Внутри серых стен. Глава I
— Кристина, мы уходим! Уроки уже закончились, а ты никак не соберёшься. - произнесла с расстановкой дама весьма немолодых лет, с тут и там виднеющейся сединой. Навстречу ей вылезла девчушка лет семи, со светло-русыми волосами, невысокая даже для своего возраста, в странноватом длинном платье, которые девочки лет семи не носили уже лет сто, если не больше.
— Иду, бабушка! — сказала она, поспешно натягивая башмачки.
На улице опадали листья. Они медленно кружились в воздухе, пролетали мимо и плавно опускались на землю. Собираясь в кучки, они весело шуршали под ногами. Хотелось прыгнуть и зарыться в них и смотреть на всё ещё голубое небо, по которому неторопливо плыли облака. День был замечательный. Кое-что всё же омрачало радость девочки, а вернее кое-кто. И это была статная дама, идущая рядом с ней.
Кристина не была прилежной ученицей. Её уроки всегда сводились к рукам, измазанным чернилами, порванным платьям, желанию сбежать навстречу приключениям и посвятить своё время саду, листьям и клочкам неба, а не скучным приёмам в залах со знакомыми бабушки.
Родители девочки постоянно были в далёких краях и приезжали всего два раза в год: на Рождество и один раз в начале лета. По обыкновению, возвращаясь в семейное гнездо они больше времени проводили с бабушкой Юджиной, знакомые которой тут же стекались за свежими сплетнями. Чай разливался по маленьким чашкам из именных сервизов, и прислуга только и успевала бегать за новыми порциями напитка. На кухне стоял невообразимый шум ложек-поварёшек, в зале, полном гостей, дымился пирог, выпивались литры чая и стоял гомон. Потом вставала Джейн, делала лёгкий поклон в сторону бабушки. Последняя кивала невестке, и начинались длинные рассказы о различных происшествиях во время рабочих путешествий. Джек дарил что-нибудь матери из таких поездок. Бабушка церемонно благодарила сына, и за этим следовали бесконечные раздачи заказов. Кто же не любит, когда из-за границы ему привозят то, что он видел только в различных журналах, или вовсе рисовал в своей голове.
После пиршеств все уходили спать. Утром Джек и Джейн заходили к дочери в комнату. Кристина уже ждала их одетая и причёсанная. Она не любила расстраивать родителей. Однако бабушка не желала оставлять все её проступки безнаказанными, а проступками она считала любые мелочи, свойственные детям, а точнее Крис. А детских шалостей она не понимала, как бы печально это ни было. Родители тепло относились к дочери. Однако очень расстраивались, когда все вместе они наносили визит бабушке в полдень, и ни минутой раньше или позже.
Старая дама сидела в кресле и открывалась дверь, она медленно вставала и по обычаю, неспешно наклоняла голову. Потом вставал и обнимала Джека, а затем Джейн и приглашала их присесть на диван. После указывала своей внучке на кресло, напротив себя, девочка молча устраивалась в него, чувствуя неловкость от всей этой официальной обстановки. Далее снова чай, разговоры о предстоящих планах или проведении праздников.
