5.
«Это мелочь, я согласен,
Однако я очень чувствителен
к мелочам.»
ТРИ ГОДА НАЗАД
Кому: Адам
Текст: Я привыкла, когда мы ссорились, то могли не общаться день, ну, максимум, два, затем ты обязательно появлялся. С нашей последней ссоры прошло триста шестьдесят пять дней, но ты так и не появился... Было ли это ссорой? Я вспылила, а ты ушел от меня навсегда. Прошу, дай о себе знать, напиши, все ли хорошо у тебя, здоров ли ты. А счастлив ли? Знаешь, а я ведь не осознавала, как ты важен для меня и как много делал для меня. Ты открыл для меня целую вселенную, всегда понимал мои чудаковатые поступки и был на одной волне с тараканами в моей голове.
Дата:13 апреля
Я прекрасно знаю, что он не ответит на это сообщение, но все еще надеюсь. Чувство, будто у меня забрали часть души. Неотъемлемую часть... Год без него был невыносимо долгим. Каждый раз, когда смартфон извещал о сообщении или звонке я подбегала в надежде на то, что это Адам решил вернуться. Каждый раз меня ждало разочарование.
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ.
— Спасибо, что отвезла в аэропорт, — сказал Эрик Робертс.
— Я хотела хоть чуть-чуть побыть с вами, — еле сдерживая слезы, проговорила я. — Как я без вас в этом огромном отеле?
— Не переживай, деточка. Мистер Дельгадо тебе поможет. Он разобрался со своими делами, и теперь будет больше времени проводить в отеле. Да и я тебя не оставляю, буду стараться как можно чаще прилетать к тебе, и ты не забывай старика. Если тебе будет плохо, или ты просто захочешь сбежать от всего, вот мой адрес, помни, что двери моего дома для тебя всегда открыты. – Он протянул мне бумажку с адресом.
Началась регистрация на рейс, и я в последний раз обняла Эрика, так сильно, будто он близкий родственник. Глядя на отдаляющуюся фигуру мужчины, меня все сильнее охватывала тоска, слезы скатывались по щекам.
Вся красная и заплаканная, я пошла в машину к Бетти, которая ждала меня.
— Ну вот, ты снова развела сырость, — брезгливо сказала подруга, чуть сморщив носик. — Детка, тебе нельзя нервничать, помнишь?
— Это слезы радости. Он, наконец, увидит дочку. Мистер Робертс как никто другой заслуживает счастья. По-хорошему я даже завидую его дочери – иметь такого отца настоящее счастье, несравнимое ни с чем.
— Джейс сделал тебе предложение?
— Нет. С чего ты вообще взяла, что он прямо сейчас должен сделать это? — Этот вопрос все больше и больше раздражал меня. И нет, не потому что я хотела замуж за Джейсона. Наоборот, я не знала, готова ли к этому важному шагу. Готова ли провести всю жизнь с ним? Для меня брак — это нечто сокровенное, то, что должно произойти раз за всю жизнь, а Джейс неоднократно намекал на то, что может не выдержать бездетной жизни.
— Нет-нет, ничего, просто, — нервно улыбаясь, ответила подруга и начала поправлять свои волосы и рассматривать в зеркальце макияж. Так Бетти делает, когда что-то скрывает.
— Мы достаточно знакомы, чтобы я понимала, когда ты что-то мне не договариваешь.
— Нет, правда, просто это кажется логичным. Вы так долго вместе. — Делаю вид, что поверила, врушка.
— Даниэль написал, что шеф готов познакомиться с новым управляющим, — смотря в телефон, сказала Бетти, загадочно улыбаясь. — Он ждет тебя, как только мы доедем.
— У тебя роман с Даниэлем, да?
Обычно бледные щеки подруги вдруг налились румянцем, а глаза заблестели. Я угадала.
— Пока рано судить, мы сходили на два свидания. – Бетти подмигнула мне.
Дорога была сложной. Меня то и дело тошнило, а голова предательски кружилась. Посередине пути пришлось посадить Беттани за руль.
— Может, ты уже беременна? — с надеждой спросила та.
— Ты же знаешь, что я сложно переношу все эти процедуры, — не давая себе ложной надежды, протараторила я. — Да и беременность так рано не проявляется, глупышка.
Как только мы доехали, охранник Даниэль протянул мне стакан с зеленым чаем. Вероятно, это Бетти позаботилась. Как можно не любить ее?
— Мисс Уолш, мистер Дельгадо уже ожидает вас в кабинете, — сказал он.
Я пошла к лифту, вспоминая код, который называл мне Эрик, для того, чтобы попасть на шестнадцатый этаж. Один, три, ноль, четыре. Да, все правильно. Лифт отправился ввысь, а я только успевала наслаждаться чаем с легким ароматом мяты и лимона.
Никогда не была на этом этаже, тут только кабинет владельца и, собственно, его жилище. К счастью, мне в кабинет. Об этом человеке я знаю исключительно, по слухам. Эрик говорил, что он, мистер Дельгадо, молод, упрям и очень внимателен к сотрудникам. Беттани ни разу не видела его, но знает, что он не женат, но его посещает какая-то красотка. Даниэль же является его лучшим другом и в обсуждения особо не вступает. Оно и понятно, я тоже не люблю сплетни.
Я постучала в дверь.
— Войдите, — сказал твердый мужской голос. В голову закралась мысль, что он мне знаком.
Стакан вдребезги разбился и разлетелся на осколки, выплеснув из себя остатки чая. Он. Наши глаза встретились, тишина длилась пару секунд, но казалось, будто прошел час.
— Qué estás haciendo aquí?* — воскликнул мужчина, вскакивая со стула.
Я хотела выйти из кабинета, и уже повернулась к двери, как мужская рука остановила меня.
— Вы новый управляющий? – раздался спокойный, уверенный голос.
— Да, — только это и смогла произнести. Он не узнает меня? Или по-прежнему делает вид, что не знает кто я? Никогда бы не пришла, зная, что он владелец.
Вру, нагло вру. Прибежала бы еще раньше.
— Присаживайтесь. — Он указал на стул. — Полагаю, мистер Робертс ввел вас в курс дела?
Я снова кивнула. Как же он изменился... Не осталось и следа от того озорного паренька, на смену ему пришел уверенный в себе мужчина.
— Вам предстоит организовать новогодний вечер. Надеюсь, вы справитесь, иначе нам придется распрощаться.
Что говорил он дальше, я не слышала. Мне резко стало плохо, и я побежала в уборную. Чертовы гормоны. Чертов день. Чертов Адам.
Приведя себя в порядок, я вошла к нему в кабинет. Осколки кружки уже убрали.
— Воды?
— Нет, спасибо.
Я села на стул и нагло смотрела в глаза мужчине, пытаясь призвать его память. Глаза — словно бездонное голубое озеро, полное чистой воды. Словно родник в жаркий день, такие же холодные и желанные. Он, как и в прошлую встречу, без каких-либо эмоций смотрит в мои глаза, будто нет никакого интереса. Мой милый бывший лучший друг... За что ты так со мной? К чему весь этот спектакль?
— Мисс Уолш, можете идти, у вас много работы, — холодно произнес мужчина и моментально перенес свое внимания на документы, лежащие на столе.
Молча вышла из кабинета и кое-как дошла до лифта. Что за игру ты ведешь, Адам?!
День был насыщенный. Успела купить подарки персоналу, найти и договориться с ведущим, подобрать меню для вечера, которое нужно будет согласовать с Адамом. Если все будет, как задумано — получится волшебно! Это первое мероприятие, которое поручили организовать мне, и я так боюсь упасть в грязь лицом. Хочется, чтобы этот вечер подарил людям только положительные эмоции и ощущение волшебства. Каждая мелочь должна быть идеальной, каждый сотрудник должен быть подготовлен. Увидев это все, Адам должен понять, что я на своем месте и прекрасно справляюсь со всеми обязанностями. Ох, Адам...
Чертовски сложно находиться в метре от него и не иметь возможности коснуться его руки или поговорить как раньше. За те года, что я не видела его, в мою голову приходило много мыслей, даже думала, что идеализирую его. Человек, с которым мы не общаемся, кажется более привлекательным, идеальным, нежели те, что рядом. Увидев его снова эти мысли отошли на задний план. Он чертовски хорош, и, несмотря на всю свою серьезность, где-то в глубине души, я уверена, что тоже скучал. Разве могу винить его за то, что он ушел? Точно нет, ведь я сама, пусть и неосознанно, отталкивала его, лишь бы лишнюю минуту посвятить Джейсу. Возможно, Адаму требовалась поддержка, а я будучи плохим другом лишь грузила его голову своими проблемами. Мне не остается ничего, кроме как принять его отношение, это его выбор, я должна это принять, как бы сложно не было.
___________
*Qué estás haciendo aquí? — Что ты здесь делаешь? (испанский)
