The Other Side
Перевод:
Сейчас и здесь
Одна идея есть,
но говорить не буду,
ведь ты и так всё видишь. Пойдём со мнойк свободе за мечтой разбить пора оковы прежней жизни
Из круга серых дней
Фирею огней,
звучит безумно,
ну и пусть бузумно
Королём рутины быть
или можешь
просто жить
Жизнь полна рисками
Откажись от роли
той что навязана
тебе толпой
Под рукой есть
всё то что нужно
убегай со мной
Шагни отважно
за парог,
с меня пример
можешь взять,
а можешь новым быть,
Можешь
ключи отыскать,
а можешь в клетке быть на цепи
О да крылья смело распровляй и легко порог переступай
Друг мой ну что ж портнёром звать
зовёшь все
это мило и
благадарю покорно
Не быть тому
и знаешь я пойду,
ведь не понраву
для мне всё
то что тебе зазорно!
Я признаю ты
ас пируещ мир за час чудесной сказкой,
яркою сказкой и жизнь среди дворян как шелуха, не для меня.
Тебя оставлю подбирать
Знай что мне
та роль дана дарить только счастье
и убивать смысла,
да и куда если
всё и так судьба
другая не нужна.
Иди дорогой свой
я пойду другой.
Пусть подзамком
значит ключ
мне не нужен твой
О да справлюсь
я и без тебя без дорог далеко ушла!
Значит так ты хочешь тратить дни
стихи пихать
и горе в виски топить?
Так зачем мне
тогда если посмешищем стану я для всех будто один из твоих колонов ну право.
Сумеешь ты
жизнью ожить и
вспомнить как смеяться.
Прошу позволь
дать тебя утонуть в грёзах тайных,
что твоё пробудят
сердце и отступит холод, ты сбросить
цепи и на сделку
нам мне стыдно
