37 страница26 июня 2017, 09:30

Глава 4 - Лаборатория Сасори-даны

   Шум в коридоре. Звуки разрушений. Я выбегаю из своей комнаты.
Я: Саске...
Саске: Где он? Где Итачи?(ненависть, Чидори)

   Я проснулась.
Я: Что это?... Будущее?... Я вижу этот сон третий раз подряд​...
   Я встала с кровати и двинулась в ванну. Приведя себя в порядок я оделась и вышла из комнаты, облакотилась на дверь и посмотрела по сторонам. Было пусто.
Я: Сколько же сейчас время?...
   Я заглянула обратно в комнату.
Я: Три. Сейчас ночь? Или день? Надо посмотреть. Почему в убежище нету окон? Придётся идти к выходу.
   Я медленным шагом направилась к выходу из убежища. Прошла коридор. Никого нет. Завернув за угол я чуть не столкнулась с Сасори-даной.
Я: Извините.(остановилась)
Сасори: Не время по коридорам расхаживать.
Я: Ни как не привыкну, что вы кукла.
Сасори: Пусть и так, но я живой.(пауза) Не хочешь взглянуть на мою коллекцию марионеток?(улыбнулся)
Я: А... Да. Конечно!
Сасори: Идём.
   Мы подошли к его комнате. Он зашёл первый и впустил меня за собой. Вся его комната была сплошным кабинетом. Кровати не было. По всюду шкафы и сундуки с записями и чертежами. К стенкам кабинета приделаны некоторые из его марионеток. Старик, так его назовём, неподвижно покоился в углу комнаты.
Я: Класс..
Сасори: Это ещё не всё.
   Он подошёл к одному из шкафов и... Конечно надавил на одну из книг. Часть шкафа сдвинулась на метр в сторону и перед нами открылся тёмный коридор.
Сасори: Идём. Я покажу тебе настоящее искусство.
   Мы вошли в этот коридор. Там была лестница, ведущая вниз. Мы спустились по ней примерно на два этажа вниз. После, проход за нами закрылся и стало очень темно.
Я: Сасори-дано?
   Тут кто-то включил свет. Мы были в огромном помещении, похожем на лабораторию Орочимару. Только тут всё было связано с марионетками и как их сделать. Присутствовало огромное кол-во марионеток разных размеров. Все, скорее всего, были сделаны из людей.
Я: Я думала вы их в свитке носите, чтобы призвать в любой момент.
Сасори: В данный момент я улучшаю каждую из них.
   Мой взгляд остановился на марионетке-девочке пятилетнего возраста. И... Я узнала её. Эта та самая девочка из пустой деревни, которая просила помочь, а потом исчезла. Я остановилась, как вкопанная и не могла отвести от неё глаз.
Сасори: Эта марионетка была сделана уже три года назад.
Я: ...Ясно...
   Теперь мой взгляд упал на ближайший стол. Помимо всяких чертежей и деревянных (железных) деталей я заметила маленького деревянного человечка. Он был примерно двадцати сантиметров в высоту. Просмотрев на него около десяти секунд, он начал двигаться. Он медленно поклонился мне и начал танцевать. Это выглядело ужасно мило. В какой-то момент я заметила нити чакры идущие от человечка куда-то за мою спину. Я обернулась. Нити шли из кончиков пальцев Сасори-но-даны.
Я: Я так и знала.(улыбнулась)
Сасори: Нравится?
Я: Да... Это очень красиво и... профиссионально. Такая ювелирная работа. У него даже все пальцы и сгибы есть. Не смотря на свой размер...
Сасори: Делать марионетки из людей куда сложнее.
Я: Сасори-дано, а вы меня научите делать марионеток из дерева и металла?!(счастливая)
Сасори: Уверена, что стоит? Это сложно. Надо много сил и терпения.
Я: Я на всё согласна!
Сасори: (пауза) Тогда... Возможно. Но не сейчас.
Я: Завтра?
Сасори: Возможно... Я тебе скажу, когда будет время.
Я: Ок.(осмотрелась) Ой... А. Это. Что?
   Я указала пальцем на стол, стоящий прямо посреди лаборатории.
Сасори: А. Это... Ну... Я ещё не завершил его...
Я:(подбежала к столу) Браслет?
Сасори: Да.
   Браслет, шириной примерно в пять сантиметров из дерева с вырезанными всякими узорами, куда потом скорее всего зальют металл, был скорее всего уже почти готов.
Я: Просто браслет? Зачем он вам?
Сасори: Это не просто браслет.
   Он подошёл к столу и нажал на что-то на браслете, в виде металлической кнопочки. Браслет раскрылся и из него высунулся нож.
Я: Оу... Ясно. Но я всё ещё не понимаю, зачем он вам? Вы круче какого-то там ножа из браслета...
Сасори: Когда-нибудь​ узнаешь. Ладно, нам пора. Здесь не желательно задерживаться. В воздухе много железных микрочастиц, которые обездвижат тело, если здесь задержаться больше, чем на час.
Я: Ощутимо...

   Мы вышли из лаборатории.
Я: Ладно, я пошла. Спасибо, что показали настоящее искусство!😊
Сасори: Да.
   Я вышла из кабинета Сасори-даны и только сейчас заметила, что за всё время не дадумалась спросить, что сейчас? День или ночь? Придётся опять идти к выходу.
   На этот раз я никого не встретила. Выйдя наружу я обнаружила, что сейчас всё-таки ночь. Не смотря на то, что уже пол четвёртого, на улице всё ещё темно. Звёзды ярко светят в чёрном мрачном небе. Сверчки поют где-то в траве. Поднялся прохладный ветер.
Я: Холодно. Но всё же красиво.
Кто-то: Я часто бываю тут в это время суток.
   Я обернулась.
Итачи: Доброй ночи.
Я: Да.(снова повернулась к звёздам)
Итачи: Не хочу тебе мешать, но не могла бы ты ответить на пару моих вопросов?
Я: Хорошо.
Итачи: Ты хорошо знала Саске?
Я: Да. Очень. Я знаю, что он хочет убить тебя.
Итачи: Даже так... Значит вы не плохо ладили. Не думаю, что Саске сказал бы такое кому попало.
Я: Мы вроде и друзья, но вроде и соперники. Дружим, но где-то в глубине души можем и ненавидеть друг друга.
Итачи: Как он?
Я: Чего?
Итачи: Ему очень плохо?
Я: Ты волнуешься за него?
Итачи: Возможно.
Я: Он в порядке. Не считая того, что он одержим твоей смертью. В него все девчонки влюблялись. Так что от недостатка внимания он точно не страдает.
Итачи: А друзья?
Я: Он не особо дружить хочет.
Итачи: Ясно.
Я: Я... Не хочу, чтобы ты умер.
   Большая пауза...
Я: И не позволю.(тихо)
Итачи: Это наше с Саске личное дело. Будет плохо, если кто-то вмешается.
Я: Говоришь так, будто умереть хочешь.
Итачи:(пауза) Возможно... Тут холодно. Лучше иди в комнату.
Я: Ты умрёшь?
Итачи:(молчание) Да.
Я:(шмыгнула носом)
Итачи: Будет лучше, если ты не вмешаешся в это.
Я: Тебе легко говорить.
Итачи: Почему это тебя так заботит?
Я: Потому, что все члены Акацки мне стали семьёй. Даже Хидан. Я не хочу, чтобы кто-то умер.
Итачи: Не думаю, что кто-то вообще выживет.
Я:(в шоке) Что?...
Итачи: Ты ведь знаешь основную цель Акацки?
Я: Собрать всех джинчурики и воскресить десятихвостого.
Итачи: Верно. Джинчурики очень сильные. Я сомневаюсь, что никто не пострадает...
Я: Я не позволю вам умереть.(пауза) Итачи, а зачем я́ вам? Мне Жан пытался что-то сказать, но... Он говорил, что я должна была влюбится. Что это значит?
Итачи: Я не могу тебе сказать. Никто не может. Кроме Лидера и... Нет. Ничего.
Я: И кого?
Итачи: Только Лидер имеет право об этом рассказать.
Я: Но ты знаешь, что меня ожидает?
Итачи: Да.
   Я нервно выдохнула. У рта появился пар.
Я: Тут действительно холодно...(облакотилась о каменную стену)
Итачи: Рассвет.
   Я подняла голову. Небо было окрашено в ярко красный оттенок. Звёзды, местами, всё ещё были видны. Сверчки всё ещё пели. Теперь к ним присоединилась и одинокая птичка-соловей.
Я: Так быстро.
Итачи: Близнецы, как два крыла одной бабочки. Полёт – это её смысл жизни. Что случится, если одно из крыльев сломается?
Я: Она упадёт?
Итачи: Не совсем.
Я: Она...(осенило) Не сможет летать.

   1176 слов.

   В скором времени, возможно, выйдет история "Аму Нанами: Фильм 1". (Немного информации от писателя)

37 страница26 июня 2017, 09:30