6
Осьминожий остров.
Я мечтаю увидеть остров.
Остров Химакадзима.
Выучу японский и уеду,
Мне это под силу.
Хочу увидеть море
И ресторанчик "Тако".
Надеюсь не уехал
От туда официант Камата.
Возможно Александр
Приехал туду снова.
Я выпью с ним по чашке латте
И съемом немного осьминога.
Ну нет, осьминога я не буду.
В аквариуме есть и другие живности.
Фурукава-сан всë равно ругаться будет,
Ну что поделать со стариком вредности.
За окном льëтся дождь,
Как из ковша.
Прийдут Акио и Томоко.
Да, она будет жива.
"Американ-дзин-сан!" -
Кричит пьяная Кими,
А рядом спит Момоэ сладко.
Ей снятся пьяненькие сны.
Рюноскэ Такизава здесь
Опять Ëрико вспоминает:
"Ах! Милая моя
Хочу увидеть я тебя."
Схожу ещë к святилищу.
Там встречу Кисë и кошку Му.
А позже прогуляюсь и по берегу,
Глиняные черепки найду.
Дойду до дома миленькой Изуми-сан.
Печенья с чаем выпью.
Она расскажет мне про мужа-рыбака.
Ко васита тяван о цуйдэ миру.*
Земля трясëтся,
Вода наступает,
Но я не боюсь ничего.
Всё будет хорошо, я знаю.
Осьминожий остров Кисë
Может быть похож на ад и рай,
Но там не страшно оставаться.
Оки о цукэтэ кудасай.**
По мотивам книги Анаит Григорян "Осьминог".
*(японская поговорка) горевать о не поправимом
**Берегите себя, пожалуйста.
Дата: 12.09.2023
P.s. Книжка прикольная, прочитайте.
