Рецензия 69. Темные воды
Автор: dochyevreya
Рецензент: LinnJackOAT
Степень: средняя
Дисклеймер
Как всегда, хочу попросить у автора прощение за указание ошибок в комментариях к книге. Я хотела помочь, а не обидеть🌹
!!! Не исключаю наличие СПОЙЛЕРОВ!!!
1. Обложка и аннотация
Красивая, говорящая: вода, заявленная в названии (я так поняла, это прям название озера) есть, рыжая девушка (главная героиня) есть; текст виден хорошо, есть возрастной ценз. Никаких нареканий ни до, ни после прочтения у меня не вызвала.
Аннотация тоже отличная. Автор прям умеет в аннотации, даже завидую. Короткая, но понятная, никаких сюжетных твистов не спойлерит, жанр детектива прекрасно передает. тоже 10/10 (будь у нас баллы)).
2. Сюжет
Сюжет детективный по типу "убийцы в одной комнате": есть большой особняк, в нем живет семья и парочка работников, и постепенно начинают умирать люди. Конечно же, у главных героев подозрения падают на всех, в том числе на родных людей. Семья Коверман очень колоритная и интересная, чем-то напомнила мне семейство Блоссом из сериала "Ривердейл", причем отнюдь не рыжими волосами.
Очень хороший цепляющий пролог, который поначалу отлично отвлекает (в хорошем смысле) от главной проблемы, озвученной в книге - поиске настоящего убийцы. Загадок очень много, сюжет динамичный, все персонажи раскрыты.
Отдельно хочу похвалить довольно подробное описание родственных связей между членами семьи. Я считаю, что любые изображения внутри книги - вторичны, в том числе и генеалогическое древо, и если автор не может поведать нам все посредством текста, то автор плох. Джин же хороша - она смогла.
3. Описания
Описание внешности идет как бы по акции "один за десятерых". Объясню: нам в самом начале говорят, что все Коверманы очень похожи, и дается общее описание всех членов большого семейства. Отличается только дядя Руслан. (Не помню, описывался ли еще Кирилл; могла упустить, так как следила за пунктуацией и опечатками). Само описание общих черт внешности при этом довольно подробное. Не знаю, как другим, но мне лично такого описания хватает. У каждого мало-мальски важного персонажа истории есть отличительная черта, так что мне удавалось их отличать. Но я знаю, что будут и такие читатели, которым общих черт будет маловато. Хотя лично я не считаю это проблемой.
Далее, описание локаций было, и его вполне хватало для вырисовывания картинки. В начале очень понравился момент, когда через описание дома автор передала тяжелую атмосферу траура:
Единственное, как можно увидеть, я подчеркнула предложение - на мой взгляд оно подходит под придирку "показывай, а не рассказывай". И без этого предложения отлично передана атмосфера траура: птицы молчат, тучи на солнце, гробовая тишина. Я прочитала текст без этого предложения и ощущение траура никуда не ушло, значит, можно смело убирать.
Описание эмоций тоже на высоте. И страха хватило, и горя.
4. Ошибки
Хочу заметить, что текст довольно грамотный. Было очень мало ошибок, и почти все, что я приведу ниже, встречались один-два раза. Это говорит о грамотности автора или хорошей вычитке, или обо всем сразу😊
Начнем с моего нелюбимого - кавычек:
👆Когда пишем чьи-то мысли, кавычки внутри не нужны, только снаружи. Еще конкретно по этому моменту: здесь фокал (точка зрения персонажа) идет от Артемия. Да, само повествование от третьего лица, но вот эти мысли другого человека очень сильно сбивают настрой, ломают фокальную логику и в принципе, не влияют на сюжет (по крайней мере, пока, на шести главах). Если все же этот текст очень нужен, предлагаю оформить его в прямую речь Виталия, будто он шепнул это, чтобы брат не расслышал. Тогда будет логичнее.
Дальше еще по кавычкам:
👆В первом скрине: если внутри кавычки есть знак, то запятая после не нужна. По второму скрину, наоборот, так как внутри кавычек знака не было, ставим снаружи перед тире запятую.
Фуф, с самым страшным (ненавижу кавычки😡) разобрались, едем дальше.
Вот эта ошибка была всего раз. Но я не смогла почему-то выделить абзац, чтобы оставить коммент, поэтому вот:
Предложение сложносочиненное, поэтому перед союзом "и" нужна запятая.
А вот здесь, наоборот, запятая не нужна:
👆Здесь "да" играет роль союза. Были кто? - родители, была кто? - бабушка; простое предложение.
Иногда встречались нелитературные слова, жаргонизмы, и если из уст персонажей они могут быть, то от автора нежелательны, так как авторский текст нужно делать максимально беспристрастным и литературным.
👆Крайний - не означает "последний", слово нелитературное, к тому же, в данном моменте и без него смысл не потеряется, можно смело убирать.
Часто встречались такие слова как "носик, пальчик" - не нужно их использовать, если не говорится о ребенке. Какой бы миленькой героиня не была, достаточно замечания о ее хрупкости, невинной внешности, без вот этих мелочей. Я имею в виду, что если она взрослая замужняя беременная женщина, то у нее нос, а не носик)).
В начале было также замечание, что Артемий для Жени крестный брат, а потом говорилось, что и двоюродный. Сначала я даже не поняла, что речь об одном и то же человеке. Если то, что отец Артемия является крестным Жени, так важно, лучше тогда объединить оба этих понятия в одно предложение: "Он был ее двоюродным, а заодно и крестным братом". Или не усложнять и просто сказать, что он двоюродный. А уже при описании Виталия (отца Артемия) заметить, что он крестный отец Жени.
👇Здесь опечатка, нужно "комнаты". А еще, я бы лучше сказала "спальни", так как чуть выше слово "комната" уже использовалось:
👇Вот здесь, мне кажется, что лучше уточнить, что Виктор был мужем Нины, а то после первого прочтения мне показалось, что некая родная сестра является бабушкой Нине и Виктору:
👇Вот здесь чуть-чуть пострадала логика. Почему "успев"? Ее никто не пинал, не толкал, не выгонял насильно. Просто спокойно попросили уйти в дом:
👆Я бы немного перестроила предложение: "Евгения не стала спорить, не стала расспрашивать, а просто кивнула на бабушкины восклицания".
Был большой вопрос касательно времени глаголов. Оно прыгает от настоящего к прошедшему, и если в прологе это не ломало динамику и нагоняло жути, но потом казалось, что время меняется просто так и совершенно бессмысленно. Я бы посоветовала везде перейти на прошедшее время, так гораздо удобнее и привычнее читать.
А далее самая большая проблема работы - называние героев. Процентов семьдесят текстов на данной платформе болеют следующей болезнью:
Ни в коем случае не виню автора, понимаю, что это что-то вроде современного пагубного течения, и иногда со стороны не понять, насколько это неприятно выглядит. Но постарайтесь так не делать (я сейчас как читатель обращаюсь ко всем авторам в принципе😅).
Во-первых, зачем усложнять, ведь тут вполне хватало местоимения "она"; ломается динамика просто из-за длины сложносоставного слова. Во-вторых, в первом случае буквально в предыдущем абзаце нам описали героиню, я еще помню, какого цвета у нее волосы. В-третьих, это моветон, ни в одной хорошей изданной книге нельзя увидеть слов по типу "темноволосый, синеволосая, беловолосая" - редактор порежет эти слова, скажем, во вторую очередь; и вообще, многие издаваемые писатели стараются не использовать даже слова "блондинка, брюнет" более одного раза во всем тексте, и лично я им за это лишь благодарна (и уверена, у меня найдутся последователи)).
Так же касательно называния героев была еще проблема перегруженности. Я имею в виду вот что. Главная героиня, она у нас кто? Девушка, Женя, Евгения, и, разумеется, она. Этого вполне достаточно, чтобы без лишней перегруженности и к тому же тавтологии построить хороший понятный текст. Называние персонажа по фамилии, тем более, когда она не склоняется, и иногда в сцене присутствуют ее родственники мужского пола с такой же фамилией, и путало, и раздражало. По фамилии, даже если бы она склонялась, называть главных героев не нужно. И вот почему: называние по фамилии создает дистанцию между читателем и персонажем, а задача автора максимально приблизить второго к первому, иначе читатель не будет сопереживать герою, а значит, останется холоден и ко всему произведению. У нас же в тексте вот что:
(Да, да, периодически она не просто Коверман, но еще и Коверман-Миллер)
👆В начале абзаца можно было назвать героиню по имени, Женей, затем вместо длиннющей конструкции просто "она", а в конце "девушкой".
Ниже такая же придирка, фамилия, которую не надо, ведь можно поставить "она":
А тут уже речь об Артемии (у которого тоже куча вариантов называния: Артешка, Тешка, Артемий, подросток, паренек, он):
("Действуют" подчеркнуто синим потому что не в том времени использован глагол).
"... мысли Артемия" - тут "Артемия" вообще необязательно, и так понятно, что его. Как раз-таки имя можно было бы использовать вместо "подросток". Ну а про фамилию я уже говорила: тут как раз находятся оба героя, девушка Женя, парень Артемий, и оба они Коверманы. Но придирка даже не насчет несклоняемой фамилии, а насчет использования фамилии вообще, как я уже говорила выше.
5. Мое мнение
Книга определенно попадает в мой топ. Во-первых, я фанат криминальных семейных саг. Во-вторых, люблю детективы. И мне крайне интересно, чем же кончится данная история. После длиннющего четвертого пункта может показаться, что я шучу, но я совершенно серьезна: этот детектив очень хорош и очень мне понравился! Колоритные персонажи, история по типу "Десять негритят" Агаты Кристи. Я чувствую потенциал, и надеюсь, что не разочаруюсь.
Хочу заметить, что последнее замечание по поводу называния героев - лишь моя придирка, но я очень настоятельно прошу прислушаться к ней))
К сожалению, детектив - такая вещь, в которой очень важна концовка, поэтому пока что стикер работе я дать не могу. НО Я ОЧЕНЬ ЖДУ ДЖИН НА ПОВТОРНУЮ РЕЦЕНЗИЮ, когда она закончит писать эту книгу. Я уверена, что получу огромное удовольствие и процентов на девяносто уверена, что стикер-таки дам😊😊😊
Так что желаю успехов, вдохновения и терпения, и очень жду следующей встречи!
Не забудь отметить меня и проект "НеКритика" на своей стене))
💗💗💗
