1.7.9
- Так что ты им там наплёл? - спрашивала Ивисон, брата, ведя его к дому.
- Да так, ничего. - игриво улыбнувшись и отведя взгляд, проговорил Рома. - Я просто сказал, что я твой парень.
- Ты что?! {вздох} Ты же в курсе, что мне уже давно не 12?
- Что, правда? Я даже не заметил. Когда моя ягодка так выросла?
- Para... Me siento incomodo. (исп. Прекращай... Мне неловко.)
- Я всегда обожал эти смущёные щёчки. - потягивая Ивисон за щёку, говорил он.
Та лишь промычала, отбиваясь ладонями от его руки меньше чем в пол силы.
- Хватит разыгрывать этот спектакль. - говорила Ивисон, продолжая идти дальше. - Я уже не ребёнок.
- Напомни, сколько тебе?
- Ты издиваешься?
- Да. - улыбаясь, говорил Рома. - Так что?
- 18 мне. Я достаточно взр-
- Eso es todo! (исп. Вот именно!) 18! Это самый опасный возраст! Как я могу не защищать мою pequeño (исп. маленькую) сестрёнку?
- А разве я не должна учиться стоять за себя сама? Или ты будешь вечно ходить со мной, как телохранитель?
- Эх... Киви, я же всё равно не перестану переживать из-за этого.
- Лучше следи за своей жизнью. Когда уже я смогу оценивать твоих партнёров?
- Ну знаешь, просто у тех, кто мне нравится, есть такие же братья.
- Ты же можешь легко понять их и объяснить всё. Поговорить с ними.
- Это... Demasiado difícil... (исп. Слишком сложно...)
- Ну-ну. Отговаривайся-отговаривайся.
- Бебебе. - дразняще говорил Рома.
- Ты ведёшь себя, как маленький.
- Зато я не зануда.
- {вздох} Мой маленький дурак. Был бы ещё шпионом точь-в-точь был бы Такеши. *Ну и садистом* - мысленно добавила она.
- Кстати, как там поживает мой поставщик информации?
- Нормально. Только занимается он теперь со мной или отцом.
- Padre... (исп. Отцом...) А чего так? Чем таким важным занялся Никита? Неужто запил?
- Придержи свои шуточки... Нет его больше, нельзя так говорить.
- ¿Muerto?... (исп. Помер?...)
- Exactamente. (исп. Именно.) - спокойно ответила Ивисон.
- И... Как давно?
- Давно. Я не запоминала день.
- Ох... Жаль. Ты должна сводить меня к нему, я должен попрощаться.
- Ты предлагаешь задушить тебя ночью подушкой?
- Нет, я не в этом смысле. Y ella me dijo que no bromeara... (исп. А мне сказала не шутить...). Нужно к нему на могилку сходить.
- Да, думаю, стоит спросить у его матери, где его похоронили. - поставив палец к подбородку, говорила Ивисон.
- ¿Usted no sabe? (исп. Ты не знаешь?)
- Меня не было на его похоронах. Да и так я ещё не ходила к нему.
- Но он же был-...
- Tenía mis razones para esto. (исп. У меня были на это свои причины.)
Лицо Ивисон немного помрачнело. Она прикусила кончик ногтя. Прижав её за плечи, Рома немного потряс её.
- Значит, я буду теперь доставать тебя его любыми фразочками. - улыбаясь, сказал он.
- Нет... - толи шуточно, толи обречённо сказала девушка.
- No mientas. (исп. Не ври) Мы оба знаем, что тебе нравится это.
- Нет, правда. Не надо. - немного оттодвигаясь, говорила Ивисон.
- Эй, милая. Если тебе плохо, то ты можешь поделиться этим со мной. - перестав улыбаться, говорил Рома.
- Нет, всё нормально.
- No lo parece... (исп. Не похоже...) Я-
- Всё в порядке, правда. - повысив тон, заявила Ивисон. - No hay necesidad... (исп. Не нужно...)
Рома промолчал, немного пустив сестру.
- Вот помню, шёл я как-то в-... - разбавляя ситуацию, начал Рома.
И хоть Ивисон его слушала, её взгляд снова был затуманен печалью. Навязчивые мысли снова клубились в маленькой черепушке. «Ты могла» «Ты не успела» «Ты виновата» - клубилось самобичевание. Где-то внутри она продолжала отрицать их, но она сама себе делала больно. Снова...
