22 страница8 июля 2021, 11:53

«Нора»

Книгу призвал к себе по стечению обстоятельств лорд Уэсли.

— Сейчас мы прочитаем ещё одну главу, каждый из нас здесь присутствующих получил браслет созданный самой Магией, он ограничивает чары самые необходимые будете использовать, и завтра в девять утра продолжим чтение, хотите вы или нет, но браслет вас порталом принесет на ваше место. Гарри Поттер, самозванец лорд Волан-де-морт и директор школы будут находится под нашим присмотром, возможно, что будут ещё маги, мы подумаем, Гарри мы защищаем, а вот директор и Том у нас в гостях, — сказала Моргана, и так мило улыбнулась уголками губ, даже Мерлин содрогнулся. В судебном зале все обратили внимание на кисти рук, у девочек и женщин браслет был изящный и очень красивый, у мужчин и мальчиков он напоминал разного типа магических часов, но не снять не потерять невозможно.

Антиох и Кадмус подсели к Гарри и начали вглядываться в шрам. Гарри смутился, но взгляд не отвёл.

— Мистер Уэсли читайте, мы не будем вас отвлекать, просто изучим этот шрам — сказал Кадмус.

— Рон! — едва шевеля губами, произнес Гарри.

Чуть не ползком добрался до окна и открыл его, чтобы легче было говорить.

— Рон, как ты здесь очутился? Что ты...

И тут он заметил, что Рон смотрит на него из старенького бирюзового цвета автомобиля, который висит в воздухе у самого окна. От изумления Гарри открыл рот, что очень развеселило близнецов Фреда и Джорджа, сидящих спереди.

— А, уважаемые работники министерства магии, были ли наказаны или получили выговоры дети Уизли? — Спросил Салазар.

— Нет, магии зафиксировано не было, в нашем отделе, — сказала Муфалда.

— Как то выборочно, работает ваше министерство, — неожиданно для многих проговорил Римус Люпин. Салазар внимательно посмотрел на него и что-то сказал Хельге, та улыбнулась и потёрла руки.

— Привет, Гарри! — воскликнули они в один голос.

— Что происходит? — спросил Рон. — Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не десять раз приглашал погостить. А вчера приходит отец и говорит, что ты применил волшебство на глазах у маглов и получил официальный выговор...

— Это не я. А откуда он узнал?

— Он работает в Министерстве магии, — ответил Рон. — Ты ведь знаешь: колдовать за стенами школы запрещено.

— И это ты мне говоришь? — выразительно глядя на парящий автомобиль, сказал Гарри.

— Ну, это не в счет. Мы его взяли ненадолго. Это папин автомобиль. Мы никаким волшебством не пользовались. Другое дело — колдовать на глазах простецов, у которых живешь...

— Не вам юноша, его отчитывать! — произнесла миссис Уэсли.

— А, откуда у вас мистер Уизли этот автомобиль? — Спросила мадам Боунс.

— Я купил у маглов, ведь они такие затейники...

— Но, Артур, дома лишней копейки нет, а ты покупаешь автомобиль?! — Прогремела миссис Уизли.

Решетка наконец была благополучно втянута в машину, и Фред задним ходом подплыл как можно ближе к окну.

— Прыгай, — скомандовал Рон.

— А как же мои школьные вещи — волшебная палочка, метла...

— Где они?

— В чулане под лестницей. А дверь комнаты заперта на ключ.

— Ну, это пустяки, — отозвался с переднего сиденья Джордж. — Отойди, Гарри, от окна.

Братья осторожно влезли в комнату.

«Мне бы надо самому сходить за вещами», — подумал Гарри, глядя, как Джордж, вынув из кармана шпильку, стал ковырять ею в замке.

— Многие волшебники считают, что учиться у маглов таким фокусам — пустое занятие, — сказал Фред. — Мы так не думаем. Кое-чему у них стоит учиться. Хотя, конечно, работать с быстротой молнии они не умеют.

В замке вдруг что-то щелкнуло, и дверь распахнулась.

— Мы спустимся за твоим чемоданом, — прошептал Джордж, — а ты собери в комнате что тебе нужно и подавай Рону.

— Осторожнее, последняя ступенька скрипит, — предупредил тоже шепотом Гарри.

И близнецов поглотила лестничная тьма.

— Фред и Джордж Уизли, вы колдовали? Потому что я не верю что маглы вас не слышали? — Спросил Игнотус.

— Мы наколдовали над домом купол тишины, и на самих маглов кинули сонное заклятие, — признался Фред.

— Мы сами изучим ваше время, маглы далеко не тупицы, так что я согласен с Уизли что у них есть чему поучиться, — произнес Мерлин.

Братья ухватили Гарри за руки и изо всех сил дернули в машину.

— Петунья! — загремел дядя Вернон. — Он убегает! ОН УБЕГАЕТ!

Братья дернули еще раз, и нога Гарри выскользнула из рук дяди Вернона. Гарри влетел в машину и захлопнул дверцу.

— Жми на газ, Фред! — крикнул Рон, и машина на всей скорости помчалась вверх, держа курс на луну.

Гарри не мог опомниться: неужели свободен! Он опустил окно, ночной воздух взъерошил волосы. Посмотрел вниз: крыши домов на Тисовой улице быстро уменьшались в размере. Дядя Вернон, тетя Петунья и Дадли остолбенело глядели из окна комнаты Гарри.

— Увидимся следующим летом! — махнул им на прощанье Гарри.

— Петунья, а почему Вернон так был против чтобы Гарри уехал от вас? — миролюбиво спросила Ровена. Женщина ещё беззвучно плакала и не могла ответить. Ровена, посмотрев на мужа и Салазара, подсела к женщине.

Фред с Джорджем обменялись взглядами.

— По-вашему, он все выдумал? — спросил Гарри.

— Понимаешь, — начал Фред, — домовики умеют колдовать, но обычно не смеют без разрешения хозяев. Скорее всего, старина Добби был кем-то подослан к тебе, чтобы отвадить от школы. Вспомни, нет ли у тебя в Хогвартсе врага?

— Есть, — в один голос, не раздумывая, ответили Рон и Гарри.

— Драко Малфой, — пояснил Гарри. — Он меня ненавидит.

— Драко Малфой? — переспросил Джордж, обернувшись. — Сын Люциуса Малфоя?

— Думаю, да, — ответил Гарри. — Малфой редкая фамилия. А это важно?

— Я слышал, что про него говорил отец, — сказал Джордж — Он был сообщник Сами-Знаете-Кого. Один из самых главных.

— А когда Сами-Знаете-Кто исчез, — продолжил Фред, вывернув голову чуть не на сто восемьдесят градусов, — Люциус Малфой принялся уверять всех, что ни к каким злодействам он не причастен. Но это он наврал. Отец говорит, он был ближайший помощник Гарри не раз слыхал подобные разговоры о семье Малфоев, так что слова друзей его ни капли не удивили. По сравнению с Драко Дадли был добрый и отзывчивый мальчик.

— Не знаю, есть ли у Малфоев собственный домовик... — пожал плечами Гарри.

— Кто бы ни были хозяева Добби, это наверняка старый чародейский род, причем очень богатый, — заметил Фред.

— Если в будущих книгах близнецы будут показывать свой гениальный ум, то клянусь Горгоной я возьму их в ученики, — сказал Салазар, и посмотрев на них подмигнул.

— Услышано!

— Артур, вы не имеете права настраивать детей против другого рода, насчёт служения у так называемого лорда род Малфой ещё понесёт свое наказание, — жёстко проговорил Кадмус.

— А, предателям Крови домовиков не видать, и даже в вашем времени должны знать основы магии, — произнесла Моргана.

— Между прочим наш род очень богат, но именно вы отрезаны от нашей магии, и от сейфов, незнаю что вы там натворили в вашем прошлом, но Судьба обещал что расскажет, значит он скоро тут появится, и если честно мне как основателю моего рода безумно стыдно за вас, — сказал мистер Уэсли и продолжил читать:

— Так или иначе, но я рад, что мы прилетели за тобой, — сказал Рон. — Знаешь, как я беспокоился! Пишу тебе, пишу, и никакого ответа. Сначала подумал, что виновата Стрелка...

— А кто такая Стрелка?

— Наша почтовая сова, старая-престарая. Летит, летит с письмом и вдруг упадет по дороге. Я попросил Гермеса...

— Кого, кого?

— Сову Перси. Мама с папой подарили ему, когда Перси назначили старостой, — пояснил с переднего сиденья Фред.

— Но Перси его не дал. Сказал, что Гермес нужен ему самому.

— Перси вообще ведет себя странно этим летом, — нахмурился Джордж. — Без конца пишет кому-то письма, часами сидит, запершись у себя в комнате. Ну сколько можно надраивать до блеска значок старосты! Ты взял слишком далеко на запад, Фред, — спохватился он, указывая на компас, вделанный в щиток управления.

Фред поспешно вывернул руль влево.

— А твой отец знает, что вы взяли его машину? — спросил Гарри, догадываясь, какой услышит ответ.

— Н-нет, — промямлил Рон. — Он сегодня работает в ночь. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснется мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик.

— А что делает ваш отец в Министерстве магии?

— Работает в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов».

— Где эта бедная птица? — Спросила Хельга.

— Она сейчас дома, и я не знал что они её посылают, я думал что она на отдыхе, — ответил Чарли.

— Артур, попадет под разбирательство за этот автомобиль, — сказал представитель министерства магии.

— А как же автомобиль твоего отца?

— Это вообще отпад! — рассмеялся Фред. — Простецы столько напридумывали всяких штучек-дрючек, у отца от них крыша поехала. У нас их полон сарай! Принесет, разберет на кусочки, наложит заклинание и опять соберет. Приди он с обыском к самому себе, пришлось бы самого себя арестовать. Мама ругается, а ему до лампочки.

— Какие интересные подробности, — прокоментировал тот же работник министерства.

— Садимся! — объявил Фред.

И машина, чуть подпрыгнув, коснулась колесами земли. Они приземлились на крошечном заднем дворе рядом с покосившимся гаражом, и дом Рона впервые предстал глазам Гарри.

Похоже, изначально это был небольшой кирпичный свинарник, но потом к нему время от времени пристраивали и сверху и с боков все новые комнаты, дом подрос на несколько этажей, но выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. («Что вполне вероятно», — подумалось Гарри.) На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: «Нора». Сбоку крыльца рядом с огромной заржавленной кастрюлей красовалась груда резиновых сапог разных цветов и размеров. По двору ходили упитанные пеструшки и что-то клевали.

Вся компания высыпала из машины.

— Вы маги или Кто?! — спросил Мерлин.

— Неужели не учили трансформацию? — Спросила Хельга.

— Вы только посмотрите на министра магии, ему сейчас дашь не меньше шестидесяти лет, как они выглядят, нам с вами более сотен лет, а нам и не дашь даже тридцати. — проговорила Моргана.

— Они не только не знают магию и не чтят традиции, но и получают откаты только так, — резко сказал Годрик.

— Пустые постели! Никакой записки! Исчезла машина! Могли попасть в дорожную аварию! Я чуть с ума не сошла от беспокойства! Вы ни о ком, кроме себя, не думаете! Такого я, сколько живу, не помню! Вот погодите, придет отец. Старшие братья никогда ничего подобного не совершали, ни Билл, ни Чарли, ни Перси...

— ...наш пай-мальчик, — закончил тираду Фред.

— НЕ ГРЕХ БЫ И ПЕРЕНЯТЬ У ПЕРСИ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! — воскликнула миссис Уизли, тыча пальцем в грудь Фреда. — Вы могли погибнуть, вас могли увидеть, отец из-за вас может потерять работу...

— Но, получили вы это заслуженно, сказала Хельга.

— Да ну этого Перси... — пробубнил Рон.

На противоположной стене висели часы с одной стрелкой. Вместо цифр шли надписи: «Время чая», «Время кормить кур», «Опоздание» и тому подобное. На каминной доске стопки книг. Гарри прочитал на корешках: «Заколдуй себе сыр!», «Чары, применяемые при выпечке», «Как в одну секунду приготовить пир. Чудодейственная магия!». За мойкой на стене висело старенькое радио, которое вдруг заговорило. Гарри даже подумал, что ослышался. Диктор объявил:

«Час волшебников. Начинаем выступление известной певицы, ворожеи Селестины Уорлок».

— Хорошие часы, в наше время только три артефактора из десяти могли сделать такие, это наверное ваше приданное Молли? — Спросила Ровена. Молли покраснела до кончиков волос, но решила ответить:

— Мне их мама с братьями тайком подарили, если вам интересно, леди Ровена, я наедине расскажу почему именно так.

— В этом нет ничего секретного миссис Уизли, вы как наша родственница, то мы вкурсе, как вы сбежали из дому и тайно провели обряд замужества с предателем крови, — проговорила леди Малфой. Основатели переглянулись между собой, а Моргана и Мерлин пронзительно посмотрели на женщину.

— Ох, как я устал, — сладко зевнул Джордж, положив на тарелку нож с вилкой. — Пойду-ка посплю...

— Нет, не пойдешь, — оборвала его матушка. — Ты не спал всю ночь по собственной глупости. Ступай в сад, пора выдворить гномов. Они опять все заполонили.

— Но мама...

— И вы оба пойдете, — посмотрела она на Фреда с Роном и прибавила, обратившись к Гарри: — А ты, мой мальчик, ступай наверх, отдохни. Ты ведь не просил их лететь за тобой в этом несчастном автомобиле.

— Можно мне пойти с Роном? Хочу посмотреть, как выдворяют гномов. Я этого никогда не видел, — поспешил сказать Гарри, у которого сна не было ни в одном глазу.

— А договориться не пробовали с гномами? — спросила Хельга.

— Понимаете, они не идут на контакт, — сказал Билл.

— Странно, обычно гномы всегда идут на контакт, они так любят говорить, хотела бы я на ваших посмотреть, если конечно разрешите? — обратилась Хельга к присутствующим в зале Уизли.

— Для вас всегда двери нашего дома открыты, — произнес неожиданно для всех Артур.

Зевая и ворча, братья поплелись в сад. Гарри пошел за ними. Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть. Дурслям он, конечно бы, не понравился: слишком много сорняков, газон не подстрижен, но зато каменную ограду осеняли искривленные узловатые ветви старых деревьев, на клумбах — незнакомые Гарри цветы, заросший зеленой ряской небольшой пруд полон лягушек Через газон подошли к клумбе.

— У маглов тоже есть гномы, — сказал Рону Гарри.

— Разве это гномы! Я их видел, — нырнув с головой в куст пиона, проговорил Рон. — Маленькие, толстые, похожие на Санта-Клауса, в руке удочка...

Куст дернулся, послышался шум отчаянной схватки, и Рон выпрямился, держа что-то на весу в одной руке.

— Вот он — настоящий гном, — торжественно произнес он.

— Крути меня! Крути! — верещало что-то, слегка напоминавшее человека.

— Нет вы только посмотрите, у вас есть разные магические лягушки и травы, вы можете спокойно их продавать зельевары отдадут любые деньги за лягушачью икру и индегриенты, а травы им цены нет... — проговорила леди Лонгботомм.

— Не понимаю, кому охота тратить время на тающие ключи? — спросил отца Джордж.

— Есть еще любители побесить простецов, — вздохнул мистер Уизли. — Продадут простецу такой ключ, а ключ возьмет и сойдет на нет. Простец ищет его, ищет, а ключ как сквозь землю провалился. И виноватых нет. Маглы ведь не заявляют о пропаже, не хотят признать, что существуют тающие ключи. Говорят, что потеряли. Они что угодно стерпят, лишь бы не замечать магии, даже если она творится у них под носом. Чего только наши люди не заклинают, вы даже не можете себе вообразить.

— НАПРИМЕР, АВТОМОБИЛИ?!

Миссис Уизли вошла в кухню, держа в руке, как меч, длинную кочергу. Мистер Уизли широко раскрыл глаза и виновато выпучился на жену.

— К-какие автомобили, дорогая Молли?

— Отдел важный, как я понял с этого фрагмента, но неужели вам не платят? — обратился Кадмус к Артуру.

— Отец, хорошо получает, его зарплата за пятнадцать лет службы лежит в министерстве финансов, и если отец в ближайшее время не заберет её, она пойдет в расход министерству магии, — произнес Перси.

— Сколько раз тебе повторять я не буду её забирать!!!

— АРТУР?! Как это понимать?! Дети ходят как оборванцы, а ты не хочешь забирать зарплату?! Джинни выходить замуж, а сыновей у нас шестеро и свадьбу делает жених!!!

— У Гарри достаточно денег сделать свадьбу.

— Не понял извините я причем?! Джинни мне как сестра!

— Ты что думал что наша семья просто так вокруг тебя, директор подписал контракт что вы с Джинни поженитесь, — сказал Артур.

— Все контракты заключённые директором школы Альбусом Дамблодаром, касаемые Гарри Поттера аннулированны, Я так Сказала!!! — произнесла Магия.

Как только она это произнесла на руках у Годрика и Игнотуса появились разорванные пергаменты. Они начали вчитываться и гневаться:

— Вы что хотели сделать из Гарри раба?!

— Да я вас в порошок сотру!!!

— Лучше продолжайте читать иначе от Уизли, Фаджа и Дамблдора сухого места не останется!!!

— Вы правда туда слетали? И вполне успешно? — с неподдельным восторгом спросил мистер Уизли. — Я... я... — осекся он: из глаз миссис Уизли летели огненные стрелы. — Разумеется, мальчики, это очень, очень нехорошо...

Миссис Уизли стала раздуваться, как большая американская лягушка.

— Нам здесь больше нечего делать, — прошептал Рон Гарри. — Пойдем, я покажу тебе мою комнату.

— Видно кто в семье главный, — тихо сказал Годрик.

Игнотус до сих пор читал пергаменты и метал молнии из глаз. Артур Уизли выслушивал возмущения от жены, а Джинни тихонько плакала.

— Значит вы ещё и законы составляете как интересно, где священный совет при министерстве магии? — спросила Хельга.

— Его распустили, посчитали пережитком времён, — произнес маг в мантии отдела тайн, лицо его не было видно.

— Маловата, конечно, — сказал Рон. — Не то что твоя комната у Дурслей. И точно под закутком привидения-упыря. Он там на чердаке сидит и подвывает, да еще барабанит по трубам.

— А по-моему, это самый прекрасный дом на свете, — улыбнувшись во все лицо, сказал Гарри.

Уши у Рона порозовели.

— Это ты зря Рональд, — произнесла Ровена.

— Оранжевый цвет это оптимисты, но переизбыток свидетельствует об истощение, быстрой утомляемости и безразличности. Неудивительно что он лентяй.

22 страница8 июля 2021, 11:53