккуратно спрятано, они спустились в холл.
«Мэтт, лучшее блюдо, которое у тебя есть, и лучший эль», — крикнул Элиард.
— Без проблем, — сказал Мэтт с улыбкой.
Как только еда и напитки прибыли, двое болтали, пока они ели.
Они говорили о развитии тезиса Линка и некоторых проблемах теории магии. Элиард рассказал Линку всё о том, что он видел и чему он научился в Академии, а также некоторые циркулирующие сплетни, которые он слышал.
Каждый из них был настолько вовлечён в разговор, что, не зная этого, было выпито более десяти чашек эля. Элиард не мог справиться с большим количеством алкоголя, поэтому его слова стали оскорбляющими, и он начал говорить глупости. Способность Линка держать свой напиток была не слишком плохой, поэтому ему удалось остаться якобы трезвым.
Когда он был пьян, Элиард начал вести себя странно — он плакал, а затем смеялся. Линк не знал, как справиться с этим, поэтому он попросил служащего гостиницы отвезти Элиарда в комнату, чтобы он мог отдохнуть.
«Нет, прекрати это! Уходи, я хочу спать на мансарде!» Элиард продолжал настаивать.
Линку ничего не оставалось, как успокоиться, поэтому в итоге на мансарду был добавлен ещё один матрас и через некоторое время Элиард наконец-то уснул на нём. Линк потел от попытки подчинить Элиарда, и вскоре лёгкие алкогольные эффекты у него исчезли.
Он вышел из гостиницы и поговорил с кучером Элиарда из Академии магии. Кучер сказал, что они планировали переночевать в городе и вернуться в Академию завтра. Линк успокоился и направился обратно на мансарду.
Там были свитки и учебник, который Элиард принёс с собой в мансардную комнату, он просмотрел их все, и он сразу же был пленён учебником. Это был магический учебник высокого уровня — именно то, что ему было нужно!
Этот учебник магии назывался «Прогресс в магических заклинаниях», он содержал введение в заклинания уровня 1 и структуру заклинаний. Он также имел грубое резюме прогрессий заклинаний высокого уровня. Линк перелистал страницы и обнаружил, что внутри также были подробные описания рунических структур ауры!
«Какая замечательная книга!»Линк был сразу же поглощён книгой. Он читал и читал, совершенно не замечая течения времени.
Он не знал, сколько времени прошло, когда за его спиной раздался голос: «Который час?»
Элиард проснулся.
Линк был поражён голосом, он искал карманные часы и сказал: «Сейчас семь вечера.»
Линк понял теперь, что он был довольно голоден.
«Я пойду принесу нам что-нибудь поесть.» Элиард тоже был голоден, поэтому он покинул мансарду, а через пять минут вернулся с огромным подносом сыра.
Двое начали есть. Во время еды Линк продолжал читать учебник магии. Он очень тщательно листал каждую страницу и старался не допустить попадания пыли или грязи на страницы. Элиард, с другой стороны, случайно перевернул тезис Линка.
Элиард был полностью увлечён тезисом Линка. Молчание между ними было прервано лишь случайными возгласами Элиарда: «Это поразительно! О, я никогда раньше не видел такого рода вычетов!»
Элиард был полностью заворожён бумагой Линка.
Глава 53. Мой брат (часть 3)
Свеча горела ярко всю ночь на мансарде гостиницы Речной Бухты. Два молодых волшебника внутри были сосредоточены на работе.
Один был поглощён изучением магического учебника, другой был погружён в первую диссертацию. Время пролетело незаметно и никто из них не заметил, что уже полночь.
Линк почувствовал усталость, поэтому он положил учебник и приготовился ложиться спать. Его тело было довольно хрупким, поэтому он должен был быть осторожным и помнить о своём здоровье. Несмотря на то, что он часто был настолько погружён в задачу, что он забывал время, в момент, когда он вспоминал, он всегда будет гарантировать, что он получил достаточно отдыха.
Располагаясь под одеялом, он заметил, что Элиард всё ещё изучает его диссертацию. «Эй, Элиард, уже поздно. Почему бы тебе не отдохнуть?» сказал он.
«Всего минуту, есть что-то, что я пытаюсь понять здесь», — сказал Элиард, быстро набросав заметки гусиным пером. Он остро пытался выработать точку о трансформации маны в тезисе Линка.
Возможно, он мало что знает о применении или использовании этой теории, но он не мог не быть очарован ею. Как маг, он мог легко воспринимать чувство элегантности в этой простой формуле маны, хотя он был просто учеником. Точно так же, как развратный мужчина был бы пленён, когда увидел красивую женщину — он был, точно так же, полностью втянут.
Линк видел, как сосредоточен Элиард — он знал, что не может убедить его отдохнуть, поэтому он больше ничего не сказал и пошёл спать сам.
И так ночь прошла тихо.
В три утра на следующий день Линк проснулся автоматически, как по часам. Его концентрация была теперь резкой, и он почувствовал, что в комнате были тихие движения. Когда он открыл глаза, он увидел, что Элиард всё ещё сидит за столом точно так же, как он сидел до того, как Линк уснул. Его глаза были такими же красными, как у кролика, но он не казался даже немного сонным.
Он такой же одержимый, как и я. Это было не случайно, что в игре Элиард успел стать легендарной вершиной мага.
Линк был осторожен, чтобы не беспокоить его, когда он сел и произнёс заклинание освещения. Затем он начал читать учебник, который принёс с собой Элиард.
Магический учебник был собственностью Академии магии Восточной бухты, поэтому он должен был вернуть его в ближайшее время. Он прочитал всю книгу за один раз, чтобы запомнить её содержание. Затем он постепенно понял, что он запомнил позже.
У него была экстраординарная память, плюс он только что проснулся, поэтому его концентрация прямо сейчас работала на полную мощность. Ему нужно было прочесть учебник только один раз, и он запомнил бы всё, включая графики и иллюстрации. Он прочитал его во второй раз, чтобы перейти к некоторым деталям, которые он, возможно, пропустил, а затем ещё раз, чтобы укрепить свою память. Теперь он был на четвёртом чтении, и он мог чётко запомнить каждую деталь в этом учебнике магии уровня 1 под названием «Прогресс в магических заклинаниях». Быстрый поиск по его памяти, и он будет вспоминать каждую деталь из книги так же ярко, как если бы он смотрел слайд-фильм.
Это, конечно, приятно иметь невероятный мозг, подумал Линк с гордостью. Он был благодарен за исключительную память, которой он сейчас обладает.
К этому времени на улице уже стало светло. Линк снова проверил Элиарда и увидел, что он всё ещё так же погружён в диссертацию, как и прежде. Он заметил, что лицо Элиарда побледнело, и подумал, что если он продолжит этот путь, его тело скоро рухнет.
Линк подошёл к нему и силой отстранил его от диссертации. «Эй, тебе действительно нужно немного отдохнуть.»
«Подожди, позволь мне прочитать её ещё немного», — умолял Элиард. Он смотрел широко раскрытыми глазами на козлиную бумагу в руке Линка. Он выглядел так, как будто собирался схватить её, но не решался сделать это.
«Это ещё даже не закончено, так что за спешка?» Линк опешил, насколько заворожён был Элиард. Он думал, что то, что он написал, всё ещё слишком не организовано, без чёткой линии мысли. Он думал, что это далеко не презентабельно и ещё не закончено. Почему Элиард был так заинтересован в этом?
«Что? Она ещё даже не закончена?» Элиард выглядел обескураженным.
Он читал её всю ночь, но в итоге успел дочитать только три страницы. Из того, что он читал, он понимал только половину, но Линк на самом деле написал около пятнадцати или шестнадцати страниц. Вчера вечером он просмотрел последние несколько страниц, но понял, что не может сделать ни начала, ни конца из его содержимого.
Но даже в этом случае он был уверен, что этот тезис содержит новые и революционные идеи!
«Линк, я думаю, если бы ты мог просто реорганизовать некоторые пункты в диссертации, а затем придумать подходящее название, я уверен, что она может быть одобрена академией... или, скорее, что, если я скопирую части твоей диссертации и принесу её в Академию, чтобы мой учитель мог взглянуть?— сказал Элиард. Это была внезапная идея, которую он только что придумал.
Он считал, что даже если диссертация не сможет допустить Линка в Академию, это, безусловно, улучшит мнение его наставника о Линке ещё больше. Она может даже дать Линку больше учебников.
Элиард сделал бы всё, что мог, чтобы помочь Линку, без колебаний.
Жаль, что врождённого магического таланта Линка было недостаточно, иначе он был бы принят академией давным-давно.
Элиард вздохнул. Он заметил, что текущая магическая аура Линка была такой же тусклой, как и раньше. Было очевидно, что Линк только утешал себя, когда он сказал Элиарду ранее, что его волшебная аура была настолько тусклой, потому что он был ранен.
Линк не знал, что происходило в голове Элиарда в тот момент. Он рассмотрел идею Элиарда, затем кивнул и сказал: «Хорошо. Ты ещё не отдохнул, так что тебе лучше поспать после завтрака. Я организую части моей диссертации, которые я уже написал, и ты сможешь взять её с собой.»
Он только что примерно прочитал книгу «Прогресс в магических заклинаниях», но он собрал все знания, которые он мог почерпнуть. Он был как странник в пустыне, который выпьет всю воду из первого бассейна, на который он, наконец, наткнулся.
Если Линк мог чувствовать себя так с книгой, он был уверен, что, когда он, наконец, стал студентом Академии магии Восточной бухты, он будет чувствовать себя, как если бы он был нищим, который вошёл в пещеру Аладдина скрытых сокровищ!
Эти мысли заставили желание Линка поступить в Академию стать ещё сильнее.
С другой стороны, Элиард действительно очень устал. Он лёг спать после завтрака и Линк начал собирать свою диссертацию.
Несмотря на то, что у него всё ещё был долгий путь до завершения его работы, Линк заметил, что начал появляться чёткий контур. Как автор, он был очень хорошо знаком с содержанием, поэтому в мгновение ока ему удалось организовать всё это в отдельные части.
Из многих частей, на которые он был разделён, самая первая была посвящена формулам универсального закона тяготения Ньютона.
Это правда, что Линку наконец-то удалось сбить формулы универсального закона гравитации, но это был лишь поверхностный вывод, чтобы связать многие сложные идеи в его диссертации вместе. Есть ещё тезисы, которые не были доказаны. Короче говоря, нынешний тезис не отражает истинную глубину анализа Линка.
Эта часть содержала самые убедительные аргументы, так что я позволю Элиарду взять её с собой. Остальное всё ещё слишком двусмысленно, я бы лучше поработал над ним, прежде чем показывать его.
Линк принял окончательное решение позволить Элиарду принять участие в его диссертации, где он вывел формулы универсального закона гравитации. Что касается части, где он копнул глубже и более сложные домыслы, он чувствовал, что они были ещё слишком недоработаны и не хотел показывать их кому-либо.
После принятия решения о том, какие части он будет включать, Линк скопировал пересмотренную версию на новые документы из козьей шкуры. Затем, когда Элиард всё ещё спал, он достал свитки, на которых наставница Элиарда написала свои ответы на вопросы Линка и начал их читать.
В тот момент, когда он прочитал объяснение первого вопроса, Линк должен был признать, что наставница Элиарда действительно была одарённым магом с глубоким знанием магии.
Её объяснения обладают такой ясностью и убеждённостью. Этот репетитор Мойра впечатляет. Почему я раньше не слышал об этом имени из игры? Линк задумался. Вопросы, которые он дал Элиарду, были сложными, но Мойра могла дать ему ответы, которые не только избавили от путаницы Линка, но и вдохновили его новыми идеями для продвижения его диссертации.
Он тщательно искал в своей памяти, но всё ещё не мог найти персонажа по имени Мойра в игре. От неё не было и следа даже во время печально известной аварии в Академии магии Восточной Бухты.
Но странно, что такой знающий маг 5-го уровня с собственной магической башней не оставил и следа в истории.
Но это всё равно было не важно. Линк не мог придумать никаких причин для невидимости Мойры в истории игры, но он решил оставить этот вопрос в стороне и продолжил читать ответы на свитке. Его скорость чтения была быстрой, поэтому за короткое время он закончил чтение всех шести ответов. Так же, как он убирал свитки, он обнаружил некоторые сообщения, оставленные Мойрой аккуратным почерком.
«Я рада, что у моего ученика есть такой исключительный друг, как Вы. Ваше понимание магии глубокое, и Ваши подходы уникальны. Если у Вас есть какие-либо вопросы относительно магии или заклинаний, напишите мне напрямую, и я сделаю всё возможное, чтобы дать Вам ответы и объяснения. — Мойра Дроскин.»
Эти слова доказали, что Линк получил признание Мойры.
Некоторое время он размышлял и понял, что у него есть некоторые вопросы. Так как Мойра настаивала, что готова помочь, почему бы не написать ей несколько вопросов сейчас?
Линк поднял перо и записал несколько новых вопросов. Элиард собирался вернуться в Академию сегодня, так что он просто отдал письмо ему, чтобы он мог отдать его Мойре.
В полдень Элиард проснулся. Перед отъездом он собирался оставить 10 золотых монет для Линка, но Линк сердечным образом вмешался. «Не волнуйся, мой друг. Мой отец наконец-то ответил на мои письма и прислал мне немного денег.»
«О, это приятно слышать!» сказал Элиард, с заметным облегчением. Он знал, что отец Линка был дворянином, поэтому для него не было странным, что он пошлёт Линку деньги.
— Ну, до свидания, Линк, — сказал Элиард.
«Прощай, и счастливого пути.»
Итак, Элиард взял пересмотренную диссертацию у Линка, учебник Мойры, и письмо Линка с ним. Он забрался обратно в карету и отправился обратно в магическую Академию Восточной бухты.
Когда карета была вне его поля зрения, Линк вернулся в гостиницу. К этому времени то, как люди в холле гостиницы смотрели на него, резко изменилось. Теперь они относились к нему с большим уважением и почтением.
Линк нашёл это забавным. Это было просто типично для обычных людей — они будут пить в зале весь день, стреляя в ветер. Затем, когда яркая звезда появилась в небе, они все указывали на неё и восклицали с благоговением. Но мгновения спустя они возвращались к своим сплетням и слухам, растрачивая свои жизни. Получение уважения от этих людей не заставило Линка чувствовать себя польщённым или почитаемым вообще.
Он подошёл к стойке и сказал трактирщику Мэтту: «Отправь мой ужин и завтрашний завтрак в мой номер, пожалуйста, спасибо.»
Лицо Мэтта расцвело так же ярко, как цветок хризантемы. «Не проблема.»
Линк поднялся по лестнице на мансарду, а затем вернулся к чтению.
Я знаю много заклинаний первого уровня. Если бы я мог улучшить несколько, а затем создать несколько высших магических навыков, моя сила увеличилась бы в геометрической прогрессии. Но с какого заклинания мне начать?
Он рассматривал его некоторое время и решил улучшить Вектор броска заклинаний. Расход маны этого заклинания был низким, его приспособляемость была безграничной, и даже если бы противник был вооружён анти-магическим снаряжением, это заклинание всё равно причинило бы значительный урон и боль.
Подобно тому, как Линк оседал в глубокой концентрации, поглощённый задачей модификации заклинания, что-то зловещее разворачивалось в подземном мире Гирвентского леса.
В бухте Эха.
Две чёрные тени стояли среди руин бухты.
«Вы нашли руны?» спросила чёрная тень, одетая в свободный плащ, с палочкой в руке. Если бы Виктор всё ещё был жив, он бы узнал скрытую фигуру как таинственного мага, который дал ему Оккультные руны.
«Нет. Я не мог найти его нигде в бухте. Но я нашёл это», — сказала другая чёрная тень, которая была одета в серо-коричневые кожаные доспехи, её лицо покрыто капюшоном. Она только что вышла из пещеры и держала в руках кусок обожжённой красноватой гнилой плоти и фрагменты кожаной брони.
Маг в чёрном был встревожен. «Есть след магических заклинаний. Я видел эти кожаные доспехи раньше ... это доспехи Виктора. Он, должно быть, был преобразован оккультной магией, и всё же он был убит. У кого была бы такая власть? Это может быть маг из Академии Восточной бухты?»
«Нет, Виктор был осторожным человеком. Он не стал бы провоцировать гнев магов. Ходят слухи, что это сделала группа наёмников.»
«Наёмники?» Чёрная тень замолчала ненадолго, затем снова открыла рот и сказала: «Найди этих людей, руны должны быть найдены независимо от того, что потребуется! Вот ваша награда.»
«Понятно.» Чёрная тень забрала сумку у мага в чёрном. Он открыл её, увидел её содержимое и улыбнулся. Затем его тело размылось, стало полупрозрачным и полностью вписалось в окружение бухты.
Мягкие шелестящие шаги повторились вокруг бухты. Это был звук чёрной тени, уходящей, замаскированной от его окружения заклинанием, которое предоставило ему невидимость.
Глава 54. Свисток Линка
Это был прекрасный день.
Небо было ярким и голубым, как чистый турмалин. Золотой солнечный свет фильтровался сквозь лиственный полог, рисуя картину пёстрого света и теней на земле.
Зелёно-пернатые птицы воспевали матери-природе хвалу, белки неслись с дерева на дерево, сохраняя столько пищи, сколько могли до наступления зимы.
В городке Речной Бухты, недалеко от небольшого штаба группы наёмников Фламинго, посреди леса была поляна.
Эта поляна была около 100 футов в ширину. Он был тщательно очищен наёмниками, его земля была выровнена, а затем покрыта мелким песком. Он был установлен с учебными деревянными манекенами и стрелковыми мишенями, а также там была хижина отдыха. На прилегающей к поляне территории были высажены колючие кустарники и установлены многочисленные противозаконные устройства. Если бы кто-то из незнакомцев вломился внутрь, устройства издавали бы громкие звуки.
С тех пор, как Линк использовал скрытые силы заклинаний на Джекера, Джекер тренировал свои боевые навыки в зоне расчистки. Его тело первоначально было очень сильным, но теперь, когда он получил боевое искусство, его сила продолжала накапливаться и быстро прогрессировать. Всего через несколько дней он достиг 3-го уровня, и были признаки того, что он может даже прорваться до 4-го уровня.
Люси и Гилдерн посмотрели завистливо на безмерно прогрессирующего Джекера. Они могли только надеяться, что мана Линка быстро восстановится, чтобы он тоже использовал это загадочное заклинание.
Линк отдыхал пять дней, он уже должен был пополнить всю свою ману.
В эти несколько дней жизнь Линка была очень удобной. Поскольку он не хотел, чтобы его беспокоили, он остался в мансарде гостиницы. Но Люси пошла туда, чтобы убрать его комнату, пока она не стала безупречной. Паутина была удалена, его потрёпанный матрас был изменён на милую маленькую кровать, его одеяло и покрывало были все изменены, теперь хрустящий с ароматом солнечного света и чистого белья, и его грязное бельё было всё убрано.
Даже Линк должен был признать, что кто-то заботится о своих повседневных делах таким образом, совсем неплохо.
Сегодня он застрял в написании своей диссертации, но его новый эксперимент с заклинаниями был успешным. Погода всё равно была хорошая, поэтому он пошёл на поляну, чтобы немного отдохнуть. Он также использовал эту возможность, чтобы бросить скрытую силу на Люси.
Когда Линк прибыл на поляну, Гилдерн тренировался с луком, а Джекер практиковал атаку щитом на тяжёлом мешке с песком — нигде не было никаких признаков Люси.
«Где Люси?» Линк спросил. Наёмники ранее договорились между собой, что Люси будет второй, кто получит скрытую власть.
Когда они её увидели, Джекер и Гилдерн сразу же прекратили занятия. Джекер схватил тряпку и вытер пот с лица и сказал: «Люси пошла на рынок, чтобы нанять некоторых людей, она вернётся через час или около того.»
«О, прекрасно. Я всё равно не тороплюсь, — кивнул Линк, а затем сказал Джекеру, — Давай, прежде чем она вернётся, приди и попробуй новое заклинание, которое я только что разработал.»
«Не проблема.» Джекер взял свой большой железный щит и прикрыл переднюю часть своего тела. Он встал в оборонительную позицию, а затем активировал свою боевую ауру земной стихии.
Сразу же его тело и щит были окутаны сплошным слоем жёлтого драгоценного камня — как свет — это был свет его боевой ауры. По сравнению с Джекером, которого Линк впервые встретил, свет был ярче и более концентрированным; он мог даже соперничать с воином 4-го уровня.
«Большой прогресс, — аплодировал Линк, — но моё заклинание довольно мощное, поэтому будь осторожен.»
Джекер очень хорошо знал силу заклинаний Линка, поэтому он не воспринял предупреждение легко. Джекер сосредоточил свою концентрацию.
Когда он увидел, что Джекер готов, Линк начал произносить заклинание. Он не хотел застать Джекера врасплох, поэтому сделал это медленнее.
Мана медленно потекла в палочку новолуния. Непрерывный поток рунических теней вытекал из кончика, а затем объединялся в руническую ауру.
Линк был вдохновлён рунической аурой этой скрытой силы, которая была важным компонентом заклинаний высокого уровня. Таким образом, он адаптировал модульную структуру заклинания, чтобы разработать своё собственное новое заклинание.
Было три рунических ауры: прозрачная аура воды, огненно-красная аура и чистая белая аура. Каждая из этих рунических аур содержала огромное количество магических рун, и все они создавали поистине волшебное зрелище.
Когда руническая аура формировалась, Линк использовал левую руку, чтобы взять что-то из сумки, которая висела на его талии. Он достал из мешка порошкообразное вещество-это были железные опилки.
Он открыл ладонь, и железные опилки потекли к кончику палочки, которая затем блестяще светилась в белой ауре. Это был цвет ауры металлического элемента. За исключением таких мест, как минеральные пещеры, где природного металла было мало. Принося свои собственные поставки элементов металла в форме опилок утюга, Линк мог увеличить его скорость чтения заклинаний. Однако железные опилки были редки и дороги в этом мире — он даже не мог найти их у кузнеца. В конце концов, он получил их с лесопилки, где они были вырезаны гидравлической пилой. Двадцать фунтов железных опилок стоили ему 20 золотых монет.
Из того же самого пятна на кончике палочки, куда стекал металлический элемент, накапливался поток красного пламени, и эти два элемента быстро соединялись друг с другом. Металлический элемент сформировал раковину и элемент огня сформировал ядро, совмещая, чтобы сделать размером с кулак серебристый железный шарик.
Мгновенно, после того, как железный шар образовался, третья руна, кружащаяся на кончике палочки, начала работать. Полоса блестящего света выстрелила в сторону серебристого железного шара, и он начал быстро вращаться.
Он не только начал вращаться, но и менял формы. Он начал трансформироваться в заострённую форму, и вращение светового шара также стало осью вращения шипа.
Скорость вращения шипа была очень высокой, настолько, что вокруг него начал образовываться торнадо, и воздух издавал высокочастотный шипящий звук.
Увидев это, Джекер нечаянно сглотнул. Поскольку Линк медленно произносил заклинание, он увидел, что весь процесс заклинания материализуется, и это выглядело абсолютно ужасающим.
«Будь готов, я выпускаю его!» Линк предупредил.
Джекер кивнул, затем крепко прижался к своему железному щиту. Всё его тело было спрятано за щитом.
А потом Линк выпустил магический шар.
Мгновенно этот пылающий горячий металлический шип, который содержал сгущённые огненные элементы, выстрелил в воздух так же быстро, как молния; он прошёл почти 100 футов, попав в середину щита Джекера.
Лязг! Был глубокий и резонансный звон, и на щите Джекера жёлтый оттенок его боевой ауры рассеялся во всех направлениях, как петарды.
Джекер был поражён огромной силой — хотя он всё ещё стоял, его толкнули на три фута назад. Его ноги вырезали песок на два канала.
Он чувствовал, что его рука онемела, и было несколько секунд, когда он просто не мог найти энергию для борьбы с этой силой. Он проверил свой щит и обнаружил вмятину размером с кулак глубиной около дюйма на своём толстом щите.
Джекер стоял неподвижно, когда был свидетелем такой удивительной силы. Он знал, что у Линка также были заклинания для огненных шаров, которые выглядели как стеклянные шары, и если бы Линк решил использовать это на нём сейчас, Джекер мог быть быстро добит и отправлен в царство богов всего одним движением.
— Милорд, что это было за заклинание?» Гилдерн спросил, ужаснувшись.
Недавно они пытались изучить и понять магию с помощью Линка, и теперь у них было общее представление о том, какие заклинания и как они действуют. Тем не менее, этот новый шаг был для них загадкой. Если это был огненный шар, то его сила была слишком ужасающей, и если это был металлический шар, то его скорость и зарядная сила также были слишком сильными. Что страшнее, так это то, что четыре луча металла, которые рассеялись после удара, также были мощными. Если бы они были в толпе, разбросанные осколки нанесли бы невообразимый ущерб.
Линк убрал свою палочку, затем дал грубое объяснение : «Я использовал некоторые магические методы более высокого уровня. Это заклинание объединило приёмы огненных элементов, металлических элементов и некоторых трансформирующих элементов. Когда он стреляет по воздуху, он издаёт пронзительный звук, поэтому я называю его свистком.»
Первоначально это было заклинание уровня 1, и его оригинальной версией был векторный бросок, но Линк улучшил и преобразовал его — теперь он не выглядел так, как его предшественник.
Свисток заклинаний имел невероятно высокую скорость 650 футов в секунду, поэтому его дальность атаки также была очень большой.
В то же время, он также имел специальные магические элементы. Линк мог изменить свою траекторию в середине полёта. Конечно, поскольку скорость была очень высокой, его магическая энергия тоже была бы большой, поэтому изменение траектории может быть не таким гибким, как у обычных заклинаний стихий. Но, этой мощности было достаточно, чтобы убить!
Будь то ПВП или групповое сражение, свисток был преимуществом в обеих ситуациях, потому что, как только Линк захотел, огненный элемент внутри металлической оболочки взорвался. Другими словами, это было как граната со шрапнелью.
После тестирования Линк был удовлетворён силой заклинания. Даже защита воина элемента земли 3-го уровня может быть подавлена этим заклинанием.
Самой критической точкой была скорость заклинания. Несмотря на то, что структура этого заклинания высокого уровня была намного сложнее, чем обычные заклинания уровня 1, Линк смог успешно выпустить его за 0,2 секунды из-за количества раз, когда он практиковал его. Это было в основном благодаря помощи игровой системы.
С такой скоростью и силой свистка он стал новым убийственным ходом Линка.
Джекер сам испытал силу заклинания, и внутри него был затяжной страх. Свистеть? Это надо назвать свистом смерти, подумал он про себя.
Линк засмеялся — он остался доволен. Это заклинание объединило все идеи, которые он недавно получил о магии, и после его создания он получил 5 очков Омни от системы; это был определённо большой выигрыш.
На данный момент Люси ещё не вернулась. Линку не спешил, поэтому он сидел на табуретке и болтал с Гилдерном. Гилдерн рассказал ему о том, что наёмники слышали и видели, и Линк объяснил некоторые базовые знания о магии.
Джекер слушал объяснение Линка о магии, в то время как он продолжал практиковать.
Они болтали и болтали до двух часов. Но всё ещё не было никаких признаков Люси.
Все начали волноваться.
«Джекер, ты уверен, что это всего лишь час? Линк слегка нахмурился, прошло уже довольно много времени.
Джекер нахмурил брови, у него не было сердца, чтобы продолжать практиковаться. «Это неправильно, Люси всегда была пунктуальна. Даже если случится что-то неожиданное, она пришлёт кого-нибудь сообщить нам, особенно в такое время... может ли случиться что-то плохое?»
Лицо Гилдерна побледнело: «Не может быть, чтобы кто-то из тёмного братства требовал мести, не так ли? Но это не может быть так плохо, мы находимся в Речной Бухте, в конце концов!»
Даже если хаос правил за пределами города, внутри, полиция патрулировала город. Более того, это было ещё днём, и Люси не была маленькой слабой девочкой. Кто посмеет с ней драться?
Линк встал и сказал: «Мы ничего не добьёмся, просто гадая здесь, упакуем всё, мы пойдём на рынок и поспрашиваем.»
Люси теперь была его последователем, теперь, когда она была в беде, у него не было выбора, кроме как помочь ей.
Джекер и Гилдерн кивнули. В борьбе против Тёмного Братства Линк построил среди них сильный престиж, и теперь он был лордом, которому оба были верны. Так что теперь, когда возникла проблема, двое подсознательно повиновались его словам.
Глава 55. Синдикат
Как только они убрали все свои вещи, Джекер надел свою новую стальную броню и потянулся за своим новым стальным круглым щитом и молотом. Этот новый набор передач, в сочетании с его семифутовой рамой, заставил его выглядеть громоздким и внушительным, как танк. Гилдерн был готов тоже со своим новым комплектом снаряжения.
Линк переоделся в лёгкую кожаную броню, чтобы он мог двигаться более свободно. Затем трое быстро пробрались на рынок на восточной стороне города Речной Бухты.
Королевский переулок пролегал через город Речной Бухты. Это был небольшой город с площадью около квадратной мили из-за его близости к столице Спрингс-Сити. Следовательно, город всегда был полон путешественников из всех слоёв общества, суетящихся и шумных. По этой причине Линк и наёмники могли легко слиться с толпой. Пройдя около пяти минут, они добрались до входа в городской рынок.
На рынке было много торговли скотом. Именно сюда пришли фермеры вокруг Гирвентского леса, чтобы купить или продать скот, овец и других. Эти животные имели высокую ценность, поэтому, чтобы не допустить их побега, деревянный забор окружал рынок, а два милиционера охраняли вход на рынок. Внутри было больше патрульных, контролирующих любые беспорядки.
Джекер был наёмником, поэтому, естественно, он был в хороших отношениях с милиционерами. Он подошёл к одному из охранников и сунул в руку серебряную монету. «Джон, сегодня здесь произошло что-нибудь необычное?»
«Нет, всё было в порядке, даже не было никаких пререканий», — ответил Джон, покачав головой. Он был вежливее, чем обычно к Джекеру.
«О, я понимаю. Вы видели Люси? нет.» спросил Джекер.
Люси была красивой женщиной, и у неё была соблазнительная фигура. Ей нравилось носить облегающую кожаную броню, потому что она позволяла ей двигаться гораздо более свободно, но это также означало, что её сочные изгибы тоже были выставлены. Из-за этого она была хорошо известна в городе и была женщиной мечты одиноких горожан. Итак, все в городе знали Люси. Даже если они никогда не видели её, они, по крайней мере, слышали о ней.
Джон знал Люси, на самом деле, он был одним из величайших поклонников Люси, хотя сама Люси никогда не говорила с ним.
«Я не видел её, она не приходила сюда сегодня, иначе я бы заметил её!» сказал Джон, качая головой.
На минуту, когда Джон закончил свою фразу, Джекер, Гилдерн и Линк все нахмурили брови. Казалось, что-то ужасное действительно произошло!
«Что случилось? Разве она не с вами?» Джон нервно спросил, когда увидел их реакцию.
Джекер думал, что это было просто выражение мужчины, обеспокоенного женщиной, которую он хотел, но Линк почувствовал, что есть что-то большее.
Джон выглядел искренне обеспокоенным, но когда он говорил, Линк заметил, что его глаза выглядели подозрительно, как будто он знал что-то, что он не говорил им.
Линк тут же подошёл и украдкой показал две золотые монеты в руке, сверкая в своём золотом блеске. В то же время Линк проверил окрестности и убедился, что блокирует взгляд других людей, чтобы убедиться, что Джон был единственным, кто видел золотые монеты.
Линк спросил низким голосом: «Скажи мне, что ты знаешь, Джон, и эти две золотые монеты будут твоими.»
Джон всё ещё колебался и не ответил.
«Знаешь, почему Люси всегда игнорировала тебя?» Линк спросил.
«Почему?»— Спросил Джон, не задумываясь.
Линк усмехнулся, а затем сказал: «Однажды она сказала мне, что ты тип человека, который был ненадёжным, и что ты никогда не мог заставить её чувствовать себя в безопасности. Я думал, что это просто оправдание, но теперь я знаю, что это правда. Даже теперь, когда ты знаешь, что Люси в опасности, ты думаешь только о своей безопасности, и у тебя всё ещё есть смелость желать её?»
«Я не просто думаю о своей собственной безопасности! Разве ты не знаешь, с кем связался?» Джон ответил со стыдом и гневом, его лицо покраснело.
«Кто?»
«...Я не могу сказать!»— сказал Джон, останавливаясь в самый последний момент.
Линк показал пять блестящих золотых монет в руке. Джон сглотнул. Это была сумма денег, которую он заработал бы за полгода. Он посмотрел яростно влево, а затем вправо, и когда он был уверен, что никто не смотрит, он, наконец, сказал очень низким голосом: «Если что-то случилось с Люси, это должно быть связано с Синдикатом. Это всё, что я могу тебе сказать.»
Закончив свои слова, Джон посмотрел на золотые монеты в руке Линка.
Да, Джон любил Люси, но Люси всегда игнорировала его. Она каким-то образом спровоцировала гнев Синдиката. Она, должно быть, уже мёртвая женщина, и в его глазах мёртвая женщина была гораздо менее привлекательна, чем эти золотые монеты перед ним.
Линк бросил золотые монеты в лицо Джона, а затем сказал Джекеру и Гилдерну: «Пойдём, больше мы ничего не можем узнать здесь.»
Если Синдикат был истинным виновником, значит, они хорошо заметали следы. Рынок был полон людей, занимающихся своими делами, поэтому любой след их ауры был бы заглушён, и даже низкоуровневое заклинание отслеживания было бы бесполезным здесь.
Линк знал о Синдикате, конечно. Если бы тёмное братство было самой большой преступной организацией в Западном регионе Гирвентского леса, то Синдикат был бы непревзойдённой преступной организацией во всём человеческом мире. Они произошли от конфедерации свободной торговли на юге, и после тысячи лет развития они распространились по всему человеческому миру. И было разделение Синдиката в Гирвентском лесу, который правил всей Южной частью леса.
Тёмное Братство было похоже на обычную змею, а Синдикат — на гигантского подземного змея. Они должны были быть очень сильными, чтобы выживать так долго, потому что разные королевства в царстве людей развязали несколько атак на Синдикат в попытках уничтожить их. Но эти нападения привели лишь к коротким периодам покоя — Синдикату всегда удавалось как-то вновь появиться, а затем, за короткий промежуток времени, восстановиться, пока они не достигли своей прежней славы. Они были как дикие сорняки — ни огонь, ни лезвия не могли стереть их с лица земли.
Линк также знал, что от Синдиката было так же трудно избавиться, как от чесотки, потому что была фигура, ведущая организацию под покровом тьмы, почти непобедимая фигура с огромной силой.
Эта фигура была тёмным кукловодом, который вытащил все ниточки из поля зрения каждого. Он был мастером воров, королём континента Фируманской преисподней, и основателем Синдиката — Морфей!
Сила Морфея была на легендарной вершине, и некоторые говорили, что он даже мельком видел тайны богов. В игре, чтобы зажечь божественный огонь, Морфей присоединился к Богу Тьмы, сделав Синдикат раковой организацией, связанной с тёмной стороной.
И из-за этого Морфей стал первым финальным боссом в игре. В том году Линк был в группе, которая была побеждена этим боссом.
«Морфей, ты уже идёшь по этому пути тьмы?» сокрушался Линк, оглядываясь на страшную битву в игре.
Но разделение Синдиката на Гирвентский лес было лишь небольшой частью всей организации, поэтому Линк был уверен, что он ещё не столкнётся с Морфеем. Тем не менее, он должен был признать, что перед Синдикатом была тяжёлая задача. Он должен планировать свои следующие шаги мудро.
Очевидно, Джекер и Гилдерн тоже слышали о Синдикате. Они оба молчали на обратном пути, теряясь в собственных мыслях. Они не хотели отказываться от Люси, нет, они никогда бы не отказались от неё. Но теперь они столкнулись с таким ужасающим противником, что они были в полной растерянности о том, как или даже если это было возможно, чтобы спасти её.
За несколько минут, которые они прошли пешком, Линк продумал весь инцидент методично, подробно рассмотрев каждый аспект.
Во-первых, чего именно хотел Синдикат?
Золотые монеты? Это может быть одной из их целей, хотя он сомневался, что Синдикат будет так отчаянно нуждаться в деньгах. Никто не отказался бы от возможности получить больше денег в любом случае, меньше всего Синдикат.
Другое дело, что они могут быть после того, как захотят получить... оккультные руны Тарвиса.
В оккультных рунах, созданными демоном Тарвиса, был герметичный барьер, в который он был заключён. Но из-за поражения Виктора, те оккультные руны были теперь потеряны. И так, мощная фигура за Синдикатом стал следующим рабом для демона Тарвиса.
В оккультных рунах, несомненно было то, что действительно может быть после, думал Линк. Если это правда, значит, Люси должна была остаться в живых до того, как Синдикат выяснит местонахождение оккультных рун.
Но в то же время, они, должно быть, пытали её, чтобы заставить её раскрыть, где были оккультные руны. Как только она откроет это им, Люси будет быстро убита, а затем адская буря неприятностей придет за Линком.
Тем не менее, Линк не стал бы обвинять Люси вообще, если бы она сдалась под пытками, потому что он знал, что если бы он попал в подобное затруднительное положение, все секреты, которые он держал в своём уме, тоже выплеснулись бы из него.
Сейчас самое важное было найти, где была Люси, и вернуть её тем или иным способом.
Линк перебирал идеи взад и вперёд в своём уме, и как только они достигли входа в Речную Бухту, он уже составил большой план.
«Вы знаете, где мы можем найти посланника Синдиката? Линк спросил Джекера, который молчал всё это время.
Ни одна организация никогда не была полностью скрытой. Каждая организация назначит внешнего посланника для содействия быстрой и бесперебойной связи между каждым отделом.
Как наёмник, Джекер знал преступный мир гораздо больше, чем Линк. Прежде чем работать в Гирвентском лесу, он, естественно, должен был изучить правила и понять, какие линии он не должен пересекать. Из того, что он узнал, Синдикат был самым выдающимся неприкасаемым авторитетом, которому никто не мог бросить вызов.
«В игорном доме города Речной Бухты есть кто-то, кто знает, как их найти», — ответил Джекер.
«Тогда давайте сейчас пойдём в игорный дом!»
Глава 56. Счастливая встреча
Игорный дом находился в северо-западной части Речной Бухты. Это был большой двухэтажный деревянный дом. Это был, вероятно, самый оживлённый и самый успешный бизнес в области. Ходят слухи, что игорный дом принадлежал племяннику мэра, поэтому они могли работать средь бела дня, и милиция всё равно никогда не будет беспокоить их.
Когда они вошли в игорный дом, Джекер и Гилдерн стояли по обе стороны от Линка, защищая его посередине.
Там было много людей, большинство из них были красноглазыми игроками. Перед каждым карточным столом стояла женщина-дилер со сладострастной фигурой в откровенной одежде. В каждом ключевом месте игорного дома были усиленно выстроены телохранители, которые следили за любыми ситуациями.
Именно здесь смешались проститутки, карманники, мошенники, обманщики, да и вообще все отбросы общества.
После входа в игорный дом, Джекер просканировал комнату и подошёл к столу в углу.
Когда он шёл, он сказал Линку: «Милорд, Вы видите там того желтоволосого мальчика? Это Джимми, ходят слухи, что он знает, как передать сообщение людям Синдиката.»
Это определённо была одна из сильных сторон Джекера. Он общался с подонками, поэтому он очень хорошо знал все тонкости этого общества, только то, чего не хватало Линку.
Линк повернулся туда, где Джекер указал и увидел, что Джимми не участвовал в карточной игре, но стоял сбоку, наблюдая. Руки и ноги Джимми были не очень чистыми. Как только Линк увидел его, он протянул руку и полез в карманы двух игроков.
Он не украл много, только несколько медных монет у каждого игрока. Он был быстрым и незаметным, как стрекоза, скользящая по поверхности воды.
«Но он просто карманник», — сказал Линк.
«Да, а Синдикат — это группа воров», — сказал Гилдерн.
Когда они разговаривали, трое подошли к Джимми и окружили его. Джимми попытался убежать, но Джекер и Гилдерн захватил его, блокируя все возможные пути отступления.
«Что вы пытаетесь сделать? Говорю тебе, мне не нравится, когда меня толкают.» Джимми сглотнул. Одна из его рук простиралась перед его грудью, а другая хваталась за его карманы, где был спрятан кинжал.
Но как только его рука двинулась, Гилдерн поднял карманный нож и молниеносно порезал запястье Джимми.
Это был не лёгкий порез, запястье Джимми дрожало, и он ахнул. Другая его рука бросилась держать его порезанное запястье. Просто так, обе его руки теперь были покорены.
Линк подошёл к нему, указав на деревянную лунную палочку в сердце Джимми, кончик палочки, который светился тускло, и сказал: «Я слышал, что Вы можете передать сообщение Синдикату?»
Линк говорил очень низким голосом. Они не хотели поднимать шум в громком игорном доме. Охранники взглянули в их сторону, но ничего необычного не увидели, поэтому они повернулись в другое место.
В игорном доме небольшие разногласия были нормальными, они не могли проверять каждую возникшую проблему. Так что пока не было больших волнений, охранники не вмешивались.
Однако Джимми чувствовал себя по-другому. Он чувствовал, что на его сердце что-то давит. Было немного холодно и немного больно, и он увидел, что на кончике палочки был очень тусклый свет, поэтому он был уверен, что этот человек определённо маг. Он был так напуган, что его тело дрожало, и его голос дрожал, когда он говорил. «Да, да, да, я могу отправить сообщение.»
«Тогда скажи им, что у меня есть то, что они хотят. Если эта женщина умрёт или на ней будет хотя бы царапина, они могут забыть о том, чтобы её получить. Помни, меня зовут Линк, и я маг. Если они хотят встретиться со мной, я буду в Речной Бухте!» Голос Линка был низким, но его взгляд был холодным, как лёд, когда он говорил. Он высвободил ману в своём теле, заряжая воздух вокруг себя и создал заметный воздух вокруг себя.
Теперь у него было около 100 очков маны, и он был полностью пополнен. Это было нормально для мага 2 уровня. Если бы он сделал это видимым сейчас, это могло бы легко шокировать и напугать людей, которые не были знакомы с магией, и этого было достаточно для него.
Желтоволосый Джимми никогда такого не видел, он яростно кивнул и сказал: «Я передам твоё послание. Сейчас же! Я сейчас уйду!»
Линк сохранил свою ауру и указал палочкой на сердце Джимми. В темноте он бросил заклинание руки мага, затем он проник в плоть и кость Джимми и схватился за бьющееся сердце Джимми.
Джимми почувствовал ужасающее ощущение того, что его сердце сжато. Он был пропитан потом, и всё его тело окаменело от страха.
«Не врите, и побыстрее. Иначе магия, которую я вложил в твоё сердце, взорвётся на тысячу кусочков! сказал Линк, а потом он опустил свою волшебную руку.
Это заклинание было очень полезно для запугивания обычных людей, чуждых магии. Если бы это был сильный воин, этот трюк никогда не сработал бы, потому что магическая сила в этом заклинании была слишком слабой. Только сила их тела может остановить его от проникновения через их плоть и кости.
Джимми чуть не сошёл с ума, потом Линк отпустил его. В тот момент, когда он был свободен, он начал бежать, во время бега он сказал: «Я немедленно сообщу о Вашем сообщении.»
Хорошо, теперь оставалось только ждать.
Линк сказал Джекеру и Гилдерну: «Пойдём, подождём людей из Синдиката в гостинице Речной Бухты.»
Он знал, что могущественные люди за кулисами очень ценили магические руны, и руна была скрыта звеном в его хрустальном кулоне. Это было невозможно обнаружить, поэтому они никогда не могли найти его.
Поскольку они не могли найти его, Линк угрожал им такими смелыми словами. Они не осмеливались делать необдуманные шаги; единственным вариантом было послать кого-то, чтобы справиться с этим.
Таким образом, у них был шанс спасти жизнь Люси.
Следующий шаг будет зависеть от сообщения, отправленного Синдикатом.
Трое вышли из игорного дома. Находясь в дороге, Линк сказал: «Я знаю, что у вас обоих должны быть некоторые вопросы.»
«Милорд, мы хотели бы знать, чего на самом деле хочет Синдикат», — спросил Джекер.
Гилдерн был так же любопытен.
Линк ничего не скрывал: «Помнишь тот чёрный кристалл, который был у Виктора? У него было правильное имя, волшебные руны. Я предполагаю, что это то, чего они хотят.»
«Мой Господин, тогда мы должны дать им это?» Спросил Джекер.
Линк яростно покачал головой и сказал: «Абсолютно нет. Это злое магическое устройство и я его запечатал. Если это попадёт в их руки, это принесёт несчастье всему Гирвентскому лесу, нет, может быть, всему королевству Нортон. Тогда будет катастрофа, которая может уничтожить весь лес Гирвент. Если это произойдёт, никто не сможет сбежать.»
Всё это было правдой, технически, потому что, если бы Академия была в беде, они потеряли бы половину магов королевства, и это сделало бы защиту от армии тёмных эльфов невозможной. Это привело бы к сожжению Гирвентского леса в пепелище. Всё это зародилось в этой волшебной руне.
Как только они услышали о таких страшных катастрофах, Джекер и Гилдерн замолчали. Они знали, что Линк никогда им не будет врать.
Лицо Линка показало холодную улыбку, «Так, Джекер, Гилдерн, вы знаете что нужно быть сильным сейчас?»
Когда ваша сила была увеличена, вы были в состоянии делать то, что другие люди обычно не могли. Эти вещи, которых вы достигли, привлекут внимание людей, которые были такими же сильными, как и вы, поэтому вы столкнётесь с гораздо более ужасающими противниками.
Возьмём, например, ликвидацию Тёмного Братства; если бы только группа наёмников Фламинго была одна, они не только не смогли бы победить Братство, но и, возможно, даже не смогли бы убить Виктора. Тогда они никогда бы не коснулись магии рун, и поэтому никогда не будут иметь дело с этой угрозой, с которой они столкнулись.
Но теперь всё было по-другому.
Джекер понял, что имеет в виду Линк, но он усмехнулся и сказал: «Мой господин, каждый должен умереть, разница только в том, как. Если меня убьёт сильный противник, который смотрел на меня свысока, значит, это хорошо прожитая жизнь.»
Гилдерн крепко держался за лук и сказал: «Милорд, это всего лишь факт жизни наёмника.»
Линк улыбнулся, он почувствовал, что действительно выбрал правильных союзников : «Не волнуйтесь, это не так важно, мы всё равно сталкиваемся с небольшой частью Синдиката. Мы победили тёмное Братство, мы даже убили Оккультного Виктора, с теми, кто скрывает воров Синдиката, не должно быть так же трудно справиться!»
Хотя, по правде говоря, были некоторые тревожные мысли о Синдикате. Первым был вопрос спасения жизни Люси, а вторым была власть Синдиката, которая была распространена во всём мире. Даже если бы им удалось уничтожить подразделение Синдиката «Гирвентский лес», это не значит, что на этом их проблемы закончатся.
Линк был бы в порядке; пока он мог бы поступить в магическую Академию, он был бы в безопасности внутри. Но не так как для Джекера и остальных. Линк чувствовал себя ответственным за посадку их в этот текущий беспорядок, поэтому он думал, что это его обязанность думать об идее уменьшить риски, с которыми его последователи столкнутся из Синдиката в будущем.
Что касается того, что именно он должен делать, Линк понятия не имел на данный момент.
Забудь, не думай слишком много, когда придёт время, я найду способ. Давайте просто делать один шаг за раз и убедимся, что следующий шаг планируется должным образом. Сейчас самое главное — спасти жизнь Люси. Линк убрал все свои заботы о будущем и сконцентрировался на самой насущной проблеме современности.
Когда они услышали, то о чём говорил Линк, Джекер и Гилдерн вздохнули с облегчением. Линк был их главной силой, их центральной поддержкой, и если у него была уверенность, то всё, что им нужно было сделать, это следовать его примеру, и они были уверены, что всё будет хорошо.
Как раз тогда Линк услышал равномерные удары копыт, исходящие позади него. Он обернулся и увидел красивую карету, которая двигалась в их направлении.
Карета была изрисована четырьмя красивыми лошадьми Коро. Сама карета была построена из твёрдого чёрного железа, и было несколько мест, где серебряные руны были выгравированы на карете. Экипаж был также вооружён некоторыми защитными заклинаниями.
Этот вагон был намного роскошнее, чем тот, в котором приехал Элиард!
Должно быть, некоторые члены благородной семьи. Линк и остальные отошли в сторону, чтобы пропустить карету. Выходец из знатной семьи, он имел некоторое представление об этих предметах роскоши, которые могли себе позволить только дворяне и люди высшего класса.
Этот вид перевозки будет стоить по крайней мере 2000 золотых монет, его старик Гамильтон Морани тоже, но это стоило только 300 золотых монет, тот, что был перед ним конечно, дороже.
Город Речной Бухты был недалеко от королевской столицы, его виды были прекрасны. Важные люди из города часто приезжали в город на отдых. Само собой разумеется, экипажи такого масштаба и калибра были не редкостью.
Поскольку голова Линка была полна планов спасти Люси, он не обращал внимания на этих дворян. Он даже не заметил, как карета остановилась сразу после прохождения трёх из них.
Рыцарь, который следовал за экипажем подъехал к окну кареты, и, казалось, внимательно выслушал заказ. Затем рыцарь развернул свою лошадь и поехал в сторону Линка и двух наёмников.
Джекер и Гилдерн были встревожены, и они оба сжимали свои оружия. Линк тоже был шокирован, но он не паниковал. Он коснулся их обоих за плечи и заверил двух наёмников: «Не волнуйтесь, проблем не будет.»
А потом он шагнул вперёд.
Рыцарь быстро добрался до Линка, а затем снисходительно крикнул: «Молодой человек, сообщите своё имя.»
Линк не сразу ответил, он основательно просканировал рыцаря перед собой. На нём были резные серебряные доспехи и небесно-голубая рубашка, а на груди — отпечаток ревущего Льва — фамильный герб.
В Королевстве Нортон ревущий лев-самец был символом королевской семьи Авеля.
Это означало, что рыцарь перед ним был высокопоставленным рыцарем, служащим непосредственно под королём, и человек в экипаже также должен быть важной фигурой — вероятно, членом королевской семьи.
Линк не знал, зачем рыцарю его имя, но он дал свой обычный ответ: «Я Линк Морани, сын виконта Гамильтона Морани.»
Он должен был упомянуть свою благородную фамилию. Взаимодействуя с дворянами, он обнаружил, что они будут лучше общаться с ним, если он продемонстрирует себя одним из них.
Как и ожидалось, в тот момент, когда он упомянул имя своего отца, жёсткий взгляд рыцаря смягчился. В то же время из вагона раздался мягкий голос.
Голос был едва слышен, но он был невероятно знакомым. Линк мгновенно узнал, кто был внутри кареты. Это была Энни Абель, единственная дочь железного герцога, и племянница короля Леона.
Единственная проблема была в том, не должна ли она быть в Глэдстоуне? Что она делала здесь, в Речной Бухте?
Глава 57. Грозный союзник
Десять минут спустя Линк и Энни добрались до отеля Речной Бухты.
Поскольку Энни была королевской принцессой, они не могли оставаться в зале, так как это могло привлечь слишком много внимания. Итак, они собрались на втором этаже в отдельной гостиной лучшего люкса гостиницы. Помимо Линка и Энни, рыцарь, который ранее попросил имя Линка, тоже был там. Его звали Андерсон.
В то же время, Джекер и Гилдерн в зале остались внизу, ожидая сообщения от Синдиката.
«Почему вы ушли, прежде чем попрощаться?»— спросила Энни.
Энни была одета в лёгкую лазурную кожаную броню. Она пристально смотрела на Линка, ожидая его ответа. Её глубокие голубые глаза были окрашены признаками гнева.
Когда они встретились на улице, она направлялась в столицу на королевский зов. После резни в Глэдстоуне её отец и даже сам король Леон уделяли пристальное внимание вопросу вторжения тёмных эльфов. И поскольку Энни была непосредственно причастна к этому инциденту, её вызвали в столицу, чтобы сообщить королю.
Линк вздохнул. Он никогда не думал, что встретится с этим будущим легендарным убийцей, сбежав так далеко от Глэдстоуна. Он не мог не удивляться такому совпадению.
В Глэдстоуне постоянная угроза от убийц тёмных эльфов держала связь на пальцах ног, поэтому он постоянно находился в движении, боясь задержаться на одном месте слишком долго. Но теперь он был в городе Речной Бухты, в самом сердце королевства Нортон, вдали от любых иностранных угроз. Кроме того, с тех пор ему удалось узнать больше заклинаний более высокого уровня. Поэтому все опасения и тревоги, которые он испытывал в Глэдстоуне, были отброшены.
Линк задумался на несколько секунд, после чего придумал подходящее объяснение для Энни.
«Я думаю, Вам интересно, как ученик мага мог использовать такое заклинание высокого уровня, как Огненный взрыв? » сказал Линк, со смехом.
Эти слова привлекли внимание Энни. Это было именно то, что ей было интересно. Интерес Андерсона был также задет. Он всегда предполагал, что этот молодой человек был просто сыном другого дворянина, или что он был просто учеником обычного волшебника. Он был удивлён, обнаружив, что Линк был достаточно искусен, чтобы использовать такое мощное заклинание, как огненный взрыв 4-го уровня!
Сколько ему лет? Он не выглядит не старше 16 или 17 лет! Не должны ли ученики молодого мага этого возраста знать только некоторые заклинания уровня 0? Рыцарь задумался.
Итак, под любопытным взглядом Энни и Андерсона Линк начал своё объяснение, которое он наполнил необходимыми полуправдами.
«Сначала я не был способен бросать огненный взрыв. На самом деле, заклинания самого высокого уровня, которые я знал, были просто заклинаниями уровня 2. Но после победы над магом Холмса, я вернулся в Академию и нашли три пламени взрыва есть магические свитки. Однако сила этих свитков была слишком сильна для моего уровня, поэтому они обернулись против меня. Моё тело резко ослабло после их использования, даже до такой степени, что я не мог произносить заклинания. Ты знаешь, как опасно было в Глэдстоуне.
Я бы не продержался там ни минуты в моём ослабленном состоянии. Так что, в конце концов, у меня не было выбора, кроме как бежать на юг так быстро и незаметно, как я мог — прежде чем у меня была возможность попрощаться с Вами», — сказал Линк, тщательно обдумывая каждое слово.
Он думал, что его объяснение имеет смысл. Возможно, в некоторых моментах были расхождения, но Академия Флеммингса была сожжена дотла, так что никто не мог признать его недействительным.
Энни полностью купилась на объяснение Линка, потому что думала, что у него нет причин лгать ей. Тем не менее, она не могла не чувствовать себя расстроенной действиями Линка.
«Но Вы должны были рассказать мне об этом, я бы послала людей, чтобы защитить Вас и убедиться, что Вы благополучно сбежали на юг», — сказала Энни.
Она легкомысленная, как раздражает! Линк был в дилемме. Энни была не только принцессой, но и другом. Линк понял, что она действовала только из-за беспокойства, поэтому он не мог просто дать ей холодный ответ. И поэтому у него не было выбора, кроме как продолжать терпеливо объяснять.
«Всё в порядке, потому что я нашёл секретный путь побега. В тот же день я благополучно добрался до Гирвентского леса к полудню», — сказал Линк.
С летающей скоростью Селин потребовалось всего три часа, чтобы преодолеть расстояние в тысячу миль между Глэдстоуном и Гирвентским лесом.
У Энни больше не было костей, чтобы выбрать Линка, но она всё ещё не могла принять тот факт, что Линк покинул Глэдстоун, не сказав ей сначала. Казалось, что Линк даже не заботится о своих чувствах ... подождите, какая странная мысль! Зачем Линку заботиться о её чувствах?
Она была полностью сбита с баланса, как только она обнаружила причину своей досады, и гнев в её сердце исчез. Она быстро попыталась восстановить самообладание.
«Я видела, как Вы выглядели расстроенным на улицах, и ваши двое друзей тоже выглядели расстроенными. Случилось что-нибудь ужасное?»— спросила Энни.
Бог знает, как горячо Линк ждал этого вопроса.
У Энни была сила объединить значительные силы позади неё. Линк также был в довольно хороших отношениях с ней, поэтому он надеялся, что она может быть готова оказать помощь в его борьбе против Синдиката.
Однако, это не было то, что Линк боялся столкнуться с Синдикатом в одиночку. Беда заключалась в том, что влияние и мощь Синдиката распространились по всему человеческому миру, поэтому, даже если бы ему удалось уничтожить их лесное подразделение Гирвента, он столкнулся бы с волной контратак.
Была поговорка, которая гласила: «Можно быть вором тысячу дней, но невозможно защищаться от воров столько же времени». У Вас гораздо больше шансов рухнуть и потерпеть неудачу от пассивной защиты, чем от активного нападения. Линк не хотел бы защищать себя от Синдиката до конца своей жизни.
Но если бы он смог получить помощь принцессы Энни, даже если бы Синдикат обнаружил, что Линк победил одну из их дивизий, они всё равно были бы беспомощны против силы национальной армии и, таким образом, гораздо более неохотно мстили.
С помощью Энни Линк может перенести риски на Синдикат.
И так, Линк обнажил всё, с чем он столкнулся в городе Речной Бухте, чтобы Энни услышала, начиная от его встречи с группой наёмников Фламинго, до их борьбы с тёмным Братством в погоне за их золотыми монетами. Затем он рассказал Энни о скрытых сокровищах Виктора, а затем об обнаружении Синдикатом их владения скрытыми сокровищами и, наконец, о похищении Люси. Единственное, что оставалось без внимания, это вопрос оккультных рун.
Он был уверен, что сможет сохранить существование оккультных рун в секрете от Энни и её компании. Синдикат никогда бы не упомянул об этом, потому что это был запрещённый предмет в царстве света. Джекер и Гилдерн следовали за своими последователями, но они не показывают этого.
Как только Линк закончил свою историю, Энни повернулась к Андерсону и сказала: «Генерал, Синдикат становится слишком смелым. Они посмели вызвать такие неприятности даже в городе, так близко от города. Всё может обернуться так же плохо, как и в Глэдстоуне, если ничего не сделать, чтобы держать их под контролем. Не пора ли нам очистить королевство от этой грязной группы воров?»
Все знали, что Синдикат был ядовитой и опасной организацией. Фактически, каждое королевство в царстве света пыталось уничтожить Синдикат, хотя ни одна из попыток не имела постоянного эффекта. Но теперь, когда Принцесса Энни заказывала его, генерал Андерсон, естественно, был возбуждён энтузиазмом.
— Да, Ваше Высочество, — сказал Андерсон торжественным голосом. Он положил правую руку на сердце. «Я немедленно соберу ополченцев в городе Речной Бухты.»
«Хорошо. Теперь можете идти. Чем скорее вопрос будет решён, тем лучше.» Энни поддерживала прохладный и надменный вид, когда она разговаривала с Андерсоном.
Андерсон поклонился ещё раз и вышел из гостиной длинными шагами.
Как только дверь была закрыта, Энни и Линк остались одни в комнате.
Разум Линка был наполнен мыслями о Синдикате, поэтому он чувствовал, что беспокойно сидел в комнате, ничего не делая.
«Принцесса -» он начал после того, как прошло несколько минут молчания.
«Просто зовите меня Энни, как Вы это делали в Глэдстоуне», — вмешалась Энни.
«Хорошо, Энни, тогда, — сказала Линк, — сообщение Синдиката может прийти в любое время, мы должны переехать в зал и ждать его там?»
Джекер и Гилдерн были в зале, но эти двое были напуганы мыслью о том, что столкнутся с таким противником, как Синдикат. Линк подумал, что ему лучше быть там с ними.
— Хорошо, пошли, — ответила Энни.
Они оба встали и направились к двери, но как только рука Линка подошла к дверной ручке, он услышал мягкий голос Энни, исходящий из-за него.
«Люси симпатичная?» она спросила.
Что за вопрос? Линк задумался. Он стоял там в смущённой тишине несколько секунд.
«Она в порядке», — наконец ответил Линк.
«Да, красивее меня?— снова спросила Энни.
«Вы обе... нет, не так красивы, как Вы, конечно», — сказал Линк. Он, наконец, уловил смысл странного тона в голосе Энни. Может быть, Энни влюбилась в него? Но это невозможно, они видели друг друга в течение двух часов, какие чувства могут развиться так быстро?
Честно говоря, Линк думал об Энни как о друге и ничего больше. Она может быть принцессой, и симпатичной, но она была не в его вкусе. Однако он должен был быть осторожен с тем, что он сказал, чтобы не задеть её чувства. Он не хотел рисковать, опасаясь, что это может повлиять на её решение помочь ему бороться против Синдиката.
«Люси — мой последователь, — сказал Линк, быстро повернувшись лицом к Энни, — мы сражались вместе в битвах, поэтому, если с ней что-то случится, или даже с Джекером или Гилдерном, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь им. Внешность Люси не имеет к этому никакого отношения. Это то, что я должен сделать, чтобы выполнить свои обязательства как их Господин», — объяснил Линк всерьёз.
И Господин, и последователи должны были выполнять свои обязанности. После того, как они поклялись друг другу, последователи должны быть верны своему Господину, и, в свою очередь, Господин обязан защищать интересы своих последователей. Если последователь умер, сражаясь за него, то Господин должен организовать для последователя надлежащие погребальные обряды, чтобы другие его последователи не потеряли веру в него.
Как и ожидалось, Энни прояснила момент, когда услышала объяснение Линка. Её шаги оживились, и она догнала Линка. Её отношение заметно стало более позитивным.
«Если у Вас возникли проблемы с поступлением в Академию, я могу написать Вам рекомендательное письмо. У моего отца есть друг, могущественный маг 6 уровня. Он также репетитор в Академии магии Восточной Бухты. Он возьмёт Вас под своё крыло, как только мой отец прикажет. С Вашими талантами, он был бы более чем счастлив принять тебя как своего ученика. Я позволю пройти в этот раз, но Вы должны позволить мне помочь Вам, если в следующий раз у Вас будут проблемы», — сказала Энни.
— Я это запомню, — ответил Линк.
И вот Линк открыл дверь, и двое вышли из комнаты. Но прежде чем они пошли дальше, они столкнулись с Джекером на лестнице.
«Милорд, было письмо от Синдиката», — сказал он.
«Что там написано? спросил Линк, его лицо было каменным.
«Они потребовали, чтобы мы встретились с ними в бухте красных листьев, к югу от города Речной Бухты, до трёх часов дня, принося ... золотые монеты в обмен на безопасность Люси», — сказал Джекер. Он увидел там Энни и подумал, что неразумно упоминать кристалл перед посторонним, поэтому он изменил его на «золотые монеты».
Энни не уловила ничего подозрительного в тоне Джекера, она только нахмурилась в гневе и сказала: «Сила Синдиката выросла до такой степени в Гирвентском лесу? Кажется, я прибыла в нужное время!»
Джекер не совсем понимал, что имеет в виду Энни, поэтому он искал Линка для объяснения.
«Принцесса Энни поможет нам спасти Люси. Генерал Андерсон отправился в город, чтобы сплотить ополчение по её приказу», — сказал Линк.
Джекер мгновенно оживился. С помощью королевской семьи угрозы Синдиката теперь казались гораздо менее страшными. Казалось, что есть шанс, что Люси можно спасти. Тем не менее, он был поражён, узнав, что его Господин был знаком с королевской принцессой и был в таких хороших отношениях с ней тоже!
Линк повернулся к Энни и сказал: «Энни, самое важное сейчас — спасти Люси, мы можем подумать об уничтожении Синдиката позже. Мы не можем сейчас слишком сильно волноваться, чтобы они не раскрыли наши планы. Я планирую пойти туда с Гилдерном и Джекером, тогда Вы и остальные можете спокойно следовать позже»
«Нет, я пойду с Вами сейчас, Андерсон будет ждать здесь, чтобы сделать дальнейшие планы и следовать за нами позже. И не пытайтесь остановить меня, Вам слишком опасно сражаться в одиночку. Однажды Вы спасли мне жизнь в Глэдстоуне, так что позвольте мне помочь Вам сейчас», — сказала Энни, глядя решительно.
«Всё в порядке». Линк знал, что нет смысла спорить, поэтому он только кивнул.
Итак, Энни быстро написала письмо и сказала своему слуге отправить его Андерсону.
— Давайте, — сказала она, — поедем верхом на моих лошадях!»
Глава 58. Какая упорная молодая леди
Бухта красных листьев была примерно в двух милях к северу от города Речной Бухты. В этом районе было много кленовых деревьев, и каждую осень вся бухта была покрыта красными листьями, что давало ей своё название.
Форма бухты была длинной и узкой, в середине протекал небольшой ручей. Из-за падения ручей почти высох, обнажая большую площадь берегов реки.
В роще на берегу реки стояла одинокая бревенчатая хижина.
Бревенчатая хижина была покрыта густым туманом темноты. Именно там прятались все воры Синдиката. Они были экспертами маскировки. Даже птицы и другие мелкие существа там даже не догадывались об их присутствии.
Интерьер сруба был редким. Посередине комнаты висели две железные цепи, на которых висели руки Люси. Её волосы были грязными, кожаные доспехи были отделены от её тела, и всё её обнажённое тело было отмечено синяками и пятнами крови от плетей. В некоторых местах её кожа была превращена в фарш; можно было почти видеть кости внутри.
Синдикат всегда был крайне жестоким в обращении с пленными. Люси поймали всего два часа назад, но её уже пытали на грани смерти.
В углу стояла тёмная тень — это был главный палач.
— Ну, милая леди, Вы всё ещё не хотите говорить?» Его голос был исключительно спокойным и нежным, звучало так, будто он разговаривал со старым другом.
Голова Люси слабо опустился, она позволила своим огненно-рыжим волосам упасть на её лицо. Потоки крови стекали по её телу, образуя лужи крови на полу.
Как только она услышала голос тёмной тени, её тело автоматически начало дрожать. В последние два часа, каждый раз, когда голос появлялся, он быстро сопровождался хлыстами.
Как и ожидалось, чёрный хлыст появился из темноты, как ядовитая змея из руки тёмной тени. Шлепок! Он ударил Люси в грудь, и хлыст немедленно свернулся назад, принося с собой кусок её плоти.
На этот раз удар был особенно тяжёлым. С невероятной силой хлыст проник в грудь Люси. Люси почувствовала сладкий вкус в горле, когда кровь хлынула вверх, но она проглотила и заставила её вернуться.
Её лицо слегка исказилось, а затем она изобразила кривую улыбку: «Разве у Вас нет других трюков, кроме кнутов?» Сказала она слабым голосом.
Люси отлично справилась с болью. Она долгое время была наёмницей и перенесла более ужасные страдания. Однажды они ловили магматических пауков на вулкане Блэкстоун Хилл на севере. Огненный паук брызнул своей кислой слюной на Люси, и боль, которую она чувствовала тогда, была неизмерима — она могла вспомнить её ярко даже сейчас.
Но она даже не пикнула от боли, так что даже если бы кнут был облит солёной водой, это было бы ещё ничего, по сравнению с тем, что было!
Как только она закончила предложение, хлыст появился снова. На этот раз ударил по лицу. Но из-за того, что густые красные волосы закрывали её лицо, порка была не так уж сильна, но всё же, она оставила глубокую кровавую линию.
«Почему Вы должны держать это в секрете?» голос чёрной тени, наконец, показал небольшое изменение тона, «Если это деньги, которые Вы хотите, я могу дать Вам 1000 золотых монет прямо сейчас, Вы можете взять деньги и пойти туда, куда Вы хотите, и прожить остаток своей жизни в роскоши....»
«Хватит мечтать!» Люси выплюнула кровь в сторону угла, «Я вернусь и убью вас всех!»
Она не была девицей в беде, которая ничего не могла сделать, кроме как плакать и ждать спасения. Её прозвище среди наёмников было Огненная Роза. Она заплатит любой долг, будь то долг благодарности или мести. Она поклялась, что если она когда-нибудь сбежит из этого места, она вернётся и отплатит этим трусам, скрывающимся в тени, которые сделали с ней такое!
«Я ненавижу разочаровывать Вас, но Вы никогда не доживёте до этого. Никто не придёт, чтобы спасти тебя. Я должен, возможно, сообщить Вам, что мы члены Синдиката. У Ваших двух друзей-наёмников нет никаких шансов против нас, не то, чтобы они даже рискнули, хе-хе, — чёрная тень безмолвно смеялась и продолжала, — в конце концов, Ваши пытки только начались. Если Вы не заговорите сейчас, я покажу Вам, что такое ад на Земле!»
Как только она услышала слово Синдикат, её сердце замерло. Конечно, она знала о Синдикате. Это была ядовитая змея, засевшая в Фируманском континенте. Южная часть Гирвентского леса была их основной территорией.
Их сила намного перевесила власть Тёмного Братства в десять, может быть, даже в сто раз. Это намного превосходит то, с чем группа наёмников Фламинго имела возможность бороться. Даже если Джекер и Гилдерн пришли бы, чтобы спасти её, их встреча тут и закончилась бы.
Если тот, кто её захватил, был Синдикатом, то казалось, что у неё не было шансов выжить.
Она горько рассмеялась, в её голове мелькнула картина тонкой и хрупкой фигуры — гениального юного волшебника. Господин, которому она недавно поклялась в верности, придёт ли он и спасёт её?
Она не была уверена.
В её воспоминаниях отношение молодого человека всегда было спокойным и равнодушным. Его глаза, казалось, никогда не двигались; они были тёмными и чёрными, глубокими и тихими, как будто ничто никогда не разбудит его чувства.
Когда она убиралась в его комнате, он даже не смотрел на неё. Её сенсационная фигура, её красивое лицо, ничто из этого никогда не привлекало его. Его глаза навсегда были сосредоточены на его заклинаниях и магии. Самой большой реакцией, которую она получила, было простое «спасибо», когда она закончила, и ничего больше.
Для такого бесстрастного человека она никоим образом не могла понять, какое место у неё было в его сердце и разуме, но, как она догадалась, она, вероятно, не была для него столь важна.
Ах, я планировала сосредоточиться на моей практике боевого искусства в ближайшие несколько дней. Но я думаю, что у меня уже никогда не будет возможности сделать это, Люси вздохнула внутренне.
Блестящий путь лежал прямо перед ней, но как только она подошла к нему, в последний момент, ядовитая змея выскочила и укусила её. И теперь, всё рухнуло, всё, что осталось — это тьма.
«Ты понимаешь это сейчас?» в углу снова заговорила тёмная тень.
Люси прикусила губы, покачала головой: «Я никогда не скажу тебе.»
Сила Синдиката была огромной, даже если Лорд Линк был могущественным магом, возможно, что даже он не сможет победить их. Было бы понятно, если бы он не пришёл и не спас её, она никогда не смогла бы нарушить клятву и предать его.
«Какая упорная молодая леди. Я восхищаюсь тобой, ха-ха.» Фигура вышла из тёмного угла, постепенно появлялись его черты лица, и этот человек был одет как типичный вор — в маске, и одет в коричневые кожаные доспехи. Его левая рука несла хлыст, с которого капала кровь, а правая держала острый кинжал.
Он выбросил кожаный хлыст, затем размахнул кинжалом и тихими шагами подошёл к Люси. Он протянул руку и приподнял подбородок Люси, рассмеялась и сказала: «Ты видишь этот кинжал? Он называется Диссектор.»
Когда он говорил, он провёл круг на груди Люси кинжалом. Его голос стал ещё нежнее, когда он сказал: «Он исключительно острый. Тех, кто отказывается сотрудничать, я разрежу их плоть по кусочкам. Я вскрою им грудь, чтобы они могли видеть, как бьются их сердца. Тогда я вскрою им кишки, чтобы они могли видеть свою печень, кишечник и остальное. Но не волнуйтесь, я буду очень нежным, так что он не повредит Вас слишком сильно, и Вы не умрёте быстро.»
«Ты просто демон!» Люси наконец-то почувствовала настоящий ужас. Она никогда не боялась смерти, но она боялась этой ужасающей пытки.
— Спасибо за комплимент, — сказал вор, жестоко улыбаясь. Его глаза были необычайно холодными: «Так вот, это Ваш последний шанс. Вы будете говорить или будете молчать?»
На мгновение в голове Люси были сомнения, но она быстро их оттолкнула. Она прикусила губы и сказала: «Я лучше умру. Тогда я буду там, в царстве богов, смотреть на тебя свысока, когда ты отправишься в ад!»
«Аххх» вор вздохнул, кинжал медленно приближался и собирался пронзить кровавую грудь Люси.
Но прямо в этот момент кто-то постучал в дверь, и голос снаружи сказал: «Милорд, наёмники из города Речной Бухты отправили сообщение.»
Вор немедленно прекратил свои действия, убрал кинжал и похлопал Люси по лицу. «О, так Ваши товарищи пришли умирать. Они такие же глупые, как и Вы.»
Когда он заговорил, вор открыл деревянную дверь и вышел.
Глаза Люси внезапно сверкнули. Он здесь, чтобы спасти меня?
Она знала Джекера и Гилдерна достаточно хорошо, чтобы знать, что они обязательно придут, чтобы спасти её, но у них не было возможности найти её так быстро. Единственным человеком, который мог выяснить, куда её забрали и отправить посыльного за этот короткий промежуток времени, был Линк.
В этот момент внутри неё вспыхнула смесь эмоций — радости, беспокойства и благодарности. По её мнению, фигура этого юного волшебника теперь стала яснее и яснее.
...
Снаружи бревенчатого домика.
Когда Энди услышал сообщение от своего подчинённого, его брови нахмурились. Почему среди них должен быть маг? Чёрт побери!
Они потребовали, чтобы Люси была в безопасности и без вреда, но её били до тех пор, пока всё её тело не было окровавлено и ушиблено. Это может создать некоторые проблемы. Он подумал и сказал: «Иди, скажи им, чтобы они пришли в бухту красных листьев.»
«Да, милорд.» Вор развернулся и ушёл.
Энди смотрел на спину вора и думал, что нормальные люди не будут знать о магических рунах, и они, конечно, не посмеют прикоснуться к нему. Только маги знают его истинную ценность. Кажется, он действительно попал в руки мага. Ха! Их только трое, и они всё ещё хотят драться со мной, какие идиоты!
Затем Энди свистнул, и вскоре из кустов появилась чёрная тень. «Милорд, каковы Ваши приказы?»
«Соберите всех членов Ночного Клинка и скажите им, чтобы они надели анти-магические доспехи и взяли анти-магические кинжалы! И принеси мне моё анти-магическое снаряжение!» Энди приказал.
«Да, милорд.»
Энди насмешливо сказал: «Маг? Посмотрим, что ты сможешь сделать.»
Глава 59. Выпустим волшебный рёв! (часть 1)
Через тридцать минут после получения письма от Синдиката Линк, Энни и два наёмника достигли бухты красных листьев верхом на лошади.
Это было поздней осенью, и бухта была переполнена огненно-красными кленовыми листьями. Сорняки и кустарники бороздили пространство между клёнами. За исключением потока, который протекал через середину бухты, всё место было полно укромных уголков и трещин, где воры Синдиката могли лежать в засаде. Если бы они ворвались в бухту без предварительного планирования или подготовки, только один неверный шаг, и они могли быть легко окружены и захвачены.
Узкая, скалистая тропинка пролегала через середину бухты. Она была слишком маленькой для лошадей, чтобы идти дальше, поэтому им пришлось спешиться и идти оттуда.
Джекер шёл впереди с поднятым щитом, Энни была слева от Линка, и Гилдерн шёл за ним. Когда они вошли в бухту, Линк увидел, что на интерфейсе появилось уведомление.
Активирована новая серия миссий: Ядовитая змея в Гирвентском лесу!
Первая Миссия: Спасение.
Детали миссии: Спасите Люси, которая была захвачена и замучена Синдикатом.
Награды Миссии: 20 Очков Омни.
Линк принял миссию без колебаний. Теперь у него было 14 очков Омни, в то время как его мана была почти полной в 96 очков. Его стеклянные шары потребляли только 1 очко маны каждый, а его свисток заклинаний уровня 1 требовал только 4 очка маны. В целом, у него было более чем достаточно ресурсов, чтобы хорошо бороться с Синдикатом.
Их видимость в лесу была очень ограничена, поэтому, чтобы защитить себя от неожиданных атак, Линк использовал заклинание обнаружения ауры в глазах, чтобы увидеть врождённую ауру всего. Неживые существа и растения имели стабильные и неподвижные ауры, но животные и люди были покрыты аурами, которые активно двигались и вибрировали.
Ауры, которые излучали три человека рядом с ним, были интенсивными и энергичными. Аура Джекера была жёлтой, и она светилась наиболее интенсивно. Это означало, что его Боевая Аура была самой мощной. Аура Энни была серой, которая исходила из энергии теней, которыми обладали убийцы. Но что удивило его больше всего, светящаяся зелёная аура Гилдерна, цвет элемента ветра.
Зелёная аура Гилдерна была гораздо ярче и сильнее, чем то, что Линк раньше видел. Казалось, что, хотя он ещё не наложил заклинание скрытой силы на Гилдерна, он практиковал свои навыки в соответствии с методами боевого искусства, которыми Джекер поделился с ним. Именно из-за этого ему удалось добиться впечатляющего прогресса.
Пройдя около пяти минут, Линк увидел вспышку ауры за большим валуном, который находился примерно в 160 футах от него — он сразу понял, что это был разведчик, посланный Синдикатом.
Разведчик был немного далеко от них, и он прятался в неприметном месте, поэтому Энни и наёмники его не заметили. Тем не менее, ничто не могло ускользнуть от глаз мага!
Прямо сейчас они понятия не имели, чего ожидать в бухте красных листьев, но теперь судьба предоставила им кого-то для допроса. Так Линк ухватился за возможность и начал делать первый ход. Мана потекла в палочку Линка, и она слегка вибрировала, затем начал формироваться светло-голубой стеклянный шар.
«Вперёд!» Линк указал палочкой на большой валун, и стеклянный шар свистел по воздуху с высокочастотным визгом — менее чем за секунду он прошёл более 160 футов. Как раз перед тем, как он ударил камень, он резко изменил свою траекторию и кружил вокруг валуна.
Бах! Издали они могли слышать вой боли, исходящий из-за валуна. Стеклянный шар успешно попал в цель!
Джекер и Гилдерн привыкли видеть волшебство в действии, так что их это совсем не впечатлило. Но Энни видела это в первый раз.
— Линк, — воскликнула она, — что это было за заклинание? Как оно могло сработать на таком большом расстоянии?»
Она была гораздо более осведомлена о магии, чем наёмники, поэтому она знала, что обычные заклинания стихий могут работать только на расстоянии не более 100-130 футов, но Линк только что выпустил заклинание, которое работает на 200 футах!
«Это огненный шар, но я изменил его, — объяснил Линк, сигнализируя остальным, чтобы направиться к валуну, — Вы всё ещё помните мага Тёмного эльфа в Глэдстоуне, который наложил заклинание, которое тоже сработало на большом расстоянии? Я использовал ту же технику, что и он.»
«Это высший магический навык?»— спросила Энни. Она начала понимать силу Линка.
Но чем больше она понимала это, тем больше она была ошеломлена им. Линк теперь должен иметь глубокое понимание работы магии, чтобы иметь возможность изменять заклинания с высшими магическими навыками. Более того, он знал, что процесс модификации заклинания, даже заклинания уровня 0, был трудным и трудоёмким. Некоторым магам уровня 6 могут потребоваться месяцы, чтобы усовершенствовать стабильное модифицированное заклинание.
Энни ясно помнила, что у Линка не было этого навыка, когда они были в Глэдстоуне. Но с тех пор прошло всего лишь чуть больше месяца, и ему удалось достичь такого огромного прогресса — какой уровень таланта она наблюдала здесь? Если бы она увидела свисток Линка, у неё был бы больший шок.
У Линка не было времени объяснять, поэтому он только кивнул в ответ на вопрос Энни.
Четверо проверили за валуном и увидели человека, одетого в серо-коричневые кожаные доспехи, корчащегося на земле от боли. Левую руку оторвало в районе плеча стеклянным шаром.
Были персонажи в фильмах на Земле, которые всё ещё могли бегать после того, как их руки были оторваны. Но на самом деле боль от ампутации конечностей была невообразимо изнурительной. У раненого вора теперь было мертвенно бледное лицо, и он не мог перестать плакать. Мало того, что он не мог встать и бежать, он даже не мог держать себя в сознании.
Джекер подошёл к вору и вырвал кусок ткани из нижнего белья вора, а затем обернул его вокруг обрубка его руки, чтобы предотвратить дальнейшую потерю крови. Затем он дважды ударил вора по лицу, и вор тут же прекратил свои крики и пришёл в себя.
Линк сделал шаг навстречу вору и указал палочкой на его череп. На кончике палочки появилась слабая ледяная аура. «Скажи мне, где держат женщину?»
Это был просто вор 1-го уровня, не сильно отличающийся от любого другого простого народа, поэтому его было легко удивить и ошеломить признаками магии. Естественно, угрожающий метод Линка хорошо сработал с ним.
«Она... она в хижине на берегу реки Сильверфиш», — сказал вор с трудом из-за боли.
«Реки Сильверфиш? Линк никогда не слышал об этом месте.
— Милорд, я знаю это место, — сказал Джекер.
Линк успокоился. Это сделало бы их путь гораздо легче.
«Кто заказал похищение?» Линк спросил вора.
«Это ... это был Энди. Он убийца 3-го уровня, ужасающий человек», — сказал вор, сглатывая. Он не решался отвечать на вопросы Линка, но ещё больше боялся магии, исходящей от палочки.
«Энди?» Линк моргнул несколько раз, вспоминая, где он слышал такое знакомое имя. Это было во время игры. Энди был одним из членов основной группы Морфея, и первый босс, с которым игрок столкнётся в миссии, чтобы победить Морфея. Когда он играл в игру, Энди уже был убийцей 5-го уровня.
Линк был удивлён, узнав, что Энди был только лидером небольшого подразделения Синдиката в Гирвентском лесу.
У Энди не было особой силы или могущества, которые выделялись в игре, единственное, что было печально известно о нём, — это его безжалостность и жестокость, а также тот факт, что он был извращённым человеком. Если бы он был человеком с земли, он был бы садистским и психопатическим серийным убийцей, как Кожаное Лицо из фильма Техасская резня бензопилой.
Больше всего сейчас беспокоило то, насколько богатым и могущественным был Синдикат по сравнению с Тёмным Братством. Они могли бы позволить себе множество специального оборудования и зелий, поэтому, хотя собственная сила Энди может быть не столь впечатляющей, с некоторой помощью он всё ещё может быть ужасающим противником.
«Какие схемы они создали в бухте?» спросил Линк. Он боялся за жизнь Люси, потому что знал, что жестокость Энди — это то, с чем нельзя шутить.
«Я не знаю, я просто скромный вор, пожалуйста, помилуй», — сказал вор, его лицо исказилось от боли.
Линк мог почувствовать, что он действительно не знал, поэтому он не ждал, пока он закончит говорить, прежде чем использовать руку мага, чтобы сломать ему шею. Это была война между ними и Синдикатом в тот момент, когда они захватили Люси. Должен ли он даровать вору милость и позволить ему вернуться, чтобы сообщить о них? Абсолютно нет!
«Пойдём сейчас же! На берегу реки Сильверфиш!» Джекер знал это место, поэтому он вёл всех. По пути Линк использовал заклинание обнаружения ауры, и он обнаружил ещё трёх разведчиков. Он напал на каждого со своими стеклянными шарами, допросил их и, наконец, убил их всех!
К тому времени, когда берег реки Сильверфиш появился на горизонте, у них сформировалось приблизительное представление о том, чего ожидать от противника.
Энди не будет ждать их там. Он собрал элитных членов Синдиката, вооружил их специальным снаряжением и приказал им лечь в засаду возле хижины, готовясь устроить засаду.
Что касается того, какое было специальное снаряжение, Линк не сомневался, что это было то, что часто использовалось для борьбы с магами — анти-магические доспехи.
Четверо шли по труднопроходимой тропинке, пока на их взгляд не остановился на домике на берегу реки. Информация, которую они получили от их допросов было то, что Люси прошла внутрь хижины, но когда они добрались туда, они столкнулись с жестокой сценой.
Люси не было внутри хижины; она болталась на дереве снаружи хижины. Её руки были закованы в цепи, а тело было обнажено и покрыто кровавыми рваными ранами. Густая кровь по-прежнему медленно стекала с её пальцев на землю. Издалека она казалась совершенно безжизненной, и голова её лихо свисала с плеч, а лицо было закрыто рыжими волосами. Было совсем не ясно, жива ли она до сих пор. Это было отвратительное зрелище!
Лицо Джекера покраснело, и он сжал молот в руке так сильно, что он скрипел. Гилдерн скрипнул зубами в безмолвной ярости. Даже такой чужак, как Энни, была в ярости.
«Это дикари!» сказала Энни, «Мы должны заставить их заплатить за то, что они сделали!»
Казалось, не было никаких изменений в выражении Линка, но его глаза стали намного темнее, и его дыхание значительно замедлилось — он уже был в сосредоточенном состоянии заклинания!
Люси была ещё жива, Линк мог ощутить это через Обнаружение ауры. Но теперь варварским схемам Энди удалось зажечь в нём пламя ярости, и это пламя могло быть потушено только кровью Энди!
«Вы почувствуете вкус моих магических сил, просто подождите и посмотрите», — сказал Линк, когда мана хлынула через его тело.
Глава 60. Выпустим волшебный рёв! (часть 2)
По меньшей мере, двадцать элитных членов Синдиката попали в засаду вокруг бревенчатой хижины, а точнее, вокруг Люси.
Они были одеты в анти-магические доспехи и вооружены различным дорогим анти-магическим снаряжением, которое полностью маскировало бы их врождённые ауры. Однако это было недостатком. Всё во Вселенной излучает врождённую ауру, ауры воров в масках создают чёрный контур на фоне врождённой ауры, излучаемой всем остальным в её окружении.
Однако Синдикат хорошо знал об этом, и у них была контрмера против него. Помимо анти-магических доспехов, они также прятались за баррикадой из толстых деревянных досок; она была построена как небольшая, треугольная, деревянная хижина. Внешний вид баррикады был покрыт палками и травой, что ещё труднее отличить друг от друга.
Кроме того, толстые доски из дерева будут покрыты большей анти-магической бронёй. Таким образом, заклинания среднего уровня не могли проникнуть в баррикаду.
Эти договорённости ясно показали оборонительную тактику Энди.
«Я использовал Люси, чтобы насмехаться над тобой. И я убил её не для того, чтобы позволить тебе придумать, как спасти её, просто чтобы я мог убить тебя!»
Если бешеная связь и остальное были целью Энди, то он определённо достиг её.
В тайнике Линк изложил свои планы: «Люси всё ещё жива. Джекер, ты защищаешь меня. Гилдерн, ты должен убить тех, что выжили, и Энни, ты проникнешь туда и спасёшь Люси.
Его тон был, как обычно, очень простым и спокойным, но знакомый ему Джекер мог обнаружить в нём определённую холодность. Вокруг него был воздух кровожадности и безжалостности; этот всплеск волшебной ауры вокруг Линка заставил его волосы встать дыбом.
Он сразу кивнул, — «Понял»
Гилдерн глубоко вдохнул, потом кивнул и сказал: «Да, мой господин.»
Энни почувствовала некое психологическое угнетение, подсознательно послушалась слов Линка и сказала: «Поняла.»
Линк убрал свою палочку Новолуния и решил вместо этого использовать улучшенный посох Огненного кристалла!
Энни знала, что случилось в Глэдстоуне, поэтому ей не нужно было скрывать свою истинную силу.
В тот момент, когда появился посох Огненного кристалла, кристалл пламени размером с кулак на кончике светился пылающим красным. На него повлияла пылающая ярость Линка, и этот свет горел блестяще, как пламя.
Но хотя его сердце было в ярости, разум Линка был ещё в божеском состоянии; его внимание было полностью сосредоточено, время замедлилось в его голове, и всё вокруг стало тихо и спокойно.
Бойня начинается!
С посохом в руке Линк яростно выстрелил из укрытия. Джекер сразу же последовал за ним и с высоко поднятым щитом закрыл Линка от стрел, появившихся из темноты.
Гилдерн стоял на другой стороне от Линка, он взял в руки лук прекрасного качества тутового дерева и наложил стальные стрелы. Он активно искал цели в темноте.
Тогда магия Линка начала реветь!
Воры, одетые в анти-магическое снаряжение, прятались за баррикадами и насмехались над Люси. Это вызвало что-то в Линке, когда он готовился произнести заклинание.
Свисток
Уровень-1 Изменённое Смешанное Заклинание
Расход Маны: 4
Эффект: с ходом вектора в его основании, смешение металла и энергия пожара формируют высокоскоростное вращающееся копьё. Оно содержит весьма высокий уровень пробивания и взрывной энергии.
(Примечание: когда свисток дует, Бог смерти внимательно следит.)
Линк держал железные опилки в ладони и бросал их в воздух перед собой. Менее чем через секунду первый свисток принял форму и полетел к области, где Линк обнаружил врождённую ауру.
Эта цель была на расстоянии около 160 футов. Это расстояние может быть слишком большим для среднего мага, но для модифицированного свистка заклинаний Линка этого было даже недостаточно!
Примерно через полсекунды это высокоскоростное вращающееся копьё прошло через деревья, оставляя след не толще волоса, затем проник через толстую баррикаду.
Баррикада была толщиной около дюйма; этого было достаточно, чтобы блокировать обычные атаки Огненного шара уровня 1, но это просто не соответствовало заклинанию, такому как свисток.
Бах! Свисток проник в баррикаду и достиг запечатанного пространства внутри досок.
Три убийцы присели на землю за баррикадой. Эта тактика трёх человек прятаться в одном месте, чтобы предотвратить засаду в темноте. Это была одна из хитроумных схем Энди, но она ускорила его собственное поражение.
Копьё смерти легко проникло в баррикаду и при ударе огненное ядро внутри металлической оболочки сразу взорвалось.
Когда заклинания огненного элемента 1-го уровня взрываются, его взрывная сила была примерно эквивалентна мощности ручной гранаты на Земле, если гранаты были покрыты железной оболочкой.
Бах! Заклинание взорвалось, и пламя полетело и рассеялось. Металлическая шрапнель стреляла по воздуху во всех четырёх направлениях, и убийцам Синдиката внутри было негде спрятаться от всего этого.
Анти-магические кожаные доспехи на их телах имели возможность блокировать урон от пламени в течение минуты. Этого было достаточно, чтобы не сделать их недееспособными. Но насколько кожаные доспехи могут защитить, в конечном счёте? Столкнувшись с летящей шрапнелью, эти убийцы были так же уязвимы, как и новорождённые дети.
Энди был лидером Синдиката. Он никогда не принимал активного участия в боях и всегда скрывался вдалеке. Он услышал волшебный взрыв и сразу повернулся в его сторону.
Это заклинание огня, глядя на силу, должно быть огненным шаром. Члены Ночного Клинка определённо могли бы пережить это, Энди делал выводы из своего прошлого опыта.
Заклинание Огненного шара было сделано исключительно из огненной стихии; урон от пламени должен был быть минимальным, потому что каждую ночь член клинка носил анти-магическую кожаную броню.
Как только он сделал эти выводы, он услышал восемь взрывов всего за три секунды!
Это было именно то количество шпионов, которых он посадил вокруг Люси, где убийцы лежали в засаде.
Затем бухта успокоилась.
Энди был полон уверенности, что его подчинённые могут встать и сражаться, но затем он увидел волшебника, который был причиной всего этого беспорядка. Он стоял на берегах реки за рощей, и только воин держал щит и лучника рядом с ним, чтобы защитить его. В этот момент, если бы всё ещё были некоторые убийцы живы, только десять из них, успешно захватили бы этих троих.
Захватив их, он был уверен, что его методы пыток могут заставить кого-нибудь выдать все свои секреты.
Но после суматохи прошла одна секунда, две секунды, затем три секунды, и укрытия всё ещё были тихими и неподвижными. Сердце Энди начало тонуть.
После того, как баррикады вспыхнули в огне, некоторые кричали, но никто из убийц внутри не встал и не вышел сражаться. На самом деле, крики продолжались лишь мгновение. Деревянные доски, за которыми прятались убийцы, были разорваны на куски, а Гилдерн стрелял в выживших убийц, которые не погибли во время взрывов. Никто не выжил.
Спустя всего пару секунд, 22 ночных клинка элитных убийц погибли. Они были мертвы ещё до того, как поняли, что с ними случилось.
Лицо Энди стало очень бледным. Он посмотрел на двух своих подчинённых рядом с ним — эти двое сидели на земле, молча, и один из них дрожал. Они были напуганы до смерти.
Затем он посмотрел на оставшихся в живых членов Ночного Клинка; у всех них не было выбора, кроме как поспешно отступить.
Какое заклинание он использовал? Как у него может быть такая ужасающая сила! Энди не мог найти объяснения тому, что происходит. Это было за пределами того, что он знал о магии!
Затем он вдруг увидел чёрную тень рядом с Люси. Он выстрелил двумя дротиками, перерезав шнур, который держал Люси, заставив её упасть, но тень поймала её, прежде чем она упала на землю. Затем Люси понеслась на спине тени, и они оба сбежали.
Скорость тени оставила Энди в шоке. Эта скорость может быть только у убийцы 3-го уровня! Но разве среди них был убийца 3-го уровня?
Он исследовал его ранее и обнаружил, что их было только трое: один был воином 3-го уровня, а остальные были просто средними бойцами 2-го уровня. Маг, который был с ними, даже не смог войти в Высшую магическую Академию Восточной бухты!
Как мог маг, который даже не был принят академией, быть таким сильным? Они победили Тёмное Братство, но что озадачило Энди, во-первых, как Тёмное Братство могло быть таким слабым, и во-вторых, какие заклинания использовал маг?
В бухте Эха маг в чёрном сказал, что он не обнаружил никаких следов заклинаний высокого уровня, используемых там. Максимальный уровень заклинаний был только 1-го уровня.
Энди спланировал свою тактику сегодня, основываясь на этой информации. Но теперь он понял, насколько ошибался.
«Милорд, что нам теперь делать?» спросил его правая рука низким голосом.
Энди потел от страха. Он взглянул на мага на берегу реки и как раз в этот момент Линк увидел его, как будто он обнаружил его местоположение. Энди начал паниковать.
«Отступление! Отступаем! Я не буду сражаться с этими людьми!»
Они были просто бандой воров — всё, что они когда-либо делали, это собирали деньги и выполняли поручения. Теперь, когда их жизни были в опасности, не было никакого смысла делать какие-либо одолжения для кого-либо.
Итак, Энди возглавил выживших членов Ночного Клинка и сбежал с берегов реки Сильверфиш.
Он был быстр, так как он был знаком с поворотами бухты красных листьев, поэтому в мгновение ока они были далеко от берега реки Сильверфиш.
Однако когда он повернул за угол, он столкнулся с человеком, стоящим посреди пути. Он знал этого человека; это был маг в чёрном, который был посланником из главного отдела Синдиката.
«Когда ты сюда приехал?» Энди спросил, шок был очевиден в его голосе.
Маг в чёрном сказал кривым голосом :»Я здесь, чтобы помочь вам бороться с этим магом.»
«Ты собираешься бороться с ним сам?» Энди был удивлён и счастлив, хотя, в его памяти, этот маг никогда не был один, чтобы не марать руки.
«Этот маг достоин моего времени!» Маг в чёрном мягко взмахнул палочкой в руке. Палочка была сделана из чистого мифрила, и в кончик палочки был помещён с гусиное яйцо размером тёмно-синий, волшебный драгоценный камень, светящийся в светло-голубом волшебном свете.
Затем он внимательно следил за своим восклицанием: «Но он очень силён, поэтому мы должны тщательно изложить наши планы.»
...
На другой стороне бухты Линк сказал Энни: «Возьми её с собой, я буду преследовать и убивать их!»
Он не мог закончить битву, позволив Энди сбежать. Он бы никогда не успокоился, если бы не убил эту жестокую и извращённую ядовитую змею.
Когда он говорил, на интерфейсе вспыхнуло уведомление.
Миссия Первый Шаг: Спасение Завершено.
Получено очков Омни: 20
Отлично! Добавив их к его существующим 14 очкам Омни, и теперь у него было 34 очка Омни ,и 63 очка маны осталось. Этого было более чем достаточно!
В то же время был активизирован второй этап миссии.
Миссия: Преследовать и убивать
Детали миссии: Атаковать и убивать элитных членов подразделения Синдиката.
Награды Миссии: 25 Очков Омни
Текущий Прогресс: 22/32
Это хорошо. Если даже игровая система поддерживала это действие, то для него не было причин отступать.
Энни немного волновалась, но она знала, что при таких обстоятельствах, так же, как когда они были в Глэдстоуне, не было никакой остановки связи от того, что он намеревался сделать. У неё не было выбора, кроме как кивнуть и согласиться: «Хорошо, но будь осторожен. Оставь следы на своём пути, чтобы генерал Андерсон мог быстро догнать тебя.»
«Понятно». Линк кивнул.
Он обернулся, чтобы посмотреть на Люси. Эта цепкая женщина всё ещё была в сознании. Она не издавала ни звука и широко раскрытыми глазами смотрела на Линка. Она решительно не сдавалась и не просила о пощаде. Она даже страдала от боли без стона, но теперь, когда она увидела своего Господина и товарищей прямо перед собой, она превратилась в маленького ребёнка, который воссоединился со своими родителями. Её каменное лицо смягчилось, а глаза наполнились слезами.
Линк видел линии синяков и пятен крови от плетей на теле Люси, поэтому он поднял свой посох, указал на неё и наложил заклинание.
«Лечение Стихий.»
Пелена света покрывала тело Люси, восполняя и леча утраченные элементы. Когда заклинание выполнило свою работу, Линк повернулся и сказал Джекеру: «Пойдём, мы убьём этих воров!»
