1 страница27 февраля 2020, 20:39

Алфавит Хангыль

В современном виде корейский фонетический алфавит Хангыль состоит из 40 букв. Согласные:

- Буква "киёк". Читается как "к" в начале и конце слова,а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "г".

- Буква "ниын". Читается как "н".

- Буква "тигыт".Читается как "т" в начале и конце слова,а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "д".

- Буква "риыль". Читается как "р" в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как "ль".

- Буква "миым". Читается как "м".

- Буква "пиып''.Читается как "п" в начале и конце слова,а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "б".

- Буква "сиот". Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается щепеляво, как нечто среднее между "сь" и "щ".

- Буква "нын". Читается как носовой "н"(похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

- Буква "чиыт".Читается как "ч" в начале и конце слова,а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий "дж".

- Буква "хиыт". Читается как слабый "х".

Оставшиеся согласные делятся на две группы - придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.

- Буква "кхиёк". Читается как "к" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "кх"

- Буква "тхиыт". Читается как "т" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "тх"

- Буква "пхиып". Читается как "п" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "пх"

- Буква "чхиыт". Читается как "ч" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "чх"

Глоттализованных согласных пять.

ㄲ- Буква "ссанъ-киёк". Читается как "кк".

ㄸ- Буква "ссанъ-тигыт". Читается как "тт".

ㅃ- Буква "ссанъ-пиып". Читается как "пп".

ㅆ- Буква "ссанъ-сиот". Читается как "сс".

ㅉ- Буква "ссанъ-чиыт". Читается как "чч".


Теперь перейдём к гласным.
Существует две базовых гласных (и) и (ы). От них образуются все остальные буквы путём добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт.

- "а"- произносится более открыто, чем русский "а".
ㅑ-"я".

-"о"- произносится как звук, средний между русскими "о" и "э", чтобы его произнести надо сложить губы как для звука "э",а произнести "о".

ㅕ- "ё"- произносится как звук, средний между "ё" и "э" чтобы его произнести надо сложить губы как для звука "э",а произнести "ё".

- "о"- произносится как звук, средний между "у" и "о" чтобы его произнести надо сложить губы как для звука "у",а произнести "о".

ㅛ-- "ё" - звук, средний между "ю" и "ё"

чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»

- "у"

- "ю"

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.

ㅏ + ㅣ = ㅐ - э
ㅓ + ㅣ = ㅔ - е
ㅑ + ㅣ = ㅒ - йэ
ㅕ + ㅣ = ㅖ - йе
ㅗ + ㅣ = ㅚ - вe
ㅜ + ㅣ = ㅟ - ви
ㅗ + ㅏ = ㅘ - ва
ㅜ + ㅓ = ㅝ - во
ㅗ + ㅐ = ㅙ - вэ
ㅜ + ㅔ = ㅞ - ве
ㅡ + ㅣ = ㅢ - ый

Комментарии:

В современном языке разница между ㅐи ㅔ, а также ㅒ, ㅖ практически стерлась. Первая пара звуков произносится как "е" в слове "лето", вторая пара произносится как "йе".

В начале дифтонгов "ва", "ве", "ви" и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но менее огублено.

Буква ㅢ читается обычно как "ый", но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как "и": 무늬 (муни) "узор", но 강의 (канъый) "лекция" , Создать карусель Добавьте описание 의사 (ыйса) "врач".

Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:

Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.가 냐 더 며 비고 뇨 두 뮤 브

Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.각 냔 덛 몀 빕곡 뇬 둗 뮴 븝

Гласный + согласный. Слоговой знак не может начинаться с гласного. В том случае, если слог начинается с гласного, на письме перед ним ставится буква ㅇ, которая в этом случае не читается.아, 어, 여, 우, 유안, 엄, 열, 욱, 입

Например:가방 (кабан) "портфель",강아지 (канъаджи) "щенок

1 страница27 февраля 2020, 20:39