1 страница25 февраля 2021, 20:49

Глава I

— Мы должны торопиться, — взволнованно воскликнула Анна, как только солнце начало скрываться за кронами осенних деревьев Чёрного леса.
— Не волнуйся, через несколько часов мы доберемся до Нобурга, —сказал Чарльз.
— Чарльз, только посмотри на это, — с легким ужасом прокричала Анна. — Они все мертвы.

Они увидели несколько растерзанных трупов диких животных. У каждого из них была оторвана голова. Ужасное зрелище. Чарльз заметил, как в глазах Анны застыл страх. Мужчина разделял это чувство.

— Кто мог такое сотворить? — с яростью спросила Анна.
— Успокойся, — воскликнул Чарльз. — Не думаю, что нам стоит тут оставаться.
— Ты прав, мы должны торопиться. — сказала Анна.

Ночной лес шумел, словно живой. Анне казалось, что за ней следят, Чарльз испытывал то же самое. С севера дул холодный ветер, слышался вой свирепых волков. Эта ночь не сулила несчастным путникам ничего хорошего. Они шли по ночному лесу и только факел освещал им путь. Анна постоянно оборачивалась из-за каждого шороха, но в один момент она заметила пару кроваво-красных глаз. Она не подала виду, но шепотом сообщила об этом Чарльзу.

— Как ты думаешь, кто это? — спросила Анна. — надеюсь оно нас не убьёт.
— Не знаю, но мы должны скорее выйти из Чёрного леса, — тихим голосом ответил Чарльз.
Они шли несколько минут ожидая атаки неизвестного существа, но оно только смотрело своими страшными глазами из чащи.
— Давай уже убьём это, — нервно прошептала Анна.
— Хорошо, — твёрдо сказал Чарльз.

Путники бросились в чащу на красноглазое существо. Прозвучал рык и из кустов вышло неизвестное существо огромных размеров. Оно имеет ужасную темно-серую кожу, покрытую мерзкими бородавками.  Огромный нос и чёрные губы тоже не украшали уродливое существо. Анна ловким движением достала острый клинок и воткнула его в колено неизвестного животного. Раздался омерзительный и громкий крик. Существо упало и Анна безжалостно воткнула свой клинок прямо в сердце.

— Я думаю, это оно убило животных, — задумчиво сказала Анна, забрызганная чёрной кровью существа.
— Я думаю, что ты права, — сказал Чарльз. — В лесу небезопасно, нам нужно уходить.

Анна и Чарльз побежали из ночного леса, который казался все опаснее и опаснее с каждой минутой. Через час изнеможенные путники пересекли границу Сладенса.
Перед Анной и Чарльзом протекала широкая река Доките. Шумное течение успокаивало уставших путников. Они пересекли реку и сели на берег. Девушка очистила свою одежду от чёрной крови. Смотря на звездное небо, Анна и Чарльз наконец успокоились и расслабились.

— Посмотри на это прекрасное небо, — сказала Анна. — оно прекрасно, нет ничего красивее звездного неба.
— Ты права, звезды прекрасны, — ответил Чарльз.
— Мы должны идти дальше, до Нобурга осталось несколько километров, — уставшим голосом сказала Анна.
— Хорошо, отправляемся, — изнеможённо ответил Чарльз.

Через тридцать минут  они добрались до Нобурга. Ночные и сырые улицы города были безлюдны. Редкие фонари почти не освещали город. Анна и Чарльз держали путь к Марии, которая сдавала комнату в доме, расположенном почти в центре Нобурга.

— Мне кажется, что за нами кто-то следит, — настороженно произнесла Анна.
— Анна, не накручивай себя, все в порядке, — с улыбкой ответил Чарльз.
— Нет, я только что видела какую-то тень за тем домом, — сказала напуганная девушка.
— Успокойся, мы должны скорее добраться до Марии, — сказал мужчина.

Через несколько минут Анна и Чарльз добрались до дома, в котором сдавалась комната. По пути девушке казалось, что за ними следует тень человека.

— Я пойду договариваться с Марией, — сказал Чарльз.
— Я подышу свежим воздухом снаружи, — ответила Анна.

После ухода мужчины, девушкам стала разглядывать усыпанное звёздами небо. Ночной город выглядел жутко. Анна встала в начале темного переулка. Девушка чувствовала присутствие. В темном переулке находился таинственный силуэт мужчины в капюшоне. Руки незнакомца потянулись к запястью девушки, на котором было золотое кольцо с сияющим бриллиантом и браслет, усыпанный драгоценными камнями. Заметив это, Анна мгновенно обнажила свой острый клинок и поднесла его к шее вора.

— Ну что, ещё хочешь забрать мои драгоценности? — надменно спросила Анна.
— Ты правда думаешь, что твой нож испугает меня? — хриплым голосом сказал незнакомец.

После этих слов Анна поднесла свой острый клинок ещё ближе к шее. Вор стал нервничать.

— Повторяю, ты ещё хочешь забрать мои драгоценности? — повторила Анна.
— Прости, но мне нужны твои украшения, — нервно сказал незнакомец.
— Ты же знаешь, что ты нарушаешь закон? — спросила девушка.
— Девочка, не учи меня жить, — ответил вор. — Что ты знаешь о нужде?
— Это не повод воровать, — строго сказала Анна.
— Мне нужно найти сто золотых монет, чтобы мою жену выпустили из заточения, — взволновано сказал незнакомец. — Мою жену украли и требуют плату за ее свободу.
— Кто мог такое совершить? — спросила Анна. — И скажи своё имя.
— Мое имя Вилмер, — ответил мужчина. — Мою жену украли неизвестные люди в капюшонах и держат ее в лесу. Их было семеро.
— Ужасно, — воскликнула Анна.
—Назови своё имя, — сказал Вилмер.
—Меня зовут Анна, — ответила девушка. 
— Я работаю фермером. Моя работа не приносит больших богатств, но на жизнь хватает. Деньги требуют через неделю, но я не смогу заработать столько за семь дней. Приходится воровать.

Анна убрала от шеи свой острый клинок.

— Вилмер, мое имя - Анна и я могу тебе помочь, — сказала девушка. — Но если ты меня обманул, то я тебя найду и сдам гвардейцам.

После разговора Анна достала из кармана мешочек с золотыми монетами и отдала их Вильмеру. Мужчина отблагодарил девушку и скрылся в темных переулках Нобурга. Анна продолжила наслаждаться звездным небом. Через несколько минут из дома Марии вышел Чарльз.

— Анна, мы можем остановиться у Марии, — сказал Чарльз.
— Отлично, я очень хочу отдохнуть и расслабиться, — ответила уставшая девушка.

Анна не стала рассказывать Чарльзу о воре. Войдя в комнату, путники сразу обратили внимание на чистоту и хорошую мебель. В комнате находились две кровати, расположенные напротив окон, шкаф для одежды, письменный стол, бархатные кресла, расположенные у окон, и несколько картин в золочёных рамах. Хозяйка тщательно следила за каждой комнатой в своём доме. Сама Мария - пожилая женщина лет семидесяти, имеющая голубые глаза и седые волосы. Дом ей достался в наследство от мужа, погибшего на войне. Мария очень начитанная и интеллигентная женщина, которая может поддержать любой разговор. Она сдаёт комнаты в своём доме для того, чтобы его содержать. Ведь после смерти мужа, приносившего в семью деньги, Мария оказалась на грани бедности. Ее дом был похож на королевский замок. Дом наполнен дорогой мебелью, картинами известных художников и скульптурами. Из-за этого снять комнату в этом доме стоит тридцать пять золотых монет за ночь, но Анна и Чарльз могли себе это позволить. Их спальня находится в восточном крыле и окна комнаты выходят на прекрасный сад.
Путники присели на кресла, расположенные около окон и стали любоваться ночным садом.

— Чарльз, как ты думаешь, что я убила в лесу? — задумчиво спросила Анна. — Я думаю, что оно убило тех животных.
— Я с тобой согласен, — ответил Чарльз. — Нужно узнать все об этом существе.
— Надеюсь, что в моей библиотеке найдётся информация о нем, — сказала девушка.
— Как же все-таки прекрасна осень, — расслабленно сказал Чарльз.
— Ты прав, осень - волшебное время года, — ответила Анна.

Еще около получаса они седели в креслах и рассматривали сад Марии. После этого они отправились спать. Ночью девушке приснилась смерть ее отца. От этого она проснулась в холодном поту и поняла, что нужно торопиться.

1 страница25 февраля 2021, 20:49