Наш первый рассвет
Ты лежала и никак не могла уснуть.
О: Mi amor, ты спишь?
Д: Засыпаю, а что?
О: Не спи.
Д: Почему?
О: Я уснуть не могу.
Д: Из-за чего?
О: Понятия не имею.
Теперь вы вдвоем лежали и не спали. Ну, а что? Почему он спит, а ты должна одна лежать с бессонницей.
О: Слушай, ты же говорил, что перепугался из-за мяса.
Д: Ну?
О: А чё так перепугался то?
Д: Да история была короче.
О: Поведуй мне, мой сударь)
Ты перевернулась к нему лицом.
Д: Это произошло до нашего с тобой знакомства. Была у меня на тот момент девушка. Однажды так случилось, что речь про семью началась. Я там и прадеда ляпнул. А она так взбесилась. Скандал устроила, мол, какого хрена он убивал животных. Ой как она тогда нервы потрепала мне.
О: Ну ты и лошара.
Д: За язычком следи. Ты как никак в моем распоряжение)
О: Ах вот как.
Д: Да так.
О: Так мы даже не встречаемся.
Д: Сейчас исправлю.
Он притянул тебя к себе и поцеловал. Так нежно, ласково. А потом отстранился.
Д: Оливия Гибадуллина, не желаете ли вы стать Ламбарди?)
О: Хмм, даже не знаю.
Д: Вы – единственная девушка, на которую я смотрю. Без вас уже не представляю свою жизнь. Все эти 6-7 лет я любил вас и по сей день люблю. Мне было больно, когда ты говорила, что ненавидишь меня.
О: Оу, mi amor. - ты была удивлена его признанию. - Теперь эта ненависть позади.
Д: Правда?
О: Нет конечно. Я тебя, тварь, вообще ненавижу.
Д: Что? - парень заметно расстроился.
О: Ты дурной? Если бы я тебя ненавидела бы, то сейчас меня тут бы не было.
Д: Правда?
О: Конечно. - с теплой улыбкой призналась ты.
Д: Так вы согласны стать Ламбарди?
О: Конечно!
***
Эта ночь осталась самой запоминающейся в ваших жизнях. Всё было впервые. Первое признание, первый поцелуй. Вы забрали от этой ночи всё что можно было и что нельзя.
Д: Я люблю тебя, mi amor.
О: Взаимно, жаным.
Д: Встретились как то литовец и башкирка)
О: И у них завязалось нечто больше, чем просто общение.
Д: Только я на испанском называю тебя.
О: Гениально. Литовец, разговаривающий на испанском.
Д: Ради тебя такой удивительный)
О: Ты ж мой удивительный.
Ты поцеловала парня в щеку, лёжа в его объятьях. Он поправил одеяло на вас.
Д: Там уже солнце встаёт.
О: Ну и что?
Д: Надо бы спать.
О: А пошли рассвет встречать?
Д: Ты не устала?
О: Ну немного.
Д: Тогда собирайся!
О: Спасибо!!
Вы встали и стали одеваться.
Д: Там прохладно, предупреждаю.
О: Да всё окей будет.
Ты накинула шорты, в которых приехала и футболку. Даниэль откопал штаны, футболку и зипку.
Д: Готова?
О: Ага.
Вы вышли из дома. Даниэль почти что вырос в этой местности, поэтому он куда-то повел тебя. Идти пришлось недолго. В скором времени вы вышли на полянку. Вдали холмы с туманом, по краям бескрайние поля, усеянные цветочками. Вид был завораживающий.
Д: Это место только стало лучше без людей.
О: Оно великолепно.
Вы прошли дальше. Даниэль достал простынь и постелил на землю.
Д: Присаживайтесь, мадам.
О: Ты где ее нашел?
Д: У прадеда с чердака стырил, постирал и принес.
О: Когда ты только всё успеваешь.
Д: Садись давай.
Вы уселись на эту ткань. Солнце уже показалось из за вершин холмов. Оно окрасило небо в теплые розовые, персиковые цвета. А туман у подножья холмов придавал волшебность этому моменту.
Д: Слушай, а тебе не холодно?
О: Есть немного.
Д: А я ведь говорил.
О: Ну и что?
Д: А ни что.
Парень приподнял тебя и посадил перед собой.
Он снял свою кофту, накрыл ею тебя.
Д: Теплее?
О: Да.
Д: Мерзлячка моя.
Даниэль крепко держал тебя в своих объятьях. Иногда его руки скользили чуть выше живота. В этот момент ты откидывала голову назад на плечо парня. Даниэль пользовался этим и расцеловал твою шею.
О: Съешь уже скоро меня. - пошутила ты, когда очередной раз парень целовал тебя.
Д: Захочу и съем.
О: Обойдешься. У меня скоро племянники будут. Я с ними ещё по нянчиться должна.
Д: Так уж и быть. Сделаю одолжение и не буду тебя есть.
О: Ой спасибо, добродушный сударь.
Вы посмеялись и стали смотреть вдаль, как солнце поднимается всё выше и выше. Вскоре ты почувствовала сонливость. Зевнула, легла на парня по удобнее и закрыла глаза. Так ты и уснула на природе.
***
Утро началось с того, что по всему дома разливался аромат блинов. Даниэль с самого утра кухарил около печки.
О: Доброе утро. - потянулась ты и подошла к парню.
Д: Уже проснулась?
О: Что делаешь? - ты сразу же посмотрела в печку, желая всё разузнать.
Д: Готовлю завтрак.
О: Разбудил бы меня. Я приготовила бы.
Д: Да мне не сложно.
О: Ну и что?
Д: В следующий раз приготовишь.
О: Я запомнила.
Д: Там на столе готовые уже есть. Иди умывайся и кушай.
Ты сделала то что сказала эта повариха у печки. Блины были другими на вкус, чем те, которые готовят на газу.
О: Очень вкусно. Надеюсь, я потом не траванусь?
Д: Надейся)
О: Ну это на твоей ответственности.
Д: Да без проблем.
Вскоре он всё доготовил и присоеденился к тебе. За едой зашла тема последних дней.
Д: Я постараюсь быть всегда рядом, но не знаю, получится ли это делать всегда.
О: Не переживай. Я к тебе приклеюсь.
Д: Это серьезно, mi amor. Ты не знаешь на что способны эти люди. Это даже не люди. Это самые настоящие животные.
О: Животных не оскорбляй.
Д: Твари? Твари же подойдут?
Ты положительно кивнула, кладя в рот свежеиспечённый блин.
Д: Будь внимательна. При людях пистолет не доставай.
О: Да я им нормально пользоваться не имею.
Д: Я тебя научу. Сейчас покушаем и пойдем учится.
О: Хорошо.
Так и случилось. После завтрака вы вышли на задний двор, где Даниэль показывал как стрелять, перезаряжать, собирать магазин и все остальные детали. После занятия ты подошла к парню и обняла его.
О: Обещай, что ты не уйдешь как Бишка.
Д: Обещаю, mi amor. - обнимая в ответ, проговорил он. - Будь готова к тому, что они могут возникнуть буквально из ниоткуда. Сразу говори мне.
О: Ладно.
Д: Прости, что втянул в это всё.
О: Да это не из-за тебя.
Д: Это всё из-за меня. Теперь я обязан тебя защитить.
О: Всё будет хорошо. Бишка нас защитит с небес. - Ты подняла взгляд к небу.
Д: Вряд ли он сможет..
О: Я верю в него. Он сможет.
Д: Сомневаюсь. Ему итак худо там.
О: Я уверена, что на небесах он сейчас в безопасности.
Д: Молюсь, чтобы он был там в безопасности..
___________________________
Тгк НебАскреб
