Друзья и враги
Следуя за следами, Персия углубилась в лес, когда на её пути возникла группа странников. Они сидели у костра, мирно разговаривая и смеясь, их голоса вплетались в атмосферу леса. Легкий туман обволакивал их, создавая загадочную ауру, и, хотя они казались дружелюбными, Персия чувствовала, что ей следует быть осторожной.
Подойдя ближе, она заметила, что среди них находились люди разных национальностей и возрастов. Один из них — высокий мужчина с длинными волосами и ярким плащом — заметил её и, поблескивая улыбкой, предложил: «Не оставайся одна в лесу! Присоединяйся к нам, странница!»
Персия облегчённо вздохнула, но внутренний голос предостерегал её. «Будь осторожна. Не все, кто смеется и разговаривает, готовы помочь», — мимоходом подумала она. Вскоре, однако, любопытство взяло верх. Она подошла к костру, стараясь сохранять настороженность.
«Я — Лир, — представился высокий мужчина и указал на остальных. — Это мои друзья: Эйла, Тобиа и Сарин». Группа приветливо кивнула, и Персия почувствовала слабый заряд доверия. «Мы путешествуем по этому лесу в поисках тайн, как и ты», — продолжил Лир, его голос звучал гипнотически.
Персия покачала головой. «Я ищу своих родителей и сестру. Они исчезли в этом лесу». Сердце её сжалось, но она продолжала говорить. «Если вы сможете помочь мне, я буду вам признательна».
Эйла, светловолосая женщина с острыми чертами лица, ответила: «Мы можем помочь, но учти: Лес Туманов полон не только чудес, но и опасностей. Не все существа здесь добрые». Её серьёзный тон напомнил Персии о чувствах, которые её охватывали с самого начала.
«Мы можем достать информацию, а вам нужно лишь следовать за нами. Слово пообещаем: мы не предадим тебя», — вставил Тобиа, крепкий и мускулистый, с проницательным взглядом. Но в его глазах Персия увидела нечто другое — жадность или, быть может, скрытое намерение. Её подозрения усилились.
«Сколько вам лет путешествовать здесь?» — спросила она, стараясь оценить их честность. Их реакции были различными: Лир отмахнулся, как будто его не волновали её вопросы, в то время как выражение лица Сарина, худощавого молодого человека с длинными пальцами, изменилось на мгновение, прежде чем он снова уселся — как будто эти вопросы слишком настораживают.
«Достаточно долго, чтобы знать, что в этом лесу не все дружелюбны», — призналась Эйла. «Но мы не враги. Просто ищем путь к похожим целям». На её лице мелькнула искренность, но Персия всё ещё не была уверена.
Внутренний голос предостерегал её. «Слишком много загадок и слишком много недосказанного». Персия понимала, что, несмотря на их милое поведение, никто не может гарантировать безопасность. Она знала, что нужно быть внимательной к каждому слову и каждому движению.
«Я подумаю…» — произнесла она, не желая слишком рано сближаться с этими существами. Лир наклонил голову, понимая, что её осторожность имеет смысл. «Мы можем помочь тебе в поисках, и лишь если ты решишь, сможем объединить усилия».
Персия осталась на краю лагеря, наблюдая за группой, ощущая лёгкое беспокойство. В воздухе витала палитра эмоций: дружелюбие, жадность, необходимость и скрытые намерения. **«Кому же можно доверять?»** — думала она, понимая, что ей предстоит сделать выбор.
Неспешно в глубине себя, она взяла на себя задачу следовать за ними, но оставила место для собственного критического взгляда и решимости. В этот момент она поняла, что её инстинкты и мудрость, которые она приобрела в пути, были её лучшими союзниками. Несмотря на их готовность помочь, она должна оставаться на чеку, где страх мог легко переключиться на обман. Это был её путь, и она должна была быть готова ко всему — как к друзьям, так и к врагам.
