Глава 4
Не смотря на ранний час Намдэмун был полон людей. Торговцы зазывали снующих туда-сюда покупателей и предлагали свой товар. И простой люд, и дворяне подходили к лавкам и лоткам, любуясь украшениями, вазами, выбирая книги или покупая цветную бумагу. То тут, то там покупатель пытался сбить цену, а торговец делал вид, что уступает. Тут же, рядом с лотками и палатками, располагались закусочные, манящие вкусными ароматами готовящихся блюд. Рынок был похож на огромный шумный муравейник.
Медленно продвигаясь сквозь толпу, я оглядывалась по сторонам в поисках принца.
- Сказал прийти в час дракона, а куда именно - не уточнил,- пробормотала я сама себе.
- Намдэмун словно маленький город внутри большого. Где же я его найду?
- Ты чего опаздываешь?
Я чуть не подпрыгнула от знакомого голоса возле уха. Кто-то взял меня под локоть. Обернувшись, я увидела улыбающегося принца.
- Ваше..учитель!
- Здесь легко потеряться, так что не отпускай мою руку.
Его пальцы скользнули между моих и он потянул меня за собой. В этот раз почему-то было приятнее, чем на тренировочной площадке и я почти шаг в шаг шла за ним. За нами Ён Сон руководил караваном из нескольких телег, наполненных огромными глиняными горшками, накрытыми соломой для сохранения тепла хлебными лепешками и мешками риса.
Что принц собирается со всем этим делать? Закусочную открыть?
Продираясь сквозь густую толпу, мы наконец добрались до нужного места.
- Ну-ка дай на тебя взглянуть, - принц заставил меня обернуться вокруг своей оси.
- Снова в мужской одежде, - посетовал он. - Так не пойдет.
- Ён Сон!
- Да, господин, - подбежал к нам евнух.
- Я тут сам управлюсь, а вы сходите с барышней к госпоже Кён Мэ, пусть переоденет ее, - принц вручил евнуху увесистый кошелек с монетами внутри.
- Скажи, что от меня, она знает, что делать. Да, еще пусть подготовит дополнительных три комплекта. Я заберу сам на следующей неделе. Всё, поспеши.
Пока я непонимающе моргала, принц отошел к телегам. Отдавая на ходу распоряжения, он ухватился с одной стороны за один из огромных тяжеленных горшков и помог спустить его вниз на стоящий рядом помост. Вернувшись на телегу, он крикнул нам в след, чтобы мы не забыли фартук.
- Фартук? Зачем мне фартук? Ён Сон?
- Барышня, меньше слов, да больше дела. Принц не любит ждать.
Я с трудом поспевала за евнухом. Они с принцем были одеты в обычную для крестьян или работников одежду сегодня. Почему же мой наряд принцу пришелся не по вкусу? Ведь в штанах же и правда удобно!
Ён Сон привел меня к лавке тканей. Мы вошли внутрь. Посетителей не было и нас сразу встретила хозяйка. Мой сопровождающий поздоровался и передал все слова принца вместе с кошельком. Женщина понимающе кивала головой, потом оглядела меня со всех сторон, осуждающе покачала головой и тяжело вздохнула. А вот я вообще ничего не понимала.
Следующий как мне показалось час мною вертели как хотели, снимали мерки, подносили ткани разных цветов и видов, загнали за ширму, заставили снять всю одежду (отчего мне стало холодно и неуютно, а еще очень стыдно), нацепили три юбки, две кофты, неудобные огромные носки - всё с кучей ленточек, завязочек и тесёмочек в таких местах, где я даже представить себе не могла. Затем усадили на пол, причесали, намазали маслом и заплели волосы, скрепив шелковой лентой. В прическу с обеих сторон вставили шпильки с цветочными узорами. Накрасили погашенной лучиной ресницы, слегка прикоснулись розовой пудрой к моим щекам, и велели прижать губами красную напомаженную бумажку. Всё мое тело ломило от обилия слоёв, а голова стала такой тяжелой, что казалось, будто она сейчас отвалится. На указательный палец правой руки мне надели толстое кольцо, а ноги обули в расшитые шелковые туфли на низком каблучке. Мне пришлось учиться заново ходить в этаком наряде. Последним штрихом стал белоснежный фартук.
Когда меня наконец оставили в покое, у Ён Сона слезы на глаза навернулись. Он довольно покачал головой и улыбнулся.
- Ну теперь хоть на настоящую барышню похожа, а не на мужчину! Госпожа Кён Мэ, вы просто кудесница!
- Ну что вы, господин Ён, - смутилась хозяйка. - Всегда рада послужить Его Высочеству. Вторая часть заказа будет готова на следующей неделе.
Когда мы вернулись, телеги были разгружены и пропали. Тяжелые горшки-чаны стояли подле одного из невысоких помостов. На одном из столов были деревянные миски и ложки, на втором свежеиспеченые лепешки. Принц стоял возле первого помоста, вокруг суетилась четверка помощников-мужчин.
За помостами выстроилась огромная очередь. На пришедших людей нельзя было взглянуть без слез. Старики, женщины, дети - все осунувшиеся, изголодавшие, в износившейся, множество раз штопаной одежде, с растрепанными спутавшимися волосами и перепачкаными лицами.
- Господин, мы вернулись! - позвал Ён Сон.
Принц обернулся, загораживавший меня евнух отошел, чтобы помочь работникам.
- Вы в соседний город ходили что ли? Почему так... - взглянув на меня, принц замолчал, не закончив предложение.
- Учитель, как я выгляжу?
Все это время я не видела себя в зеркале, поэтому мне было любопытно.На несколько мгновений мне показалось, что Намдэмун с его шумной центральной улицей и людьми просто исчез, и остались только мы вдвоем, да легкий ветерок, колышущий мои юбки.
Принц моргнул пару раз и вернул меня к реальности.К
- Как и положено дворянке, - холодно ответил он и отвернулся.
Неужели я так плохо выгляжу? Я поискала глазами Ён Сона, чтобы спросить у него самой. Но он был далеко от нас с двумя другими помощниками. Каждому приходящему евнух отдавал отрез хлопка, достаточный для пошива одного комплекта одежды, два помощника подтаскивали и держали открытым мешок, в то время как еще один насыпал деревянной миской рис всем желающим.
- Встань вот здесь, - принц указал на стол с лепешками рядом с ним.
Я послушно присоединилась к нему.
- Отдавай по лепешке в руки, - пояснил принц, избегая моего взгляда.
- Если подойдет мать с ребенком, отдай две.
Я согласно кивнула головой. Принц сделал пару шагов в сторону, чтобы не задевать меня. Он здоровался с каждым, кто подходил к нему, почти всех знал по именам. А пока насыпал рисовую кашу с мясом, расспрашивал подходящего о здоровье и новостях. С его лица не сходила улыбка и каждый новый посетитель ее возвращал.
- Дядюшка Наму! Давайте-ка свою плошку скорей, - принц поздоровался со стариком.
- Как ваше здоровье? Циновка, что я дал вам в прошлый раз, еще не прохудилась?
- Всё хорошо, сынок, - отвечал дядюшка Наму. - На здоровье не жалуюсь. Я еще полон сил! И циновка в порядке.
- Вот, держите! Осторожно, горячо.
- Ты сегодня с помощницей?
- Слезно упрашивала, не смог отказать, - пошутил принц.
- Поберег бы такую красавицу. Будь здоров.
- И вы не болейте, - поклонился принц.
- Седжун, малец! Ну-ка иди скорей сюда! Давай, давай! Уже закончил "Наставление"?
- Нет, хённим, - ответил подошедший мальчик лет шести. - Там буквы, которые я не могу прочитать.
- Не буквы, а иероглифы. Я помогу тебе попозже. Вместе разберем. А почему сегодня без мамы?
- Матушка заболела и не смогла прийти.
Я протянула принцу лепешку и вернулась к стоявшему возле моего стола человеку.
- Держи, - принц отдал миску рисовой каши и лепешку мальчику. - Отнеси это маме, а потом возвращайся ко мне за своей порцией. Завтра я приведу вам лекаря и мы разберем иероглифы.
- Спасибо, хённим, - поблагодарил мальчик.
- Нунаним, - обратился он ко мне, - а ты придешь с братцем?
Я взглянула на принца. Он, казалось, нахмурился и ответил за меня:
- У сестры много дел. Беги, а то каша остынет.
Когда принц отвернулся, мальчик добавил шепотом:
- Пожалуйста, приходи поиграть. Я буду очень ждать.
И так было почти с каждым нашим посетителем. Я украдкой наблюдала за принцем. Он либо знал подходящего, либо знакомился с ним. Никого не оставлял без внимания. Одному из недавно оставшихся без крыши над головой мужчин он велел сходить к местному дворянину, поскольку тот как раз нуждался в работниках для строительства дома. Одну из женщин отправил к госпоже Кён Мэ, узнав, что она умела отлично шить. Девочке семи лет подарил украшение для волос, сказав, что привез его из Кванджона, где живут лучшие мастера таких украшений. И каждый обращал его внимание на новую помощницу. Дети звали старшей сестрой, женщины и мужчины хвалили, что взял с собой, старики советовали приглядывать, чтобы никто не увел. Думаю, принц был также смущен как и я, и уже сто раз пожалел о своей затее.
- Учитель, вы знаете каждого приходящего? - спросила я между делом.
- Я не в первый раз кормлю рисовой кашей этих обездоленных, - уклончиво ответил принц, все также не смотря на меня.
- Но почему же король и министры ничего не предпринимают?
- Невозможно изменить систему за ночь. Каждый из них оказался на улице по разным причинам. Неподъемные налоги, ростовщики, разорение - парой королевских указов дело не поправить. Король знает об их положении и работает над решением проблем. А я делаю то, что мне по силам.
Когда начало вечереть, осталось всего несколько человек. Вернулся малыш Седжун с пустой миской. Принц заприметил его издалека и подозвал.
- Седжун! Ты почему так долго? Садись сюда.
Мальчик и принц сели позади нас на крыльцо лавки.- Вот, держи, - принц достал из соломы накрытую миску с рисом и лепешкой и протянул мальчику.
- Ешь. Как мама? Поела?
- Да, - ответил мальчик, дуя на горячую еду и откусывая хлеб. - Матушка велела передать тебе свою благодарность. Сказала, что все было очень вкусно.
Малыш закашлялся.
- Не торопись. Прожуй, а потом говори, - поучал принц.
- Да, хённим.
Принц пригладил растрепанные волосы сорванца.
- Братик, наша нуна такая красивая, правда?
Принц удивленно улыбнулся ему.
- Только сегодня с ней познакомился, а уже сестренкой зовешь?
Принц бросил взгляд мне в спину. Пока он кормил Седжуна, я работала за двоих.
- Да, очень красивая, - подтвердил он.
- Тогда почему ты совсем не смотришь на нее? - Седжун положил в рот кусочек мяса. - Я наблюдал за тобой. Ты изо всех сил старался не смотреть.
- Это потому, - принц потупил взгляд, - что я боюсь. Боюсь, если посмотрю на нее, больше не смогу отвести свой взгляд.
- Ты рассердился на нее? За что?
- Она кое-что украла у меня.
- Украла? Нунаним? - ложка с рисом застыла в воздухе у открытого от удивления рта Седжуна.
- Да, кое-что очень ценное, что нельзя вернуть, не разбив перед этим.
- Что же это? Ценное, что нельзя вернуть не разбитым? Хённим, это слишком сложно для меня!
Принц широко улыбнулся малышу.
- Сердце. Она украла мое сердце.
Седжун вдруг широко улыбнулся и засмеялся.
- Хённим, ты влюбился? Ты влюбился! Влюбился! Влюбился! Влюбился! Хённим влюбился!
Принц, испугавшись, что все услышат, прикрыл ему рот ладонью.
- Тише, негодник! Тебя же люди услышат!
Оба рассмеялись и мальчик продолжил дразнить старшего брата. Но когда подошла я, оба тут же заговорщицки смолкли.
- Господин, вы целый день голодный. Вот, - я протянула принцу миску с едой. - Я отложила это для вас. Поешьте вместе.
Принц смущенно молчал, гадая, что я успела услышать. Я опустила миску ему на колени и вернулась к посетителям.
- Нунаним очень заботливая, - нарушил тишину Седжун. - Думаю, она тоже тебя любит.
Но принц не улыбнулся, а лишь пробурчал в ответ:
- Ешь давай. Каша остынлет!
И взялся за ложку.
Последние посетители, включая Седжуна, ушли. Принц подозвал Ён Сона и велел привести лошадь. А когда евнух вернулся, дал ему последние распоряжения и плату для работников. Затем помог сначала мне взобраться на лошадь, а потом и сам сел позади меня.
- Держись крепче, - велел мне принц и припустил лошадь.
Мы мчались так быстро, что мне пришлось обхватить наездника за пояс. Принц усадил меня на лошадь боком и казалось, я вот-вот соскользну вниз на убегающую из-под ног дорогу. С непривычки меня стало тошнить.
- Учитель, пожалуйста, помедленнее, - попросила я, но принц припустил еще сильнее.
- Потерпи немного, мы почти на месте.
Я вжалась в его грудь, чтобы не видеть пугающую дорогу. Его сердце быстро и гулко стучало, словно это он бежал, а не лошадь под ним. От страха мои пальцы вцепились в его одежду. Мы приближались к воротам дворца.
- Достань табличку, - попросил принц.
- Что? - у меня стучало в ушах.
- Табличку. На груди карман. Достань табличку, мне неудобно.
Я подняла взгляд на его сосредоточенное лицо. Нет, он не шутил.
- Я не могу. Я не смею.
Наездник мимолетом взглянул на меня и повторил:
- Не бойся, просто достань.
Конечно, без таблички стража нас не пропустит. Но чтобы ее достать, мне нужно разжать задеревенелые пальцы и отпустить свою спасительную опору.
- Поторопись, - подогнал меня принц.
Мне удалось все же отпустить его одежду одной рукой. Я скользнула ладонью по его разгоряченной груди, нащупала карман и вытащила табличку.
- Теперь вытяни руку и держи табличку ровно.
Зажмурив глаза, я выполнила его просьбу. Мой наездник набрал побольше воздуха и прокричал:
- Открыть Тонхвамун! Королевский приказ!
Завидев издалека табличку, стражники бросились отворять тяжелые ворота. Принц не остановился ни на секунду. Мы промчались по внутренним дворам до конюшен и только там наконец остановились. Мое тело отказывалось меня слушаться. Принц не спешил, давая мне время прийти в себя. Он отпустил поводья и слегка обнял меня.
- Испугалась?
Я открыла зажмуренные глаза и подняла на его взгляд. Он смотрел на меня и улыбался.
- Можешь уже меня отпустить.
Осознав, что нарушила все мыслимые и немыслимые границы, я резко разжала пальцы и отодвинулась от принца. Но я совсем забыла, что я верхом на лошади, а не ногами на земле. Шелковые юбки заскользили по седлу и я чуть не рухнула наземь. Наездник успел поймать меня за талию и вернуть в седло. Снова к его груди.
- Осторожней, - цыцкнул он. - Ты лошадь пугаешь! Погоди, я спущусь первым и помогу тебе.
Он умело соскочил на землю, привязал лошадь и протянул мне обе руки.
- Прыгай.
Я колебалась.
- Не бойся, я подхвачу.
Но я все еще боялась, хоть до земли и было всего полтора метра.
- Что ж, если ты решила там заночевать, я, пожалуй, пойду.
Принц сделал вид, что уходит и это вывело меня из ступора.
- Нет, подожди, - я протянула к нему руку.
Он вернулся.
- Просто обопрись о мои плечи.
Я последовала его совету и через пару секунд оказалась у него на руках. Но он не торопился отпускать меня.
- Пожалуйста, опусти меня, - попросила я, все больше смущаясь.
Вот бы провалиться сейчас сквозь землю!
- Погоди. Кажется, твой вес немного больше, чем я рассчитывал, - он притворился, что сейчас уронит меня.
- Что?! - возмутилась я.
Улыбаясь, он осторожно опустил меня. Но тут же схватил за запястье и потянул за собой.
- Идем! Я обещал показать тебе королевскую библиотеку.
Библиотекой оказалась огромная комната со множеством открытых стеллажей, на которых расположились всевозможные книги. Я ахнула. Да ведь это просто рай! Наверное я сказала это вслух, потому что улыбка принца стала еще шире.
- Я люблю почитать на ночь, так что выбери что-то на свой вкус.
Чем больше я бродила между стеллажами, тем меньше горели мои глаза. Все книги были на китайском!
- Как насчет этой?
Принц вышел из глубин библиотеки, приблизился и протянул мне книгу. Как же быть?
- В чем дело? - поинтересовался он.
- Ты побледнела. Все еще тошнит?
- Нет. Ничего.
Я отвернулась, закрыв глаза и пытаясь быстро придумать ответ.
- Посмотри на меня, - обеспокоенно попросил он.
Мне ничего не приходило в голову и я с силой сжала юбку.
Принц подошел ко мне и развернул меня за плечи.
- Почему не отвечаешь? Тебе нехорошо?
- Нет, я в порядке.
- Прочтешь мне эту книгу сегодня? - он показал мне обложку, где было написано название.
Я боялась поднять глаза. Напряжение росло.
- Погоди-ка, - осенило принца. - Ты не умеешь читать?
Мои щеки пылали от стыда.
- Умею, но не по-китайски.
- Ты не знаешь иероглифов?
Кажется, он был ошеломлен. Все дворяне его времени свободно читали по-китайски. Предполагалось, что я тоже могу.
Мне на помощь пришел стеллаж справа от него. Я наклонилась и кое-что взяла с нижней полки.
- Может быть, лучше эту?
Принц взглянул на то, что я держала в руке, и рассмеялся.
- Ну надо же! Ты нашла единственную книгу во всей королевской библиотеке, которую я не могу прочесть!
Теперь настала моя очередь удивляться.
- Но Вы же сказали, что прочли все книги в библиотеке?
- Все. Кроме этой. Она на языке, который я не знаю.
- Он называется английский. Откуда здесь английская книга?
- Один заморский торговец преподнес ее в дар отцу, когда гостил у нас. Ты можешь ее прочесть?
Я пролистала несколько страниц. Книга была о путешествиях англичанина по другим странам.
- Да. Написана легко и простым языком. И рассказывает о Европе.
- Европе?
- О странах за пределами Чосона.
У принца загорелись глаза.
- Как насчет уговора? - предложил он.
- Какого?
- Я научу тебя стрелять из лука, а ты взамен научишь меня этому языку.
Похоже, я тут застряла. Но мне жуть как хотелось научиться стрелять из лука. Если я права, то совсем скоро мне это умение ой как понадобится. Что ж, выбора у меня нет. Я протянула принцу руку:
- Договорились!
Он покосился на мою руку, не зная, что означает этот жест. Я взяла его правую ладонь и слегка сжала.
- Это знак согласия.
Он улыбнулся и вернул рукопожатие.
- Что ж, мне уже пора, - подметила я.
- Постой. Куда ты пойдешь? Уже слишком поздно. Да и комендантский час начался. Если выйдешь из дворца, тебя арестуют. Останься здесь.
- Я не могу, - меня вдруг бросило в холод.
Как же я не уследила за временем?
- У тебя нет выбора, если только не хочешь ночевать в темнице.
Принц вновь взял меня за руку.
- Идем. В моих покоях есть свободная комната. Переночуешь там, а утром выйдешь из дворца.
Сопротивляться у меня уже не было сил. Ён Сон давно вернулся. Комната принца уже была прогрета, а постель расстелена.
- Ложись здесь, - настоял принц. - Без моего разрешения сюда никто не входит.
- А Вы?
- Обо мне не беспокойся. Я ведь сказал, у меня есть еще одна комната. Ложись отдыхать.
Мужчины вышли и я осталась одна. Я буквально валилась с ног от усталости. Поэтому не раздеваясь, рухнула на постель, обернулась одеялом и провалилась в сон.
- Ваше Высочество, а где постелить Вам? - обеспокоенно спросил Ён Сон.
Остальные комнаты были для прислуги. Маленькие, холодные и неуютные, они совершенно не подходили его хозяину.
Принц обнял друга за плечи и улыбнулся.
- Ён Сон, тебе несказанно повезло. Я сегодня сплю у тебя.
Если бы принц не держал его за плечи, бедный евнух упал бы в обморок прямо на месте.
