1 страница22 октября 2024, 05:45

Глава 1. Мистер Хе

Было уже рано утром, когда Сюй Чэнъяню позвонили.
«Приезжай, забери меня», - голос мужчины на другом конце телефона был хриплым, а фоновый звук был хаотичным.
Сказав это, собеседник повесил трубку.

Сразу после этого Сюй Чэнъянь получил еще одно сообщение о местоположении, и это место оказалось местным баром.

Сюй Чэнъянь поборол сонливость, встал, переоделся, взял ключи от машины и поспешил к двери.

Зима только что прошла, а на улице все еще было немного холодно, Сюй Чэнъянь плотно завернул пальто и сел в машину.

Хотя был уже час ночи, Центральная улица все еще была полна огней и огней магазинов повсюду.

Сюй Чэнъянь подошел к бару, умело прошел сквозь толпу и направился к отдельной комнате внутри.Открыв дверь, он сразу увидел человека, окруженного всеми.

Свет в ложе был тусклым и хаотичным. Несколько молодых людей сидели вместе и пили. Мужчина в середине дивана небрежно откинулся на спинку стула, потрясая бокалом с вином в руке.

Внезапно мужчина, кажется, что-то заметил и посмотрел на дверь.

Кто-то в ложе тоже заметил фигуру у двери и крикнул:
_ «Банкет приближается!»

_ «Оно действительно здесь! На этот раз уже!»

_ «Ведь господин Хе сам позвонил, значит, банкет должен прийти!»

Группа молодых людей пошутила и посмотрела на мужчину, сидящего посередине дивана.

Мужчина взглянул на черноволосого молодого человека у двери, поставил бокал на стол и сказал остальным:
_ «Сначала вернитесь».

_ «Эй, мистер Хе, правда уходит?»

_ «Мастер Хэ, не хотите ли вы еще немного выпить?»

Мужчина не обращал внимания на окружающие звуки и просто вышел прямо из ложи, а поскольку в баре было немного душно, он небрежно потянул галстук.

Сев в машину, мужчина устало откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Сюй Чэнъянь, сидевший на водительском сиденье, наклонился и помог мужчине пристегнуть ремень безопасности, заметив, что мужчина нахмурился.

Они оба были так близко, что Сюй Чэнъянь все еще чувствовал сильный запах алкоголя от мужчины и прошептал:

_ «Если вам это не нравится, сэр, не пейте так много в следующий раз».

  Мужчина по-прежнему держал глаза закрытыми и не проявлял никакой реакции, как будто спал и ничего не слышал.

  Мужчина не проснулся, пока машина не остановилась под квартирой.

Вернувшись в квартиру, Хэ Ян небрежно снял пальто и бросил его на диван.

Сюй Чэнъянь подошел, повесил одежду на диване на вешалку неподалеку и сказал: «Сэр, я собираюсь приготовить суп».

Сюй Чэнъянь пошел на кухню, готовясь приготовить похмельный суп.

«Нет необходимости.»
Хэ Ян лег на диван, потер брови и спросил тихим голосом:
_ «Есть еще вонтоны?»

«Вонтоны - это последний обед», - Сюй Чэнъянь подошел к холодильнику:
«Я собираюсь сохранить их на завтра».
«Тогда давай сейчас поедим вонтоны».

Сюй Чэнъянь улыбнулся и не мог не спросить: «Если ты съешь это сейчас, что ты будешь есть завтра утром?»

«Давай поговорим завтра», - небрежно сказал Хэ Ян.

Сюй Чэнъянь подавил улыбку и достал из холодильника миску завернутых вонтонов.
Мой муж до сих пор очень любит вонтоны.

Сюй Чэнъянь внезапно вспомнил, что, когда он впервые переехал к мужу, он однажды по прихоти приготовил для него тарелку вонтонов. После этого его муж полюбил есть вонтоны и заранее готовил обертки вонтонов дома. .

Затем эта привычка сохранялась в течение пяти лет.
Сюй Чэнъянь пошел на кухню и, приготовив вонтоны, пришел в столовую и крикнул в сторону гостиной: «Сэр, все готово».

  Хэ Ян, опиравшийся на диван, встал и пошел шаг за шагом.

  Сюй Чэнъянь взял ложку и положил ее на тарелку, напомнив: «Может быть, немного жарко».

  Хэ Ян ничего не сказал, он просто посмотрел на молодого человека за обеденным столом, несколько задумавшись.

  Глаза персикового цвета молодого человека были полны нежности.Он был одет в белую рубашку со слегка закатанными рукавами.Кажется, из-за того, что на кухне было жарко, две верхние пуговицы рубашки не были застегнуты.

Взгляд Хэ Яна упал на белую ключицу молодого человека, и он внезапно встал, наклонился, обнял молодого человека сзади и положил голову ему на плечо.

Сюй Чэнъянь был ошеломлен и сказал: «Сэр?»

Хэ Ян все еще не ответил. Он опустил голову и нежно потерся головой о плечо молодого человека. Его губы также прижались к шее молодого человека. Он также вытянул одну руку перед молодым человеком и расстегнул рубашку одну за другой.

Они много раз были в тесном контакте. Сюй Чэнъянь тоже знал, что имел в виду Хэ Ян, но все же спросил: «Сэр, вы не хотите сначала поесть?»

«Мы поедим позже», - небрежно ответил Хэ Ян, с небольшим усилием в руках взял его на руки и пошел в гостиную.

Хэ Ян положил молодого человека на диван и посмотрел на человека перед ним.

Хэ Ян посмотрел в глаза цвета персика, медленно поднял руку, развязал галстук на шее, затем закрыл глаза молодого человека галстуком и наклонился.

А миска с горячими вонтонами все еще стояла одна на обеденном столе, дымясь от пара и постепенно остывая.

До самого конца Хэ Ян не мог есть вонтоны.

Но Хэ Ян уже «съел» еще одну полуночную закуску.

Когда Хэ Ян проснулся на следующее утро, его подушка уже была пуста.

  Хэ Ян встал и пошел в коридор, вдыхая аромат, доносившийся из кухни.

  Хэ Ян прислонился к кухне и увидел, как молодой человек в пижаме готовит на кухне завтрак.

  Сюй Чэнъянь тоже услышал движение позади себя, оглянулся и улыбнулся: «Утром я встал немного поздно и не купил обертки от вонтона, поэтому купил пельмени».

  Пельмени в кастрюле уже приготовились, Сюй Чэнъянь выключил огонь и принес две миски.

После того, как они вдвоем закончили завтрак, Хэ Ян вернулся в спальню, чтобы переодеться.

  Хэ Ян должен был пойти в компанию утром, а Сюй Чэнъянь держал в стороне галстук.

  Сюй Чэнъянь помог ему завязать галстук и спросил: «Сэр, вы вернетесь сегодня вечером на ужин?»

  «Наверное», - спокойно сказал Хэ Ян.

  Сюй Чэнъянь поправил галстук, поднял голову и улыбнулся мужчине: «Тогда я буду ждать вас сегодня вечером, сэр».

«Да», - ответил Хэ Ян несколько холодно, развернулся и ушел.

  Сюй Чэнъянь посмотрел на спину Хэ Яна и ничего об этом не подумал, ведь он привык к безразличию этого человека.

  Мой муж всегда был таким, равнодушным ко всем окружающим, даже перед друзьями он всегда спокоен и редко проявляет свои эмоции.

  Вначале Сюй Чэнъянь все еще был в замешательстве, задаваясь вопросом, нравится ли он мужу или нет.

  Но позже, после того, как они долгое время ладили, он постепенно расслабился, потому что у его мужа был такой айсберговый характер.

Он ждал того дня, когда айсберг растает.

  Но даже если айсберг не растает, достаточно сохранить статус-кво.

  По крайней мере, он самый особенный человек после мистера.

  Они прожили вместе как пара пять лет.

  И он один вокруг мужа, нет других грязных любовников или чего-то в этом роде.

  Все было так красиво, словно это был сон.

  Он уже очень доволен.

1 страница22 октября 2024, 05:45