А ты не промах
На поляне, где проходил концерт, собралось уже большое количество людей. На сцене ещё никого не было. Значит, они ещё не начали. Перри, распихивая людей, держала путь в первые ряды, то есть к самой сцене. Мне эта идея с концертом не понравилась с самого начала. Я сложила руки на груди и состроила отсутствующее выражение лица. На сцену вышел молодой человек.
- Дамы и господа, юноши и девушки, приветствуйте молодую, но уже известную группу, Into the Future!
На этом моменте толпа просто взорвалась, я даже уши закрыла. "Что за глупое название? Песни, наверняка, тоже глупые", - думала я.
На сцену выбежали четверо молодых людей. Они настраивали микрофоны, инструменты. Наконец, все было готово. Толпа, откровенно говоря, заорала, когда гитаристы начали играть первые аккорды песни. Я не ожидала ничего хорошего от этого концерта, от этой группы. Видимо, мой скептицизм достиг своей кульминации.
Парни резвились на сцене, как маленькие козлята на зелёной лужайке. Солист все время, как мне казалось, смотрел на нас с Перри. Стоп! Сейчас он смотрит прямо на меня. Но мне было все равно - на него смотрела моя кислая мина. Но этот парень продолжал смотреть на меня. Может, мне показалось, и он смотрит вовсе не на меня? Я стала оглядываться по сторонам. Нет, похоже, на меня. Песни этой группы, как оказалось, вовсе не плохие, мне даже понравилось, но я не подавала виду. Так и стояла со сложенными на груди руками, в то время, как толпа просто ужасно громко орала и бешено махала руками участникам группы. "Сейчас бы я могла сидеть дома и читать новую книгу, но чего не сделаешь ради лучшей подруги" Кстати о Перри, она, как мне казалось, была в восторге и постоянно строила глазки барабанщику, на её взгляды барабанщик отвечал подмигиванием. Ужас. Что я здесь делаю? Ну, ладно, дождусь конца выступления.
На протяжении всего концерта солист смотрел на меня, не отрываясь. Что за глупость? Но мне это нравилось. Вскоре я почувствовала кайф от происходящего и начала отрываться. Я двигалась в такт музыке, смеялась с Перри. Словом, мне было весело, я получала удовольствие.
- Шери, никуда не уходи после концерта, мне нужны их автографы, - пыталась перекричать толпу Перри.
- Какие фотографы?, - переспросила я, так как совсем не услышала Перри.
- Автографы, глупенькая, - мы рассмеялись.
Ещё часа два я открывалась как сумасшедшая. Солист все ещё смотрел на меня. Казалось, что никого кроме него не было на сцене... Со мной что-то происходило, но я не могла понять, что именно.
Наконец, концерт подошёл к концу. Перри потянула меня за руку, чтобы взять автографы. Мы пробрались за кулисы.
- Девушки, что вы тут делаете? Вам нельзя сюда, - сказал гитарист.
- Мы за автографами, можно?, - Перри изо всех сил старалась сделать милое лицо.
- Да ладно тебе, Брэд, - сказал барабанщик, - жалко автографов для своих фанатов?
Брэд что-то пробурчал себе под нос. К Перри по очереди подходили все парни и расписывались на листе бумаги. Потом ко мне подошёл тот самый солист и спросил:
- А тебе что, не нужны автографы ужасно известных и безумно милых музыкантов?
- Мдаа, с самолюбием у тебя все в порядке, - все музыканты рассмеялись, кроме солиста. Он оценивающе посмотрел на меня.
- А ты не промах, детка.
Я озарила его своей самой ироничной улыбкой.
- Девчонки, мы тут собираемся в кафе, не желаете с нами?, - спросил второй гитарист.
- Конечно, - ответила за нас двоих Перри. Я только хотела открыл рот, как Перри повернулась и показал мне кулак, мол, молчи. Я тяжело вздохнула и подчинилась королеве Перри. Я все ещё чувствовала на себе взгляд солиста.
Мы сели в машину музыкантов и поехали в кафе.
