Глава 4
*POV* Саймон
Я не верил своим глазам. Я просто не мог в это поверить.
Лиана в коме.
3 слова, от которых мое сердце замерло в груди.
В душе в один миг образовалась пустота, заполонившая все внутри меня. В коридоре стояла гробовая тишина. Я не мог отвести взгляд от стекла. От постели.
От Лианы, лежащей в коме.
На Кэролайн не было лица. В её глазах стояли слезы. Как я её понимаю.
Ведь мои глаза тоже были наполнены слезами.
- Доченька...
Кэролайн подняла на меня свое мокрое от слез лицо. Она грустно улыбнулась, как же прекрасна её улыбка, пусть она и улыбалась не от счастья. Лиана наверняка знала о силе улыбки Кэролайн...
-Вы слишком вошли в роль, мистер Бейкер.
Я взглянул на Кэролайн. На её лице все ещё была грустная улыбка.
- Я отец Лианы.
Тот, который ушёл 2 года назад.
Это я. Саймон Бейкер.
С её лица словно пропала вся мимика. Наверняка, она считала отца Лианы редкостным негодяем, раз он так поступил со своей дочерью. А теперь вот он стоит перед ней. Она была мила в общении со мной и так бы никогда и не узнала столь горькой правды.
- Прости, что не сказал тебе.
От нашего скорее монолога, чем диалога, нас отвлек стук туфель по кафелю больницы.
К нам подошёл человек, в белом халате, с бейджеком на груди, вероятно, врач.
Он пожал мне руку и кивнул Кэролайн.
- Добрый день. Я заведующий реанимацией, Джонатан Джойс. Вы родственники Лианы Бейкер?
- Приятно познакомиться. Меня зовут Саймон Бейкер. Я отец Лианы. А это её старшая сестра Кэролайн. Мы пришли попроведовать...
- Странно, что я вас раньше не видел, ведь девочка в таком положении уже около недели.
Я знаком с её матерью, Нэлл.
Очень добрая и милая женщина.
"Можешь забрать её себе", - подумал Саймон, слегка раздражаясь.
- Мистер Джойс, скажите, каково состояние моей дочери?
Доктор тяжело и глубоко вздохнул.
- Знаете, в работе врача самое сложное - сообщать о плохом состоянии пациента его родным.
Мое сердце упало.
- У мисс Бейкер последняя стадии комы, из которой прийти в сознание почти невозможно. Может помочь только чудо.
Мне казалось, мои ноги меня не выдержут, я упаду и потеряю сознание.
Но я остался стоять ради того, чтобы услышать, что дальше скажет мистер Джойс.
- Если что-то и поможет, то это молитвы.
Я разозлился такому пессимизму.
- Знаете, на счет Нэлл... мы в разводе, и она не удосужилась сообщить мне о том, что моя дочь в коме!
Не так уж она добра и мила, мистер Джойс...
На лице доктора отразилось непонимание.
- О чем вы говорите, мистер Бейкер?..
Ваша жена, т.е. бывшая жена, сказала мне, что она позвонила вам, чтобы рассказать о том, что случилось с вашей дочерью.
Но на звонок ответила ваша новая жена.
Нэлл просила ее передать вам, что ваша дочь в коме, и была удивлена, что не увидела вас в больнице даже спустя целую неделю.
Я замер, словно на меня вылили ушат холодной воды.
Но это было не так.
На меня просто вылили всю горькую правду и лживый поступок Ирэн.
Я вдруг понял, что должен быть прямо сейчас в другом месте.
- Мистер Джойс, возьмите мой телефон. Звоните мне при малейших изменениях состояния здоровья Лианы.
Доктор взял визитку и сказал, что позвонит в случае каких-либо улучшений или ухудшений здоровья его пациентки.
Я снова взглянул на Кэролайн.
Она была тише воды и ниже травы.
- Кэролайн, мне нужно уйти. Я должен разобраться со своей женой. Я хочу, чтобы, ты знала: я больше не брошу Лиану. Я буду с ней рядом, обещаю, Кэролайн.
Девочка кивнула, но больше не улыбалась мне.
Мне стало так гадко от этого на душе.
- До свидания, мистер Джойс. До скорой встречи, Кэролайн.
*POV Джонатан*
Меня удивило, что отец оставил свою вторую дочь в реанимации и не забрал её с собой, но я ничего на это не сказал.
А девочка в то время зашла в палату и, выбросив завядший букет, поставила в вазу цветы, которые принесла с собой.
Я узнал их. Это были незабудки. Нэлл расказывала мне, что ее дочь очень любит эти цветы, но сама Нэлл не знает, где их можно достать.
Полевые цветы не продаются в обычных цветочных магазинах.
Из пакета Кэролайн достала яблоки и апельсины.
Помыв их, она положила их в вазочку, которая стояла на столике.
Девочка присела на пастель к своей сестре и, взяв ее за руку, горько заплакала.
Я тихо зашел в палату и положил руку на плечо Кэролайн.
Девочка обернулась и грустно улыбнулась.
У неё чудесная улыбка.
Лиана лежала на пастели все так же неподвижно.
Мы смотрели на неё, всем сердцем желая, чтобы девочка очнулась. Ведь она ещё совсем мала, у неё вся жизнь впереди..
- Все будет хорошо, Кэролайн.
- А вы сами в это верите, доктор?
- Я верю.
- Тогда я тоже буду верить.
С Лианой все будет хорошо.
И со мной тоже.
На этот раз Кэролайн улыбнулась мне своей счастливой улыбкой, и на душе стало вмиг очень тепло.
*to be continued*
