18 страница11 июля 2025, 14:22

Глава 17

Записи из Касл-Нолла, 26 сентября 1966 года

Когда нас прогнали из городского парка, мы набились в машину Уолта, а Эмили села за руль. Если б вела машину не она, возможно, мы оказались бы где-нибудь в другом месте, но она привезла нас к той дыре в заборе на краю поместья Грейвсдаун.

- Если мы получили разрешение гулять в этом лесу, то зачем красться через забор как воры? - спросила я.

- Красться как воры, - музыкально хохотнула Эмили. - Говоришь прямо словами моей бабушки.

- Оставь в покое Фрэнсис, Эм, - устало сказал Джон.

Я сидела у него на коленях, потому что в машине Уолта было всего три места на заднем сиденье, а Роуз и Тедди пока находились на той неуклюжей фазе отношений, когда ходили вокруг да около в ожидании, что будет дальше. Я точно знала, что Роуз лишилась девственности с Арчи Фойлом на этом самом заднем сиденье, и гадала, слышал ли эту сплетню Тедди. Такого рода сведения Эмили выбалтывала при первом удобном случае, только чтобы посмотреть, к каким неприятностям это приведет.

Роуз хотела поладить с Тедди, она всегда говорила, что мы с ней найдем лучших парней в Касл-Нолле, а потом одновременно выйдем замуж и родим детей. Эмили уедет в Лондон, где будет блистать, а мы останемся и будем спокойно жить в Касл-Нолле.

- А я не собираюсь гулять по лесу, - заявила Эмили. - Я же говорила, у меня есть доказательство того, что Форд убил свою жену.

Она улыбнулась как Чеширский кот, а я почувствовала себя Алисой в кроличьей норе, очутившейся в мире, правила которого знают все, кроме меня.

- Похоже, ты с ним на дружеской ноге, - съязвила я, и Роуз бросила на меня суровый взгляд. - Вообще-то, Эм, я не удивлюсь, если выяснится, что ты уже бывала у него дома.

Мне было интересно, будет ли она отнекиваться, а Роуз застыла с тревогой на лице. Наверное, вот так дразня Эмили, я подставила Роуз, но вообще-то это Форд рассказал мне, что они гуляли тут без меня, и, если придется, я выложу это Эмили.

Улыбка Эмили стала только шире.

- А как прошла твоя встреча с Фордом, Фрэнни? Он принес тебе чай и учил играть в шахматы? И предупредил, что твои друзья опасны?

Меня как будто окатили ледяной водой. Я не рассказывала друзьям подробностей того, как провела тот час в поместье, сообщив только, что поболтала с Фордом и Саксоном, а потом ушла.

Я пыталась придумать ответ, но застыла с открытым ртом, словно у меня закончился воздух. Джон крепче сжал мою руку, и у меня возникло странное чувство, будто меня застукали за чем-то нехорошим.

- И что ж это за доказательство? - наконец спросила я, не проглотив ее наживку. - Что Форд убил свою жену. Ты хотя бы знаешь, как ее зовут?

- Конечно, знаю. Оливия Грейвсдаун. Я покажу доказательство, но только когда мы проникнем на заброшенную ферму. Это нужно увидеть.

Уолт раздраженно застонал и положил руку на сиденье за головой Эмили.

- Да брось, Эм! Что нам делать в какой-то развалюхе? Здесь гораздо веселее. И Форд сказал, чтобы мы туда не ходили. Фактически назвал это место смертельной ловушкой.
- И почему же, по-твоему, он так хотел отвадить нас оттуда? Неужели тебе не хочется узнать, что он там скрывает? Я уверена, что свою мертвую жену.

- Ты вечно преувеличиваешь, Эм, - вздохнула Роуз. - Но мне хочется хоть раз увидеть, как ты выставишь себя дурой. Давайте сходим в этот прогнивший старый дом, где нет ничего, кроме крыс и твоих выдумок.

- Ого, Роуз, когда это ты успела стать такой смелой? - воскликнула Эмили.

Но выглядела она довольной, словно Роуз сыграла нужную роль.

Роуз не ответила. Но когда Эмили припарковала машину и все вышли, они с Роуз уставились друг на друга в молчаливом поединке. Роуз первой отвела взгляд и начала протискиваться сквозь дыру в заборе.

Пока мы пробирались по лесу, начался дождь, и нам пришлось со всех ног бежать по лужайке к северной части поместья, где оно граничило с фермой. Дом стоял черным пятном в ночи, скрючившись на берегу реки как жаба.

Когда мы подошли ближе, я с удивлением обнаружила, что он вовсе не развалился, просто выглядел жутковато, будто населен призраками. Для фермерского дома он был довольно большим и построен из белого камня с ближайшего карьера. Но так зарос мхом и плющом, что выглядел почти полностью зеленым. Дверь не была заперта, и внутри дом оказался совсем не таким, как я представляла. Эмили достала карманный фонарик, и все, кроме меня, отряхнули капли дождя с пальто. А я дрожала в сырых свитерах, глядя на самодовольную Эмили в моем пальто.

Но все-таки удивительно, что здесь не было ни сломанных окон, ни гнилых полов. Дом отлично сохранился и совершенно не казался опасным. Почему Форд не хотел, чтобы мы сюда приходили?

- Тут кто-то живет, Эмили, - прошептал Джон, когда мы на цыпочках вошли внутрь.

И он был прав - дом не пустовал. Хорошая мебель, лампы, часы, даже фарфоровые тарелки в серванте. Как будто кто-то просто вышел и с минуты на минуту должен был вернуться.

- Нам здесь не место, - сказала Роуз.

Я чувствовала то же самое - все изменили свое мнение об этом доме, как только переступили порог. Все, кроме Эмили.

- Погодите, - отмахнулась она и повела нас дальше.

Свет фонарика отражался от зеркал под странными углами. Эмили провела нас в кабинет, и я поняла, отчего он пробудил в ней мрачные фантазии. Комната была полностью разгромлена, как будто кто-то в ярости объявил войну самим стенам.

Весь пол был усыпан осколками стекла от разбитых фотографий, книги свалены в кучи, а стулья разбиты в щепки. Оторваны были даже полосы обоев, и я живо представила нож, которым это сделали - каждый его взмах остался на стенах навечно, как жестокие отпечатки пальцев.

- Вот где он ее убил, - произнесла Эмили мелодраматичным тоном.

Роуз вытащила фотографию из разбитой рамки и, наморщив лоб, попыталась разглядеть изображение на ней.

- Это дом Арчи, - тихо сказала она. - И здесь никого не убивали, Эмили. Арчи сказал мне, что семью выселили. Он никогда не говорил, что жил именно здесь, только что жил на ферме. А когда ушел отец, Арчи оказался в приемной семье.

- Погодите, так кто это? Проныра Арчи? - спросил Тедди.

- О да, у Роуз были романы с плохими парнями. Мне жаль, Тед, - проворковала Эмили. - А семью выселили, потому что отец Арчи был пьяницей и игроком и завел роман с женой Форда. Форд сам мне сказал, что разгромил несколько комнат в доме, чтобы выплеснуть ярость, после того как вышвырнул обоих из поместья. Но думаю, он не только разгромил дом.

- Ничего ты не знаешь, - огрызнулась Роуз. - Просто все выдумала, хотя на самом деле понятия не имеешь, о чем говоришь.

- Вот как? - отозвалась Эмили с невинным личиком. - Я нравлюсь Форду. Он сказал, что может мне довериться.

Лицо Уолта помрачнело.

- Мне нужен воздух, - сказала Роуз.

- Я с тобой, - я взяла ее за руку, когда она пошла к двери.

Дождь не закончился, но теперь просто моросил.

- Роуз, - осторожно начала я, - у тебя правда были чувства к Арчи Фойлу?

- Вообще-то нет, - медленно выговорила она. - В смысле, да, но больше из жалости, у него такая унылая жизнь. Ему пришлось нелегко. Но я понятия не имею, что здесь произошло.

- А я знаю, - прорезал темноту голос Саксона.

- Саксон! Господи, ты меня напугал! - прошипела я. - Тебе правда нравится выскакивать как черт из табакерки, да?

- Простите, - сказал он так, как будто и впрямь раскаивался. - Но вы не должны были сюда приходить. Это не опасно, дядя солгал, но здесь для него слишком много личных воспоминаний. В общем, лучше уходите, пока он не узнал, что вы здесь были. У него есть удивительная способность узнавать обо всем, что происходит на нашей территории.

- Я вытащу оттуда Эмили, - сказала я. - А остальные пойдут за ней. Роуз, подожди здесь с Саксоном, а потом мы отведем его домой.

Саксон многозначительно посмотрел на нас.

- Прежде чем вы уйдете, давайте сыграем в игру.

- Саксон, ну в самом деле! У нас нет времени на игры, - сурово произнесла я.

- Для этой время найдется. Она очень простая, - с непроницаемым выражением лица заявил Саксон. - Она называется «Секрет в обмен на секрет». Я рассказываю секрет вам, а вы мне другой взамен.

- Ни у кого из нас нет секретов, - заметила Роуз.

- Она права, и могу поспорить, ты знаешь в пять раз больше секретов, чем мы, ведь ты постоянно шпионишь.

Саксон ухмыльнулся, потому что, конечно же, дело было именно в этом - еще в прошлую встречу его распирало от желания поделиться сплетнями, нужен был только предлог.

- Ну ладно, Саксон, я расскажу тебе секрет, - вздохнула я. - Но ты первый.

- У вашей подруги Эмили есть вот такущий секрет. - Он подчеркнул свои слова, изобразив огромный живот. - Она получила этот секрет от вашего приятеля, прямо тут, в лесу.

18 страница11 июля 2025, 14:22