Глава 7. Крюк
— Пора отвезти тебя домой, — сказал он, бросив короткий взгляд на часы.
— Ты так быстро устаёшь от компании? — приподняла ты бровь.
— Наоборот, — его губы едва заметно дрогнули, — но не люблю, когда ночь заканчивается слишком предсказуемо.
Он открыл тебе дверь машины. Двигатель снова зарычал, колёса мягко коснулись асфальта, и вы двинулись в сторону города. Дорога была пустой, и свет фонарей выхватывал его профиль: сосредоточенный, спокойный, с той самой лёгкой дерзостью в чертах, которая раздражала и притягивала одновременно.
Ты заметила, как он свернул не туда.
— Это точно дорога ко мне? — спросила ты, скосив взгляд на него.
— Нет, — ответил он так спокойно, будто это был очевидный факт.
— И куда мы едем?
— Туда, где я смогу тебя лучше услышать.
С каждой минутой город оставался всё дальше, а дорога становилась уже. Вскоре он остановился возле заброшенной смотровой площадки, с которой открывался вид на ночное шоссе и редкие огни машин внизу.
Ветер здесь был сильнее, прохладный, цепляющий кожу. Он выключил двигатель и облокотился на сиденье, глядя прямо на тебя.
— Ты часто так поступаешь? — нарушила ты тишину.
— Как?
— Увозишь девушек в неизвестные места.
— Нет, — он чуть наклонился вперёд, — обычно они не выдерживают даже бара.
Ты усмехнулась, но внутри почувствовала, как этот крюк превращается в игру. Он проверял не только твои границы, но и твою реакцию.
— И что ты хотел здесь услышать? — спросила ты, скрестив руки.
— Настоящие ответы, — его голос был чуть ниже, чем обычно. — В клубе люди врут. В барах — играют роли. А здесь... остаётся только то, что настоящее.
Он снова замолчал, глядя на тебя чуть пристальнее, чем следовало бы. В этом взгляде не было романтики — только интерес, который был опаснее любого признания.
Ветер снова ударил в окно, и в этой тишине казалось, что ночь сгущается вокруг вас, оставляя только игру, которую вы оба уже не могли остановить.
