Глава 2 🏳 новый / старый мир🏳
—[ Эй! Миледи, Всё хорошо?!]...—
Из забытья девушку вывел мужской бархатистый голос. Марта открыла глаза, и первым что она увидела склонившегося перед ней парня. С длинными тёмно-синими волосами, лицо молодого человека было белоснежным как у фарфоровой куклы. Губы были изогнуты в тонкую линию. Марте он напомнил Азиатских красавчиков фильмы о которых так любила смотреть Ария.
—[Вы меня понимаете ?]—
Зелёные глаза Марты встретились с сапфировыми глазами смотрящими на неё с беспокойством.
—[Вы можете мне что-нибудь сказать? —
Марта осмотрелась. По мимо парня говорившим с ней на непонятном ей языке. Девушке удалось разглядеть вокруг себя песок, и услышать звуки моря. Марта начала паниковать. Где она? Неужели её опять похитили? Нет- нет- нет. Как же Мама? А сестрёнка? Она не может их оставить.... Марта оттолкнула от себя незнакомца, и бросилась бежать.
—[ принц Аркейндиус, нам пора во дворец. Ваша матушка ждёт.]
К парню подошёл мужчина в возрасте. С седыми волосами и добрыми чёрными глазами.
—[Ещё немного, и пойдём. Я хочу выкупить несколько несчастных с Невольничьего рынка.]—
Парень посмотрел в след удаляющейся незнакомке.
—[Велите поймать её?]—
Седовласый мужчина посмотрел на принца.
—[Нет.]
С сомнением ответил Аркейндиус, и направился в сторону двух чёрных лошадей.
•••
Марта забежала в лес. Девушка не ориентировалась в пространстве, и не понимала где она и куда ей бежать. Единственная мысль волновавшая её - это 'Что с мамой и малышкой Лизи.' Лёгкие ужасно жгло, воздуха катастрофически не хватало. Но она бежала и бежала. Пока уставшее и Не успевшие прийти в себя после травмы тело рухнуло на землю.
•••
Треск свечей в отделанных золотом Канделябрах нарушал царившую в комнате тишину. Нагнетая и в тоже время успокаивая.
—[Принесите мне кофе!]—
Молодой паренёк быстро подорвался с места, и побежал на кухню. В отличии от знатных вельмож, слуги умели прекрасно распознавать в каком настроение находится их госпожа. Каждый её жест, любая фраза или мимолётный взгляд, тут же считывались. И приближенные слуги королевы понимали как им действовать. Когда можно быть спокойным, а когда стояло как можно меньше мелькать у неё на глазах. Миль-Мэль прекрасно знал, если Её величество просит кофе, это значит что она ужасно недовольна.
Изящная женщина с тёмно-синими волосами собранными в элегантную причёску сидела за большим круглым столом, и с серьёзным видом смотрела в документ. Вокруг неё сидело несколько богато одетых мужчин. Один из них тяжело сглотнул от недовольного взгляда голубых глаз, которым она посмотрела на него.
—[Господин Арликус, Я разочарована. Вы представитель знатного и древнего рода, позволили себе проворачивать коррупционные схемы за моей спиной. ]—
Холодным голосом отчеканила женщина.
—[ Моя.. Моя королева, нет! Я клянусь богиней Филицией, что не имею с этим ни чего общего!!]—
Запричитал мужчина, и встал на колени.
—[Что же. Тогда я думаю вы сможете объяснить, почему в провинции которой вы управляете построено всего лишь пять лечебных заведений, вместо пятидесяти?! Я отправила вам деньги, для того чтобы в провинции Харт-Фелия было достаточно лечебных заведений. И что я вижу? В Провинции построено всего лишь пять зданий, и то Как я поняла, постройку здания оплатила некая Мадам Мирис. Я хочу узнать, куда вы дели деньги?—
С нажимом спросила Фистивия.
—[Ваше веллич ..]—
Начал было мистер Арликус, но королева остановила его взмахом руки. Остальные мужчины смотрели на него с сочувствием, ведь все понимали чем все закончится для этого аристократа.
—[ Так же вам было отправлено больше 5000 Салутоков на ресторацию старых зданий. Вы сказали мне, что через три года Творения наших великих предков будут как новые но, по истечению срока, как бы не было прискорбно это говорить, но здания не только не были приведены в порядок, а наоборот стали выглядить намного намного хуже.. Хотя в ваших отчётах, которые вы мне представили говорилось о том, что реставрация идёт полным ходом!]—
Женщина встала из-за стола, и подошла к мужчине.
—[ Мне стало очень интересно, куда же уходят деньги? И вот я велела своим верным людям проследить за вами. По мимо богатых пиршеств которые вы устраивали чуть ли не ежедневно, и покупок красивых рабынь из русалочьих краёв, нам удалось найти кое-что очень интересное. Мало того что вы посмели обманывать меня и воровать деньги из казны. Вы решили пойти против своей страны и совершить государственную измену! За такое не прощают.. ]—
Фистивия посмотрела на своего поданного полным презрения взглядом. Хотя нет! Он не её поданный, это мерзкий предатель. Королева обратилась ко всем находившимся в комнате.
—[Я думаю, что все вы помните о восстаниях в Лилфелии. Так вот оказывается этот мерзавец был одним из главных спонсоров этого действа.!—]
Королева посмотрела на обвиняемого. В глазах мужчины читались: ужас, страх и некое смирение со своей участью.
— [Так же, в вашем доме было найдено письмо от королевы Амелии. В нём она благодарит вас за поддержку восстаний, А так же за то, что вы признали её права на мой престол и мою страну.]—
Королева перешла на крик. Все повставали со своих мест и с шокированными глазами посмотрели на Мистера Арликуса. Нет, все подозревали, что мужчина связан с коррупцией, но чтобы он посмел совершить государственную измену признав права другого монарха на трон Королевства Айлньдалирье при живой и здоровой королеве Фистивии и её наследниках, так ещё и спонсировать восстания на северных границах страны. просто не мысленно.
—[Стража!!]—
В комнату вошли высокие мужи в красных одеяниях.
— [Схватите этого предателя и отправьте в темницу. Через три дня он будет Публично выпорот а затем сварен в кипятке!]—
Фистивия уселась на место, а стражники схватили брыкающегося 'бывшего аристократа', и поволокли его в темницу. После этого в комнату вбежал Миль-Мэль с чашкой кофе. Положив кофе своей королеве на стол, слуга поклонился, и После кивка Фистивии, удалился.
— [Господа. Присаживайтесь. Продолжаем наше собрание.]—
Спокойно сказала королева приблизив чашку с кофе к губам.
Мужчины уселись каждый по своим местам.
Королева Фистивия. Многие из находящихся в зале помнили её наивной нежной принцессой, которая и мухи не обидит. Фистивию не интересовала власть, Принцесса любила скачки на лошадях, Прогулки по саду и читать любовные романы. Юная девушка думала, что в государстве всё прекрасно, но розовые очки принцессы разбились о суровую реальность, которую ей показал один юный паренёк. Народ страдал. Многие жили за чертой бедности, медицина была на ужасном уровне, из-за чего была высокая смертность как и среди детей, так и и среди взрослых. Население было неграмотным, люди умевшие читать и писать относились к высшему дворянству, а все остальные не имели возможности учиться. Вокруг царила корупция и несправедливость. И молодая принцесса отправилась к своей матушке, в надежде что та просто Не догадывается, о том что происходит в стране. Но королева разозлилась на дочь, и отправила Фистивию в ссылку на юг страны. После того, как принцессу отправили в изгнание, в стране вспыхнул огонь революции. Королева Лаурия, и по совместительству мать Фистивии делами страны не интересовалась. Она предпочитала развлекаться в окружении молодых И красивых джентельменов, и вкушать различные и вкусные блюда, пока её народ погибал от голода и травм полученных во время тяжёлой работы. И вот, в сердцах людей поселилась Надежда на будущее. Надежда на республику. Республиканцы с помощью народа свергли и убили Королеву Лаурию и её малолетнюю дочь Карлу. Фистивия добровольно отказалась от престола, и уплыла за границу, так как думала, что её народ заживёт лучше при другой новой власти. И королевство Айлньдалирье, стало Айлньдатской Республикой на долгих шесть лет, после чего , Фистивия Вернулась обратно, и возглавила отряд сопротивления. Война длилась долгих 7 лет, Но в конце концов, Фистивия Отвоевала свою страну и престол. Республиканцы, захватившие власть , оказались не чуть не лучше бывшей Королевы. За шесть лет, Они довели страну до ещё более ужасного состояния. Коррупция процветала, А местные жители гибли от голода и от Начавший бушевать чумы. Те кто Поддерживал и верил в республику, и выступал против монархии, очень жалели о своём выборе. И поэтому Озлобленный обманутый народ принял обратно беглую принцессу, Вступая в ряды Солдатов сопротивление. Королеве досталась Истерзанные революциями и болезнями страна. Из которой за 16 лет она сделала одну из Могущественных держав. Айлньдалирье, Невероятно расширила свои границы, а так же Обзавелась пятью новыми колониями. Так же из-за многочисленных военных компаний в которых страна одерживала победы, влияние Айлньдалирье на Международные дела стало намного сильнее. Королева Поддерживала различными льготами Предпринимателей и ремесленников, из-за чего Торговля процветала. Помимо Внешнем благополучие страны, Королева не забывала я своих подданных. Она провела множество реформ, которые всячески Улучшили жизнь простым гражданам. При ней девочкам из высших чинов было разрешено получать образование, Правда они учились в отдельных школах от мальчиков. Так-же реформы коснулись и детей мелких дворян. Теперь они тоже могли получать образование. В стране строились больницы, школы, столовые, приюта для бедных, и много чего ещё. Фистивия всячески способствовала культурному обогащению страны. В Айлньдалирье въезжались различные поэты, художники, композиторы, танцоры и музыканты. Не забывала она и про науку. Королева активно финансировала различные научные предприятия, и активно продвигала науку в массы. В общем и целом, Фистивия стала просто спасением для Айлньдалирье. Но был у королевы один огромный минус. Это её черезмерная жестокость. Перед тем, как казнить предателя, Его нужно было подвергнуть жесточайшим пыткам. А после того как Обвиняемый был достаточно замучен и казнён его Изуродованное и Истерзанное тело вешали на главную площадь. Проблема заключалась в излишней подозрительности из-за чего предателем мог стать кто угодно. Так что чиновникам приходилась ходить на цыпочках перед королевой. Через. Два часа собрание закончилось. Мужчины разошлись каждый по своим делам, а королева осталась в комнате.
— [Миль-Мэль, пойди сюда.]—
Фистивия обратилась к мальчику слуге сошедшему к ней.
— [Да моя королева, я вас слушаю.]—
Слуга поклонился и посмотрел на свою госпожу преданным взглядом.
— [Где находится принц Аркейндиус? Тебе это известно?]—
Королева откинулась на спинку стула.
— [да - да принц Аркейндиус изволили прогуляться по городу, а затем его высочество изволили посетить невольничий рынок.]—
—[ Что он там делал?]—
Королева заметно напряглась, и По массировала виски.
— [Наш принц Аркейндиус, да продлит наша Всемилостивейшая Богиня Филиция его дни. Отправился на невольничий рынок, и купил там целую семью, Состоящую из матери и трёх её детей. Принц отправил их свое имение, Где они смогут обучиться грамоте, а потом принести пользу нашему государству.]—
Паренёк улыбнулся, и гордо поднял палец вверх.
— Хах.—
Фестивия ухмыльнулась.
— [А где сейчас принц?]—
Спросила королева вставая со стула.
— [Ваше Величество, Принц прибыл во дворец час назад, и сейчас находится в конюшне.] —
Ответил слуга.
— [Спасибо Миль-Мэль, можешь быть свободен.]—
Ответила королева, и вышла из комнаты.
•••
Принц сидел в белой Отделанной золотом Беседке с книгой в руках. Но отнюдь не книга занимала его ум. Прекрасные птицы сидящие на ветках зелёного дерева причудливо чирикали, напевая очередную песенку. Аркейндиус вспомнил о белокурой незнакомке. Он вспомнил взгляд её зелёных как стебель цветка глаз. В них считались испуг и непонимание всего происходящего. Может он неправильно поступил, оставив её?
— [Аркейндиус, сын мой!]—
Из мыслей о незнакомки наследника вывела мать королева, идущие в его сторону. Принц немедленно соскочил с места, и подбежал к матери.
—[Матушка, да подарит вам Богиня Филиция хорошего дня!]—
Произнёс Аркейндиус, целуя руку родительницы.
— [И тебе мой дорогой.] —
Ответила Фистивия, и Нежно обняла сына.
— [Как ваше здоровье?]—
Спросил принц, взяв мать за руку, и направившись вместе с ней к беседке.
— [Всё хорошо сынок. Как ты? Я слышала, ты был в городе. Как обстоят дела на рынке? Люде не на что не жалуются?] —
Произнесла королева.
— [Я не был на рынке матушка. Мы Ездили к моему другу Амару в его поместье. Он воодушевлён предстоящий помолвкой. А затем я направился на невольничий рынок, И купил там семью - состоящую из матери и трёх ребятишек.]—
— [Сын мой, Я горжусь тем, что ты у меня такой добросердечный. Но ты ведь понимаешь, что покупая рабов, и давая им право на нормальную жизнь ты не решишь проблему.]—
Спросила королева, кладя сыну руку на плечо.
— [Матушка, эти люди не чем не отличаются от обычных жителей нашей страны. И я не даю им право на нормальную жизнь, я возвращаю им то что у них отобрали, то что должно быть у каждого по факту его рождения!]—
Произнёс принц. Фистивия тяжело вздохнула, и решила перевести тему.
— [Я собираюсь пойти на рынок. Послушать что говорит народ. Составишь мне компанию?]—
— [конечно Матушка!]—
Воскликнул принц, и улыбнулся.
•••
Королева и её наследник одетые в простую одежду, пришли на рынок, который кипел жизнью. Запахи свежеиспеченных сладостей перемешивались с ароматами специй и духов. Торговцы перекрикивали друг друга В надежде заманить к себе как можно больше покупателей.
— [ Эй! Господин! Посмотри какие у меня ткани! Купи порадуй своих женщин!]—
Крикнул мужчина средних лет, обращаюсь к молодому джентльмену идущему впереди Фистивии и Аркейндиуса.
—[ Покупайте фрукты! Свежие, вкусные, Из тёплых стран! Очень вкусные!]—
Кричала женщина, Размахивая руками, и подзывая к себе всех проходящих мимо.
—[ да что ты врёшь женщина! Это у меня самые свежие фрукты доставлены из заграницы! Не верьте ей люди, а она врёт!!]—
Кричал пожилой мужчина, Стоящий за противоположным ларьком.
—[Ах , это я то вру!]—
Женщина схватилась за сердце.
— Да отсохнет у тебя язык! За такую клевету!]—
— [ Да сдались вам эти фрукты! Покупайте лучше наша вино! Мой отец сам его делал! ] —
Крикнула молодая девчонка.
Мать и сын переглянулись, и направились дальше.
Спустя ещё несколько минут Блуждания по рынку, Фистивия подошла к прилавку, за которым сидел молодой паренёк с рыжими волосами.
— [Богиня Филиция в помощь! За сколько продашь ткани?]—
Спросила женщина.
—[ Спасибо вам госпожа. Один рулон ткани стоит 5 Салутоков. ]—
Улыбнувшись произнёс парнишка.
—[Давай четыре. Вот эта красная, синяя, бирюзовая и бежевая.]—
Произнесла королева указывая пальцем на ткани. Рыжеволосый паренёк улыбнулся, и стал аккуратно складывать ткани в сумку.
— [Как Продвигается торговля? Народ всем Доволен.]—
Спросила женщина.
—[ Да - да. Это все благодаря нашей Всемилостивейше королеве! Да продлит Богиня Филиция её дни.]—
Ответил рыжеволосый.
