Глава 5.
— Бьянка.
После произошедшего на вечеринке с Кордом я не смогла нормально спать. Голову занимали воспоминания о том, как Корд грязно касался меня, пытаясь сделать плохие вещи, и то, что он подсыпал мне наркотики. И образ Витторио, то, как он грубо оттолкнул Корда от меня и как избил его. Снова поежилась, вспоминая, как Витторио безжалостно наносил удары. Я ненавидела жестокость, а Витторио, казалось, был ее сплошным проявлением. Жестокий взгляд и голос. Но мне хотелось разглядеть в нем что-то хорошее, может, это был просто образ для других, а на самом деле он не был таким.
Мама ушла в бутик, а я осталась дома. Убирая посуду после завтрака, я вспомнила наш разговор с Донато, когда мы были на вилле Витторио. Недолго думая, я направилась в комнату и, схватив ноутбук, начала искать информацию о семье Барбаросса. Мне открылось множество статей. Они все были похожи друг на друга.
«Алессандро Барбаросса бизнесмен, владеющий крупнейшей компанией "Golden Corporation"», «Наследник компании отца, Витторио Барбаросса», «Алессандро Барбаросса крупный инвестор Италии»
Во всех статьях говорили об Алессандро и его бизнесе или о Витторио как о наследнике того, что оставил ему отец. Листая дальше, я наткнулась на какой-то подозрительный сайт. На нем говорилось о какой-то аварии, которая произошла с Алессандро в Нью-Йорке, когда он был там пятнадцать лет назад. Я нахмурилась. Что-то в груди сжалось, а глаза начали намокать. Не хотелось вспоминать тот год, пятнадцать лет назад, когда отец покинул нас. Мысленно пытаясь себя успокоить, стала листать дальше, но более подробной информации про аварию не было.
Я решила действовать по-другому. Набрала в поиске запрос: «Алессандро Барбаросса авария». Ничего. Снова ненужные мне статьи, где расхваливали Алессандро. Внутри меня начало все закипать, сколько он заплатил, чтобы об этом не писали. Стук в дверь отвлек меня. Я несколько раз отдышалась, чтобы успокоиться, закрыла ноутбук и пошла открывать. Я никого не ждала, поэтому для меня было удивлением, когда на пороге я увидела Донато.
— Привет, — сказал он своей белоснежной улыбкой, когда я открыла дверь.
— Привет, ты не предупреждал, что приедешь, — сказала я, пропуская его в дом.
— Я писал и звонил, но ты не отвечала. — Вспомнив, что убрала телефон подальше и не открывала его, извинилась. Донато прошел в дом и сел за стол на кухне.
— Будешь что-нибудь? — предложила я ему.
— Нет, спасибо. Я приехал, чтобы предложить тебе кое-что, — я заинтересованно повернулась к нему и села напротив. — Что ты думаешь насчет того, чтобы не оставаться дома, а отправиться на автодром и погонять? Тебе нужно отвлечься после случившегося.
— Но я...
— Знаю, знаю, ты не можешь, но у тебя есть возможность понаблюдать и болеть. Ри тоже присоединиться.
— Тогда я согласна. Я быстро соберусь, и мы пойдем, — последнее слово я выделила, и Донато понял, кивнув мне в ответ.
Надев черные короткие джинсовые шорты, белый топ и кожанку, я смело могла отправляться на автодром.
Добирались мы не так долго. Когда мы пришли, я удивилась, какая здесь была большая площадь и трасса. Вдали я видела, как на бешеной скорости несется «Ferrari FF» огненно-красного цвета. Даже на таком большом расстоянии я слышала, как он рычит. Мое сердце забилось все чаще. Раньше дорога была моей страстью, а сейчас — самым страшным кошмаром. В горле появился комок, тяжело сглотнув, я прошла дальше за Донато.
Мы увидели Ри неподалеку от нас, она наблюдала за той же машиной, что неслась, оставляя позади себя туман пыли.
— За ним можно наблюдать вечность, — с широкой улыбкой сказала она, когда мы подошли к ней.
— Это и правда восхищает, — ответила я.
В одно мгновение автомобиль остановился напротив нас. Дверь открылась, и из машины вышел Витторио. Я приоткрыла рот от удивления. Его лицо было серьезным, но в глазах горел хищный огонь. На нем был черный спортивный костюм, который так привлекательно облегал его накаченное и напряженное тело. Посмотрев на меня в первую очередь, на его лице тоже отразилось легкое удивление, похоже, он не ожидал меня увидеть. Подходя к нам, он снимал свои спортивные перчатки. Все это время я наблюдала за его руками и вспоминала, какие они были мягкие и теплые.
— Дашь нам погонять здесь? — спросил Донато у Витторио.
— Без глупостей, — твердо и четко ответил Витторио, оглядев нас троих недоверчивым взглядом.
— Мы с Ри поедем наперегонки, ты можешь болеть за меня, — усмехнувшись, сказал мне Донато и пошел в другую сторону гаража, видимо, за машиной.
— Болей за меня, я точно выиграю, — сказала Ри, проходя мимо меня, покачивая бедрами, и отправилась в том же направлении, что и Донато.
Мы остались с Витторио одни, но он не пытался заговорить со мной, чтобы прервать неловкое молчание и напряжение, которое с каждой минутой становилось сильнее. Когда две машины выехали на трассу, я прошла чуть вперед, чтобы лучше разглядеть их вдалеке. Витторио же остался стоять на своем месте позади меня.
Я с восхищением наблюдала за тем, как ребята неслись по автодрому. Увлеченно следя за гонкой, я улыбалась каждый раз, когда кто-то из ребят обгонял или делал резкий поворот.
— Тебе нравится это?
— Что? — Я резко повернулась к Витторио, который наконец заговорил после десяти минут молчания.
Он подошел ближе, поравнявшись со мной, и повторил.
— Тебе нравятся гонки? — смотря на него снизу вверх, я кивнула.
После моего немого ответа он не отвел взгляда от моего лица, а, наоборот, стал изучать. Это уже было в порядке вещей. Из-за внушительной разницы в росте мне приходилось запрокидывать голову назад, чтобы посмотреть прямо в глаза Витторио. Я не видела в них ничего нового, они, как всегда, были холодными и опасными, но снова тот интерес, который, кажется, стал больше. Брови Витторио нахмурились, и он пытался что-то понять.
— Да, мне нравится.
— Я могу прокатить тебя.
— Что? — я сказала это очень тихо, почти прошептала, еле разомкнув губы.
Кажется, я так засмотрелась на Витторио, что не поняла смысла его слов. Его взгляд опустился на мои приоткрывшиеся пухлые губы. Он сжал челюсть, и на его скулах заиграли желваки. Облизнув свои губы, он сказал еще раз.
— Я могу прокатить тебя. Ты хочешь? — Я хотела было ответить, но две машины остановились недалеко от нас. Из них вышли Донато и Ри.
— И снова мы пришли одновременно, — говорила Ри Донато, пока они подходили к нам.
Витторио смотрел на меня и ждал моего ответа.
— Нет, — тихо я ответила на его вопрос. На секунду мне показалось, что в его глазах вспыхнул гнев. — Как бы я ни хотела, но не могу, — пояснила я свой ответ. Он не говорил, но я видела в его глазах вопрос: «Почему?»
— У меня фобия автомобилей, — добавила я.
— Ты не пыталась как-то бороться с этим?
— Нет. — Я была уверена, что сейчас Витторио просто уйдет.
— Ты должна сесть в машину, — сказал он. Нет, это больше походило на приказ.
Ребята остановились на расстоянии от нас, когда заметили, что мы разговариваем.
— У меня не получится...
— Получиться, — перебил он меня.
Я заволновалась, так как эта идея казалась мне плохой, но из меня вырвалось совсем другое.
— Мне стоит попытаться, — придав своему голосу уверенности ответила я.
Я никогда не пробовала это изменить. У мамы не было машины, потому что денег на нее не хватало. А автобусы казались сомнительной идеей. Добираться пешком, неважно, как далеко, было самым лучшим и оптимальным для меня решением. Но сейчас, чтобы не показаться слабой и разбитой прошлым, я согласилась на борьбу с самой собой.
Уголки губ Витторио слегка поднялись вверх, но тут же опустились, дабы сохранить непринужденное выражение лица, и, развернувшись на пятках, он отправился к своей «Ferrari», а я неуверенно поплелась сзади. Не знала, почему Витторио пытался помочь мне в этом или это вовсе была не помощь, но такое проявление его внимания вызывало интерес и страх от осознания того, что я собираюсь сделать, на время пропал.
Как ни странно, я доверяла Витторио. Он был угрожающим мужчиной, но мог защитить, что уже сделал раз. Я чувствовала, что он не может сделать мне больно. Но я могла также ошибаться, потому что Витторио был непредсказуем.
— Куда ты? — меня остановил Донато, схватив за руку.
— Витторио прокатит меня.
— Но...
— Я хочу попробовать, — перебила я его зная что он может отговорить меня.
— Это может быть опасно.
Донато не знал, что когда-то гонки были очень важной частью моей жизни. Ничего не ответив, я снова направилась к машине, но более увереннее. Витторио открыл мне дверь на пассажирское сидение, но я не решалась садиться. Поджав губы, я была в шаге от того, чтобы убежать и забить на эту затею, но вдруг я почувствовала руку Витторио у себя на спине. Он слегка подталкивал меня, и я осторожно начала садиться.
Оказавшись в машине, я начала тяжело дышать, воздуха становилось мало. Витторио, заметив это, подошел ближе. Он не спешил закрывать дверь, понимая, что мне стоит привыкнуть находиться в машине.
— Почему у тебя появился этот страх? — Кажется, Витторио хотел отвлечь меня разговором, и это даже помогло.
— В детстве я попала в автомобильную аварию, после которой у меня появилась боязнь езды в машине — амаксофобия.
Спустя пару минут тяжесть в груди отпускала. Я пыталась наладить свое бешеное сердцебиение. Слегка повернув голову на Витторио, я кивнула, как бы говоря ему, что мне лучше. Он закрыл дверь, и я осталась в машине одна, грудь снова сдавило, а воздух будто уходил от меня. Мои пальцы вцепились в сидение, но когда Витторио сел в машину, я успокоилась. Мне было лучше, когда он был рядом, и я не могла объяснить, как это работало. Повернув ключ зажигания, машина зарычала.
— Пристегнись, — резко приказал он, что я чуть не подпрыгнула, но сделала то, что он сказал.
Я задышала чаще, когда он надавил на педаль, и машина тронулась. Витторио не превышал скорости, аккуратно скользя по дороге, но мне было так страшно, будто я была маленьким ребенком, который впервые оказался на американских горках.
— На такой машине нежелательно ездить так медленно, — еле шевеля языком, сказала я, лишь бы отвлечь свое внимание от дороги. Витторио повернул голову в мою сторону и обжег своим взглядом.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Когда ты рядом, мне лучше, — вероятно, я не осознавала, что говорю. Я боялась, позволяя страху управлять мной и искать варианты возможного спасения на самый худший исход.
Я надеялась, что Витторио не понял, что я имела в виду, ведь я говорила сбивчиво от страха и волнения, а мотор машины громко гудел, заглушая все остальные звуки. Еще какое-то время мы оба молчали и странно смотрели друг на друга. Я пыталась понять, о чем он думает и услышал ли он меня, но вдруг заметила, что в его поведении что-то изменилось. Резко надавив на педаль, мы рванули очень быстро. В это время Витторио не отрывал от дороги хищного взгляда. Я начинала нервничать, тошнота начинала подступать к горлу.
— Витторио, — тихо произнесла я, всерьез начиная нервничать.
Он не слышал меня, его взгляд был прикован к дороге, и в тот момент для него не существовало ничего, кроме трассы. Он был словно в трансе.
— Вито... — Я снова пыталась произнести его имя и попытаться остановить, но мне становилось очень плохо. Я чувствовала себя паршиво, и единственное, что смогла бы сделать, — это коснуться до него, чтобы он наконец обратил на меня внимание.
Тонкими пальцами я дотянулась до его колена, он зарычал, но наконец посмотрел на меня. Мое бледное лицо и почти закрывшиеся глаза сказали все за меня. Витторио резко дал по тормозам, но в глазах уже была только темнота.
***
Я открыла глаза, когда солнце ярко освещало комнату. Голова болела, но я смогла приподняться на локтях и рассмотреть комнату, в которой находилась. Все вокруг было мне незнакомо, и я не понимала, где нахожусь. Я повернулась к двери, когда она открылась. Это был Донато. Увидев его, мне стало намного спокойнее.
— Ты в порядке? — спросил он, садясь на край кровати рядом со мной.
— Я была в машине? — Воспоминания появляются в голове.
— Да, — с сожалением ответил Донато.
— Витторио! — воскликнула я.
— Не думай об этом.
Он явно злился на него. Я тоже хотела злиться на Витторио, но сил на это было очень мало. Поднявшись с кровати, я хотела идти, но голова закружилась, и я пошатнулась. Донато быстро подхватил меня и усадил на кровать.
— Стоит отдохнуть, пока ты не придешь в норму.
— Почему он сделал это? — Донато промолчал. Вероятно, он ещё сам не выяснил ответа на это у Витторио.
***
Прошла неделя после того, что произошло на автодроме. Я все еще пыталась разобраться в том, что тогда случилось с Витторио и почему он так себя повел, ведь до этого он был совершенно другим. Теперь я боялась его. Осознание этого пришло ко мне, когда я полностью пришла в себя. Я поняла, на что он способен и чего от него можно ожидать. Однако сегодня утром я была удивлена, когда один из людей Витторио доставил мне конверт. В нем было написано:
«Сегодня в семь вечера. За тобой приедет мой человек и отведет к месту, откуда мы полетим в ресторан.»
— Нет, — качая головой, ответила громиле, который, как струна, стоял в дверях моего дома и представился как Луиджи.
— У вас нет выбора, вы обязаны пойти, — спокойным и ровным тоном сказал он.
— Я же сказала, нет, — повторила я, начиная раздражаться. Мне было страшно оставаться с Витторио, и я не хотела больше доверять ему, но говорить об этом вслух я не стала.
— Витторио придет в бешенство, когда узнает о вашем отказе.
— Я была тоже в бешенстве после того, что он сделал.
— Я надеюсь, вы подумаете лучше, в отличие от него, прежде чем что-то сделать. — Он ушел, а я осталась в замешательстве.
Страх перед Витторио был сильным, но мой интерес еще сильнее, я не хотела злить его, ведь, может, в прошлый раз он тоже разозлился из-за меня, и его поведение стало таким странным.
Подготовившись, я стала ждать человека, который придет за мной. Время близилось к семи, и Луиджи пришел за мной.
— Снова здравствуй. Я провожу тебя, — сказал он, когда я открыла дверь. Мы вышли со двора дома, Луиджи подошел к машине и открыл мне дверь, но я его остановила.
— Витторио не предупредил вас? — взволнованно спросила я, так как думала, что мне снова придется ехать на машине.
— Он предупредил меня, но велел действовать по обстоятельствам.
— Я не смогу поехать, — решительно ответила я. Луиджи еще какое-то время смотрел на меня с сожалением и мялся возле машины.
— Идти придется долго, синьорина.
— Ничего, я привыкла. — Но вот Луиджи, видимо, нет. В итоге, оставив машину возле двора, мы отправились пешком.
Я не знала, сколько времени занял наш путь, но мы добрались до дорогого района, где возвышались здания. На здании, в которое мы вошли, огромными буквами было написано название компании семьи Барбаросса. Мы дошли до лифта, чтобы отправиться на крышу. Когда мы оказались наверху, я увидела вертолет, и странное возбуждение накрыло меня. Он был черным, и на нем золотым цветом красовалось название компании «Golden Corporation». После я заметила Витторио. Стало неприятно, я снова вспомнила его тогда за рулем.
— Прошу, синьорина, пройдем, — сказал Луиджи, и воспоминания ушли.
Мы приближались к вертолету, и Витторио смотрел на меня своим пронзительным взглядом. Когда я остановилась рядом с ним, он протянул мне руку, чтобы помочь сесть в вертолет. Однако я проигнорировала его жест. Дверь закрылась, и я с удивлением посмотрела на Витторио, который занял место за штурвалом. Меня охватило волнение от осознания того, что мы будем наедине, но уже не в машине, а в вертолете. Это было более волнительно и тревожно.
Витторио взял наушники и хотел надеть их на меня. Но когда он повернулся в мою сторону, я шарахнулась. Мне показалось, что на его лице промелькнула печаль, но потом он просто посмотрел на меня, как бы спрашивая разрешения. Я позволила ему надеть на меня наушники и пристегнуть ремни. Прежде чем сделать то же самое с собой, он внимательно осмотрел мое белое платье. А затем отвернулся. Мне показалось, что он улыбнулся какой-то хищной улыбкой, но я не придала этому значения и отвернулась к окну.
— Мы готовы, — сказал Витторио, и мы начали взлетать.
Никогда в жизни я не летала на вертолете, и я даже не представляла, как это прекрасно. Вся Сицилия была внизу, я смогла осмотреть все. Не удержавшись, я засмеялась от красоты, которую раньше мои глаза не видели. Витторио же умело управлял вертолетом, как будто делал это тысячу раз. Мы летели недолго и остановились на крыше другого здания.
Мы вошли в лифт и спустились вниз. Когда двери лифта открылись, нас встретили три человека в черных костюмах. Витторио молча прошел вперед, и я последовала за ним. Три мужчины пошли за нами.
— Что это за люди? — решилась я спросить Витторио.
— Моя охрана, — нейтрально ответил он.
Я не решилась продолжать с ним разговор. Мы шли по большому холлу, но, завернув, оказались в ресторане. Он был очень большим и роскошным. Круглые белые столы, стулья, обитые красным бархатом. Освещение было слабым, и это создавало какую-то романтическую атмосферу, но, посмотрев на широкую и даже угрожающую спину Витторио, который шел впереди меня, романтика мгновенно испарилась из моих мыслей.
Люди, сидящие в зале, наблюдали за нами, или же им был интересен только Витторио, который остановился, когда к нам подошел официант и молча повел куда-то дальше.
Мы остановились у диванчиков с высокими спинками, которые, так же как и стулья, были покрыты красным бархатом. Витторио подал мне меню, когда я села на диван напротив него. Есть мне не хотелось, поэтому, когда к нам подошел официант, я заказала себе только салат.
— Нет, — я снова вздрогнула, когда услышала грозный голос Витторио. — Оссобуко с гарниром из абрикосов и малины в вине нам двоим. — Официант кивнул и удалился. Я была очень злой. Почему Витторио думает, что может решать за меня? Я не стала отвечать вслух, чтобы не спровоцировать конфликт.
Спустя какое-то время нам подали блюда. Я никогда не пробовала то, что заказал Витторио, но мне было интересно, поэтому я отрезала кусочек от мяса и положила в рот. Оно было очень сочным, и я чувствовала кисловатый приятный вкус во рту. Больше есть я не пожелала и только пила вино.
— Почему ты ничего не ешь? — спросил Витторио, заметив, что я не притрагиваюсь к блюду.
— Я не голодна.
Он ухмыльнулся, а я вжалась в диван, надеясь стать незаметной. Однако Витторио заметил меня и посмотрел прямо в глаза. Не выдержав его взгляда, я опустила голову и уставилась на свои руки, лежащие на коленях. Витторио отложил приборы и откинулся на спинку дивана.
— Прекрати, — прорычал он, и от этого я дернулась.
Я осознала, что это еще больше разозлило его. В одно мгновение он оказался рядом. Его пальцы нежно, но уверенно приподняли мой подбородок, заставляя посмотреть на него. Мое сердце забилось чаще, а страх смешался с приятными ощущениями от его близости. Мы находились на неприлично близком расстоянии друг от друга, и это одновременно пугало и завораживало меня.
— Ты боишься, — Витторио прошептал это мне едва ли не в губы, и он не спрашивал, он утверждал.
Его пальцы отпустили мой подбородок, и я отвернулась от него, избегая близости с ним, а он продолжил изучать мой профиль. Он наклонился ближе к моему ушку и тихо заговорил своим жестким и глубоким голосом, но в этот момент он вызвал во мне не страх, а возбуждение.
— Почему ты боишься меня? — Мне показался глупым этот вопрос.
— Неделю назад...
Я прервала свой ответ, когда почувствовала большую и одновременно мягкую ладонь Витторио на своей коленке. Резко схватила ртом воздух, что рассмешило Витторио. Его тихий смех звучал возле моего уха и вызвал мурашки на моем теле.
Его ладонь по-хозяйски начала подниматься вверх по моему бедру, а мне лишь осталось наблюдать за этим движением. Я не знала, что он хотел от меня, или, может, не хотела признавать очевидного, но я покраснела, когда до меня дошло то, что мы находимся в ресторане. Спасали лишь высокие спинки диванов, которые скрывали нас от лишних глаз.
— Я не хотел, чтобы ты боялась меня, — сказал он с каким-то сомнением, словно не был уверен, хочет ли он на самом деле, чтобы я его не боялась.
Снова он прошептал мне на ухо и тем самым вызвал очередную волну мурашек по моему телу. Я прикрыла глаза от того, как мне было хорошо от его прикосновений и бархатистого голоса около уха, страх на несколько мгновений уступил возбуждению. Когда Витторио заметил это, его рука двинулась изучать меня дальше.
Я приоткрыла глаза, когда почувствовала, что он находится на внутренней стороне моего бедра. Я слышала, как дыхание Витторио участилось. Его пальцы начали водить незамысловатые круги по моей коже, что доставляло мне отдельное удовольствие.
— Нам нужно остановиться, — сказал он, словно обращаясь к самому себе. Было видно, что это решение далось ему нелегко.
Спустя время он обратился ко мне.
— Бьянка. — От наслаждения мне было трудно говорить, и я смогла только промычать в ответ.
— Боже, не делай так. — Я не поняла, что он имел в виду. Было трудно понимать, когда его большой палец случайно скользнул по самому чувствительному месту между ног.
Я втянула воздух через рот, сдерживая в горле слишком откровенные звуки.
— Когда я уберу руку, ты убежишь. Ты убежишь так далеко, насколько это возможно, и никогда не вернешься. — Отвлек меня голос Витторио.
Почему он говорит это сейчас? Я начала злиться, потому что мне не хотелось, чтобы он отпускал меня. Не сейчас.
— Ты поняла меня? — повторил он уже более серьезно.
Его пальцы неожиданно сильно впились в мою кожу, и мне стало больно. Эта резкая боль после удовольствия привела меня в чувство.
— Беги, — это было последнее, что он прошептал мне на ухо, и, встав, я самым быстрым шагом направилась искать выход.
Вместе с волнением и непониманием в голове возникали вопросы, но мне стоило оставить их при себе, ведь я знала, что не вернусь за ответами на них.
![Связь с Дьяволом | 18+ | ✔️ [Связь Мафии #1]](https://watt-pad.ru/media/stories-1/89ef/89efd3da823b8c362a048882653a28d8.jpg)