Намерения. "Чтобы", "если", "когда"
Союз "чтобы" в корейском языке отсутствует. Вместо него используется глагольное окончание –려고/으려고 (рёго/ырёго). Окончание –려고 (рёго) ставится в том случае, если корень глагола оканчивается на гласный, -으려고 (ырёго) – если корень глагола оканчивается на согласный. Обратите внимание, что придаточное предложение ставится перед основным.
Например:저는 친구에게 선물하려고 장갑을 샀습니다.(чонын чхингуеге сонмульхарёго чонгубыль сассымнида) - Чтобы сделать другу подарок, я купил перчатки.
С глаголами движения используется другая форма – окончание –러/으러 (ро/ыро). Окончание –러 (ро) ставится в том случае, если корень глагола оканчивается на гласный, -으러 (ыро) – если корень глагола оканчивается на согласный.
Например: 공부하러 학교에 갔습니다.(конбухаро хаккёе кассамнида) - Пошел в школу, чтобы учиться.
В принципе, в разговорном корейском языке в качестве будущего времени может использоваться форма настоящего времени (ср. в русском "Завтра я иду в школу"). Суффикс –겠 (кет) используется для выражения намерения сделать что-либо. Он употребляется в этом значении только с первым и вторым лицом.
Например:내일 학교에 가겠습니다.(нэиль хаккёе кагессымнида) Завтра пойду в школу.
Окончание –면/으면 (мён/ымён) заменяет в корейском языке союз "если". Окончание –면 (мён) ставится в том случае, если корень глагола оканчивается на гласный, -으면 (ымён) – если корень глагола оканчивается на согласный.
Например:그분이 가면, 저도 가겠습니다.(кыбуни камён, чодо кагесымнида) - Если он пойдет, я тоже пойду.
- Если корень глагола оканчивается на ㄷ (т), то перед частицей –면 (мён) этот звук заменяется на ㄹ(р):
걷다 (котта) "идти пешком" – 걸으면 (корымён)
묻다 (мутта) "спрашивать" – 물으면 (мурымён)
Однако из этого правила есть исключения. В следующих глаголах ㄷ (т) не переходит в ㄹ (р):
받다 "получать";
얻다 "получать";
묻다 "закапывать";
닫다 "закрывать";
믿다 "верить";
쏟다 "лить"
- Если корень глагола оканчивается на ㅂ (п), при добавлении –면 (мён) этот звук заменяется на 우 (у):
무겁다 (мугопта) "быть тяжелым" – 무거우면 (мугоумён)
어렵다 (орёпта) "быть трудным" – 어려우면 (орёумен)
Наиболее важными исключениями из этого правила являются глаголы:
좁다 "быть узким";
입다 "надевать";
집다 "брать";
업다 "носить на спине";
씹다 "жевать";
잡다 "ловить, хватать".
- Если корень глагола оканчивается на ㅅ (с), этот звук перед –면 (мён) исчезает, а вместо него появляется 으 (ы):
짓다 (читта) "строить" – 지으면 (чиымён)
붓다 (путта) "наливать" – 부으면 (пуымён)
Исключениями из этого правила являются глаголы:
벗다 "снимать (одежду)";
웃다 "смеяться";
씻다 "мыть";
빼앗다 "отнимать, лишать".
Вместо союза "когда" в корейском языке используется конструкция "причастие будущего времени + служебное слово - 때 (ттэ) "время". Слово - 때 (ттэ) может присоединяться и напрямую к существительному, например: 휴식 시간때 (хюсик сиганттэ) – "во время перемены".
Например:학교에 갈때 그분을 만났습니다.(хаккёе кальттэ кыбуныль маннасымнида) - Когда шел в школу, встретил его.
