1.
Дождь. Холодные капли капали на лицо, но это ни капли не смущало. Прямо сейчас никого не было на поле квиддича, а ей от этого было еще лучше.
История Алисии Росс началась с первого дня учебы ровно год назад. Мог бы кто подумать, что все сложится так, как стало?
Усмехнувшись, девушка поправила слизеринский галстук. Нет, определённо, сказав бы кто-то подобное ей пару лет назад, она бы точно не поверила в это..
.
Отложив перо на край стола, Алисия перевела взгляд на мешающих ей ребят, болтающих перед уроком.
Начало учебного года шестого курса предвещало не только перемены в ее жизни в связи с тем, что она стала старостой своего факультета, но и в учебе. Пришел новый учитель ЗОТИ, о котором болтала практически вся школа. Ей же это было не особо интересно, прошлый преподаватель был действительно ужасен, поэтому она в любом случае была рада любой замене.
—Я видела его, вы не представляете насколько он красивый мужчина, Мерлин, кажется я начну учить ЗОТИ,—верещала гриффиндорка позади нее, а Росс лишь закатила глаза, наблюдая за полукровкой, которая слишком много о себе возомнила.
—Главное, чтобы он не спал на занятиях как Профессор Фелз, в прошлом году мы пропустили практически всю программу из-за него,— хмыкает когтерванка, с которой Алисия была полностью согласна. Ей очень нравился данный предмет и чтобы не понизить свои знания по нему ей приходилось читать множество внешкольной литературы и вникать в изучении как защитной, так и боевой магии.
Значок старосты, которым она гордилась сверкал на солнце и рыжеволосая улыбнулась мысли, что у нее будет своя комната и это определённо радовало. Как бы она не любила свой факультет, спать в одной комнате с кучей других девушек и не иметь никакого личного пространства было очень неприятно, поэтому теперь, когда в Башне Старост ей выделили комнату, все стало намного лучше.
Из мыслей ее вырывает скрип двери, а разговоры сплетниц тут же утихают. Росс слышит лишь тихий вздох с задних пар, а потом размеренные шаги, направляющиеся к учительскому столу.
Подняв взгляд, девушка наконец может разглядеть мужчину, о которым столько говорили. Алисия не может не согласиться, преподаватель был жутко красив.
—Доброго дня, класс,—здоровается мужчина, усмехаясь чему-то, а потом достает из кармана черной мантии волшебную палочку, взмахивая ей. На доске сзади него появляется имя,— меня зовут Профессор Блэк, с этого года, как вы поняли, я буду вести у вас Защиту От Темных Искусств. Я довольно требователен к своему предмету, поэтому вы определённо не будете отлынивать на нем, как на прошлом курсе. Надеюсь на вашу ответственность, а я, в свою очередь, буду стараться заинтересовать вас своим предметом. Есть вопросы?
В вверх тут же поднимается рука той самой девушки, которая сплетничала перед уроком:
—Профессор Блэк, почему вы не присутствовали на ужине во время вступительной речи?
Лис могла поставить несколько галлеонов на то, что в голубых глазах мужчины промелькнуло раздражение, но он все же ответил:
—Так вышло из-за того, что я приехал в школу только сегодня. Хотел бы попросить задавать вопросы только по теме моего занятия.
Гриффиндорка тут же заткнулась, неловко поправляя прядь светлых волос, стараясь казаться тем самым привлекательной, но брюнет к тому времени успел отвернуться к доске, уже мелом выписывая тему занятия.
—Итак, сегодня я бы хотел устроить ознакомительный урок. Вы будете по очереди вставать, называть свое имя и отвечать на один и тот же вопрос: какое заклинание лично вы считаете самым опасным?
Алисия была готова вновь поставить несколько галлеонов на то, что все объявят Аваду Кедавру и определённо озолотилась бы. Уже шестой студент подряд называл именно это заклинание, а когда тоже самое сказал парень перед ней, то Росс не выдержала смешка.
Когтерванец закончил свою неуверенную речь и Лис встала, посмотрев в глаза профессору, в которых определённо была скука от однообразных ответов:
—Алисия Росс, факультет Слизерина. Считаю Аваду довольно банальным заклятьем. Брать тот же круциатус- жертва мучается больше,—она замолкает, но через пару секунд продолжает,— но я бы предпочла не заклятье, а проклятье. Трансмогрифианская Пытка вызывает мучительную боль и постепенную смерть, в отличии от почти безболезненной Авады Кедавры, которая моментально отправляет человека на тот свет.
Она улыбается слизеринцам, сев на свое место и поймав на себе пару недовольных взглядов, в которых так и был скептицизм из-за того, что та выделилась среди кучки глупых учеников.
Услышав о проклятии, он повернулся к студентке и едва заметно улыбнулся.
—Верно, Мисс... - он на секунду замолчал, вспоминая имя. - Мисс Росс. Безусловно, проклятия могут быть весьма смертоносны. Но!
Он повернулся к доске и дописал к ранее написанному «Ознакомительный урок» название лекции "Заклятия и проклятия".
— Самыми смертоносными являются на первый взгляд обыденные, к примеру - Диффиндо.
Название тут же появилось на доске, записанное витьеватым почерком.
—Оно способно разорвать предмет на части. И ограничения в применении его к человеку - нет. —он говорил спокойно и размеренно, будто обсуждал погоду, а не смертоносное бытовое заклинание,— Или то же секо. Что же говорить о проклятьях... Большинство из них завязаны на крови, волосах или другой частичке мага. И, к сожалению, полностью от них защититься нельзя.
Он развернулся и прошел между парт так же плавно и медленно, как и когда зашел сюда. Профессор направлялся к неприметной двери в стене, ведущей в зал для отработки заклинаний, который недавно все же решили отреставрировать.
—Пройдемте за мной.
Росс вспомнился момент, когда она, решив отомстить сестре с гриффиндора на первых курсах, убила ее сову, применив Диффиндо.
С тех пор у них ничего не ладилось, но это было к лучшему. Лис предпочитала не обращать на нее никакого внимания, игнорируя ее существование.
—Наконец-то будет практика,— говорит Росс, вставая и направляясь вместе с толпой учеников к непримечательной двери.
—Надеюсь, ты не убьешь очередную сову, как сделала это с моей,—фыркает ее сестра, а Алисия одаривает ее надменной улыбкой. Она тоже вспомнила то, что было много лет назад, видимо, девушка действительно задела ее за живое тогда, что вызывало лишь злорадство.
—Если профессор скажет-убью. Они всегда меня раздражали. Особенно твоя, которая еще в добавок и плодилась.
Поморщившись, родственница посмотрела на нее с презрением и поспешила за профессором.
Слизеринка пожимает плечами на вопросительные взгляды однокурсников и тоже идет за мужчиной, с любопытством рассматривая просторный новый зал.
Остановившись перед манекенами, мужчина оглядел всех учеников, а потом произнёс:
—Итак. Ваше задание - отработать названные мной два заклинания. Если вы вложите недостаточно силы или слишком много - ничего не выйдет.
Он повернулся к манекенам и молча взмахнул палочкой. Четыре манекена, стоящие рядом друг с другом тут же разлетелись в разные стороны, а после, подернувшись дымкой, сами восстановились.
От Секо напополам же разлетелись все.
- Это то, о чем я вам говорил. Вы даже не успеете понять, как уже будете мертвы. Вперед!
Блэк отошел в угол зала и приготовился наблюдать. Уже через несколько минут, Алисии была видна разница: чистокровные справлялись лучше, тогда как у маглорожденных не получалось даже слегка порвать плотные манекены.
«Очевидно. Интересно, что по поводу этого думает он?»
—Почему мы вообще должны практиковать заклинания? В прошлом году их не было!—возмущается гриффиндорка, а Росс закатывает глаза, ожидая в очереди. Девушка была полукровкой и слишком много думала о себе, что жутко раздражало.
Взмахнув уже пятый раз палочкой, она раздраженно посмотрела на почти неповреждённый манекен и уступила место Слизеринке.
—Только болтать и умеешь, а на деле ничего не стоишь, как и твое происхождение,—фыркает рыжая и достает палочку, произнося заклинание. Получилось сразу, но не настолько мощно, как она ожидала, что определённо ее разочаровало.
С Секо вышло намного лучше и Алисия отошла в сторону, уступая место парню с когтервана, убирая палочку внутрь кармана мантии.
Ей нужно стараться лучше, потому что это не тот результат, на котором она хотела бы остановиться. А Росс всегда старалась прыгнуть выше головы, часто разочаровываясь к себе.
Она поднимает зеленые глаза на мужчину, чувствуя его взгляд и тут же его отводит, надеясь, что смогла его впечатлить и уходит в сторону и поправив растрепавшиеся волосы, Росс теряет интерес к происходящему, разглядывая зал на наличие чего-то интересного, переодически усмехаясь над неудачами гриффиндорцев. Урок проходит спокойно, ученики действительно справились с заданием и неважно, как именно.
Алисия молчала весь оставшийся урок, слушая Профессора, который рассказывал что-то новое, в отличии от старого, который не давал им никаких знаний.
Росс осталась довольна достойной заменой и собирала учебники у парт, наблюдая за тем, как ученики поспешно уходили из кабинета.
—Пойдешь на матч когтерван-гриффиндор?—спрашивает компания из ее факультета, а девушка пожимает плечами, накинув на плечо сумку:
—Я не любитель. Лучше прогуляюсь до Хогсмита вечером. Идем на обед?
Вновь почувствовав взгляд учителя за спиной, она обернулась, а мужчина продолжал на нее смотреть, что ее слегка смутило:
—До свидания, Профессор Блэк.
—До свидания, Мисс Росс.
