Тающая надежда | Таюча надія
Кхе. Тут "мешанина" из украинского и русского. Я не мог определиться, на каком писать :р
Переводчик в помощь :)
***
Моя жизнь – глупые надписи на песке.
Через пару секунд их сотрёт
Морская волна.
Будто и не было, да?
Відблиски на хвилях сліплять,
Та все одно якось.
Сльози в очах не від того зовсім...
Що буде зі мною далі?
Когда-то буквы выводил старательно,
Хотел красоты, хотел одобрения...
Стало плевать. Я – сам себе закон.
Делаю так, как хочу. Так, как удобно.
Море теж таке, як хоче лише воно.
Його не хвилює твоя думка про шторм.
Його не хвилює, скільки ще вб'є –
Йолупи ці самі в нього полізли.
Надежда на то, что буду я счастлив,
Тает прямо у меня на глазах.
Будто шоколад летом в руках.
Это смешно так, правда?
Вгамую пожежу у серці,
Не залишилось нічого, окрім втоми.
Благаю, не кажи, що це – вже осінь..
Хочу назавжди зберегти наше літо.
02.07.2022
Хехе
