Арка 4. Часть 5
Арка 4: Очаровательная паршивая овца встречает тайного красавчика отаку. Часть 5: Четырёх зайцев одним выстрелом
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Обед, приготовленный Майей, был неплох.
Яичные рулеты слегка подгорели, рис был просто... рисом, а осьминожки из сосисок выглядели мило.
Взяв «осминожку», ты поднял взгляд и обнаружил, что Майя ожидающе смотрит на тебя
Ты проигнорировал её и откусил кусочек сосиски. Немного сладко, но вкус нормальный.
— Т-тебе нравится? — выжидающе спросила она. Её голос дрожал.
— Я предпочитаю, чтобы сосиски не были полусырыми.
Её воображаемые щенячьи ушки поникли.
Ты быстро добавил:
— Но рулеты мне понравились.
Щенячьи ушки снова встали торчком, и она посмотрела на тебя. Её взгляд блестел. Она была похожа на ребёнка, смотрящего на фейерверк.
Ты мысленно вздохнул и пригладил волосы назад.
Главные женские персонажи аниме, как правило, являются «мастерами-поварами» или «смертоносными поварами», крайне редко их кулинарные навыки были средними. А её бенто… неутешительный результат. Но ты съел всё, не сказав больше ни слова. Майя всё время улыбалась.
Остаток недели прошёл без происшествий, но теперь ты ел не один. Она готовила бенто с учётом твоих вкусов. Она даже начала добавлять десерт. По понедельникам и четвергам она готовила печенье в форме кошачьих мордочек, по вторникам и средам — пирожные. Сегодня она приготовила лимонный бисквит. Он был размером с кулак.
Хотя приготовленная ей еда на вкус была абсолютно обычной, ты чувствовал, что она вкладывает в неё душу. Поэтому ты съедал всё до последней крошки.
[Хозяин, как долго ты будешь игнорировать своего сталкера?]
«О чем ты говоришь? Я ем еду, которую она мне готовит, и всегда жду её, когда мы едем в школу».
[Я не о Майе. Я говорю о нём,] — Система развернула световой экран монитора. На нём была изображена мигающая стрелка, указывающая тебе куда-то за спину. Точнее, она указывала на Левиафана, прятавшегося за дверью кафетерия.
«О, он. Он продержался дольше, чем я ожидал. Но, похоже, он скоро сделает свой ход...»
И, как по команде, Леви глубоко вздохнул, заколебался и повернулся. Затем он почесал затылок, снова повернулся и, наткнувшись на пару учеников, поплёлся к вам.
Мысленно ухмыляясь, ты притворился, что не замечаешь его, пусть он и стоял в метре от тебя.
Однако Майя поспешила обратить на него внимание:
— Мы можем вам помочь?
Ты лениво повернул голову в сторону Леви и, ухмыльнувшись, сказал:
— Я выслушаю твоё второе извинение в любое время.
Глаза Майи расширились:
— Извинения?
— Леви бросил мне в лицо бумажный пакет. Хорошо, что я не поранился, правда? — в этом мире у тебя было и прекрасное тело, и красивое лицо. Тебе хотелось пользоваться своей красотой как можно дольше.
— Ты бросил в моего брата бумажный пакет? — уши Майи покраснели, но, поскольку она была главной героиней сёдзё(1), её хмурый взгляд больше походил на надутый. Её гнев было трудно воспринимать всерьёз.
Леви тоже покраснел. Он сцепил пальцы вместе и пробормотал:
— Я не знал…
Ты наклонился, прижав ладонь к уху:
— Что это было? Я тебя не расслышал.
— Я сказал, что не хотел… ударить тебя…
— Отлично. Но, — сказал ты, прикрывая рот рукой, — это не похоже на извинения.
— Извини...
[Бедняга. Похоже, он вот-вот взорвется от стыда.]
«Но разве он не очарователен? Разве ты не хочешь заставить его подчиниться?»
[...Пожалуйста, не втягивай меня в свои странные фантазии.]
Ты проигнорировал Увак и махнул рукой:
— Извинения приняты, Леви. Ты уже обедал?
— Ещё нет.
— Ты можешь сесть с нами.
Он, казалось, обрадовался твоему предложению, но заколебался с ответом:
— Эм...
— Что случилось? Не хочешь сидеть рядом с Чёрным Волком? — ага, твое прозвище будто придумали детсадовцы.
— Дело не в этом, просто… Меня в первый раз приглашают вместе пообедать, — робко пробормотал Леви.
— Итак, я полагаю… — ты посмотрел на него, прикрыв глаза. — Я стану твоим первым?
Леви поперхнулся.
Система поморщилась: (ಠ_ಠ)
[Ты ... Только что ... Ты специально сделал свой голос хриплым?]
«Понятия не имею, о чем ты говоришь».
[Хозяин, твоё поведение неуместно.]
«Расслабься, это просто безобидное поддразнивание. Это даже не Пре-Слэш».
Система подумала: «Всё, что ты делаешь, никогда не бывает безвредным».
Не обращая внимания на твои намёки, Майя плавно встала со своего места и села рядом с вами. Она слегка сжала твою ладонь и посмотрела на Леви, сидящего напротив тебя.
Леви снова почесал затылок, отказываясь встречаться с тобой взглядом.
Однако ты не упустил из виду то, как он украдкой бросал на тебя взгляды, когда думал, что ты не смотришь.
Появилось негласное правило. Теперь ты, Псевдо-Мэри Сью и Пирожок обедали вместе. Атмосфера за столом всё ещё была неловкой, но они научились спокойно разговаривать друг с другом.
Если под «спокойно» понимать то, что один будет чесать языком, а другой будет игнорировать первого.
— Мой брат потрясающий, — говорила Майя.
— Ага, — хмыкнул Леви.
— Он научил меня делать волейбольную подачу.
— Хм ...
— И что бы ни говорили другие люди, он действительно умён! Он даже учит меня химии!
Леви продолжал делать наброски на своём планшете. Каждое слово, которое произносила Майя, влетало в одно ухо и вылетало в другое.
Майя никогда не замечала, что у её собеседника отсутствует интерес. Она продолжала фанатеть по тебе при каждом удобном случае.
[Не могу поверить, что ты украл роли обоих главных мужских персонажей.]
Ты был удивительным человеком, и у тебя было достаточно навыков, чтобы быть репетитором Майи по каждому предмету. Это привело к тому, что у тебя сформировалось прочная связь с главным женским персонажем, что уничтожило шансы любого из главных мужских персонажей на сближение с Майей. Ты убил двух зайцев одним выстрелом.
— Старший брат идеален, — заявила Майя, ни к кому конкретно не обращаясь. — Вот почему... вот почему я не позволю кому попало с ним встречаться. Брат достоин умного, красивого и спортивного партнёра!
— Хм, я не согласен, Майя, — ты взял пузырьковый чай.
— А?
— Внешний вид для меня совсем неважен...
[Врушка.]
—Моей красоты хватит и на меня и на моего партнёра.
Майя склонила голову.
— Ты не думаешь, что я красивый?
Она энергично покачала головой:
— Нет! Я хотела сказать да! Мой брат — самый красивый мужчина на свете!
[Комплекс брата этой девушки зашкаливает.]
Ты усмехнулся.
— Спасибо, мелкая, — ты потянулся, чтобы погладить её по голове. Она повеселела и даже подпрыгнула на своём сиденье.
Ты продолжил своё предыдущее объяснение:
— Мне также не важен ум. А спорт меня утомляет.
— Тогда какой человек тебе понравится? — спросила Майя.
— Гм… — ты посмотрел на Леви, чьи движения замедлились. Он явно подслушивал.
Ты ухмыльнулся:
— Симпатичные парни, умеющие рисовать?
Ручка Леви упала на пол.
Майя прижал ладони к подбородку:
— Ясненько. Итак, брат — романтик.
— Я бы так не сказал. Просто все говорят, что художники очень эмоциональны. Мне хочется, чтобы мой партнёр плохо сдерживал свои эмоции. Так поддразнить веселее. Ты согласен, Леви?
Он поднялся на ноги:
— Хм? А-а м-мне откуда знать? Не всем нравятся такие странные вещи, как тебе!
Майя хлопнула рукой по столу:
— Не называй моего брата странным только потому, что ты девственник!
—Ты тоже странная. Т-ты... броконщица(2)!
Эти двое начали осыпать друг друга нелепыми оскорблениями.
[Тебе это слишком нравится.]
«Я не понимаю, о чём ты».
[Если бы кто-то так со мной разговаривал, я бы подала заявление о домогательствах.]
«Не беспокойся об этом. Думаешь, кто-нибудь когда-нибудь обратит на тебя внимание?»
Система, тихо всхлипнув, сменила тему:
[Ты уже две недели не работаешь, Хозяин. Не пора ли сделать следующий шаг?]
Ты не хотел соглашаться с Увак, но она была права.
Ты провёл рукой по волосам и повернулся к Майе.
— У тебя есть с собой заколка?
Майя перестала собачиться с Леви и полезла в свой рюкзак. Затем она вручила тебе пригоршню заколок:
— Ещё у меня есть резинки для волос, повязка на голову и ножницы для волос. Это на тот случай, если брат захочет подровнять чёлку.
Ты смотрел на нелепое количество булавок и, натянуто улыбнувшись, взял их:
— Спасибо, Майя. Ты слишком внимательна.
Она положила ладонь на грудь.
— Ик, — по её румяным щекам покатились слезы.
— Тебе нравится плакать, да?
— Это тебя волнует?
— Да.
— Тогда я перестану!
Однако слезы продолжали литься рекой.
— Ладно, я пойду и выпью кофе. Ребята, вам что-нибудь принести?
Они покачали головами, и ты направился к торговому автомату, расположенному в пустом коридоре.
Ты купил невероятно горячий кофе и сделал глоток.
— Боже, ужасный вкус.
Ты осмотрелся, и, никого не увидев, швырнул стакан в потолок. Горячий кофе пролился на разбрызгиватель. Пожарная сигнализация прогремела по всему кампусу.
Через несколько минут студенты и сотрудники бросились к ближайшим выходам.
Ты молча направился к кабинету директора, скрываясь от камер и уклоняясь от паникующих студентов и сотрудников.
Ты вытащил две заколки и начал взламывать дверной замок.
Щёлк.
— Помоги мне взломать файлы учеников.
[Да, Хозяин.]
***
Левиафан оказался в затруднительном положении. Он был на улице с плачущей Майей, которая переживала за своего брата.
Он не знал, как обращаться с девушками. Во всяком случае, с настоящими девушками.
— Что, если он не услышал сигнал тревоги? — зарыдала она.
— Я очень в этом сомневаюсь.
— Что, если он столкнётся с кем-нибудь, упадёт, и на него наступят Боже, а что, если они сломают ему кости?
— Это...
— Что, если он попадёт в огонь? Боже...
— Успокойся! — крикнул Леви, но теперь он тоже начал паниковать. Независимо от того, насколько ты крут, даже ты не мог справиться с огнём.
О нет. Сердце Леви ушло в пятки.
Что, если ты действительно пострадали в этом хаосе? С кем он теперь будет обедать? С Майей? Боже мой, только не это.
Как только он начал впадать в депрессию, раздался голос одного из учителей:
— Кто-нибудь из вас видит дым?
Все посмотрели вверх и по сторонам, но не было ни дыма, ни запаха. Не было ничего, что указывало бы на пожар.
Учителя обменялись взглядами и понимающе кивнули. Кто-то пошутил.
— У меня есть идея, кто бы это мог быть, — прошептал один из учеников. Затем кто-то пробормотал ответ:
— Какая досада... Он такой красивый, но, оказывается, он может делать что-то подобное.
— Именно. Я думал, что он просто ленивый, но оказалось, что он — мелкий вандал!
— Кстати, о вандалах, ходят слухи, что он — член какой-то байкерской банды.
Это продолжалось до тех пор, пока шепот не превратился в гул. Теперь можно было услышать всех.
Майя не выдержала и, сжав кулаки, заявила:
— Хватит! Кем ты себя вообразил? Никто из вас не знает моего брата. Он бы не стал делать ничего подобного. Верно, Леви? — она повернулась к парню, её наполненные слезами глаза горели желанием защищать?
Леви хотел заговорить, но не мог издать ни звука. На него уставились множество пристальных взглядов.
— Я... Я...
— Кто этот парень? — спросил кто-то.
Его друг ответил ему:
— Я думаю, что это тот ученик, оставшейся на второй год. Я недавно видел его с этим парнем. Как ты думаешь, Волк над ним издевается и отбирает деньги?
— Что, правда? Это так жестко!
— Издевательства и поджоги идут рука об руку.
Майя собиралась наброситься на говорящих с кулаками, когда её плечо сжала большая рука.
— Вы, люди, действительно любите тявкать, как собаки, — произнёс ты. У тебя была заколота чёлка, на губах играла самодовольная улыбка.
Все мгновенно успокоились.
Майя прикусила дрожащие губы и обняла тебя:
— Ты в безопасности!
Ты не оттолкнул её, глядя на своих обвинителей:
— Я слышал, что кто-то что-то говорит о поджоге?
— Не слушай их, старший брат...
Ты прижал палец к губам сестры и подмигнул.
Удивившись, Майя покраснела и кивнула.
Девушки, стоящие в толпе и наблюдавшие за происходящим, увидели это и почувствовали, как сердце подпрыгивает у них в груди.
Ты обратил внимание на толпу.
— Меня не волнует, что вы говорите обо мне за моей спиной, но вам лучше набраться смелости и сказать мне об этом прямо в лицо. В противном случае, вы — кучка бесхребетного мусора? — ты не повышал тона, твоя ухмылка ни разу не дрогнула.
Никто не осмелился произнести хоть слова.
— Да — сказал ты, поворачиваясь к Майе. — Вот о чём я и говорил.
— Ты не поранился, правда? — спросила она.
— Нисколько. Я просто потерялся в толпе.
Сегодня был весёлый день. Тебе удалось разыграть всю школу, заставить некоторых людей поперхнуться своими словами и накопить достаточно грязи на обоих главных мужских персонажей.
Рю — умный ледяной принц, получал стипендию. Он должен был ежегодно оставаться лучшим учеником школы. В противном случае его не возьмут в институт.
У Харуто, звёздного спортсмена, были серьезные проблемы с отцом. Его семья также платит школе, чтобы компенсировать его ужасные оценки.
[Мне очень любопытно, что мой Хозяин планирует делать с этой информацией. Интересно, попадёшь ли ты на этот раз в тюрьму.]
«Ты говоришь так, будто всё, что я делаю — чистое зло».
Ты начал напевать.
Лучше всего было то, что сегодня ты увидел виноватое выражение на лице Пухляша.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
(1) Сёдзё — аниме и манга, рассчитанные на особую целевую аудиторию — девушек в возрасте от 12 до 18 лет.
(2)Брокон и сискон — комплекс брата и комплекс сестры, соответственно. Это японские термины, образованные по аналогии с лоликоном и обозначающие, что персонаж чрезмерно привязан к своему брату или сестре (необязательно родным), что в зависимости от произведения и возрастного рейтинга может выражаться как в простом обожествлении более старшего родственника, так и в настоящих романтических чувствах и/или попытках соблазнения. В своём «лёгком» виде брокон часто можно встретить у героинь-младших сестёр в комедийных и романтических аниме и манге, в то время как в своём «запущенном» варианте оба явления очень часто эксплуатируются в произведениях жанра хентай и этти как элемент эксплуатации табуированных отношений.
