Глава 105.
Маленький остров, как и говорил Лу Юй, оказался очень красивым, с живописными пейзажами, обширным пляжем из белого и мягкого песка, а дальше начинался лес. Весь остров был полон жизненной энергии.
Мяомяо медленно доплыл до мелководья, затем встал и начал бегать по пляжу. На нем были короткие рубашка и шорты, раздельные верх и низ, которые он сделал, обрезав свою старую пижаму. Он сказал, что так плавать гораздо удобнее.
Хотя Лу Юй считал, что это выглядит немного "слишком откровенно", ведь были видны его белоснежные руки и ноги, он сдержался от того, чтобы сделать замечание. Всё-таки Мяомяо был мальчиком, а в Фэнчэне многие мальчики носили короткие куртки - ведь было жарко.
Поэтому он решил, что будет неправильно возражать. К счастью, на острове было не так много людей, которые могли бы это увидеть.
Несколько маленьких демонов тоже сняли обувь и начали бегать по пляжу вместе с Мяомяо. Им показалось очень интересным оставлять следы маленьких ножек на ровной поверхности песка, ведь они раньше никогда так не играли. Ощущение прикосновения мягкого песка к стопам было просто волшебным.
Лу Юй тем временем руководил слугами. Поставили зонты для тени, а также палатки, чтобы можно было отдохнуть или поспать. Установили решетки для барбекю, расставили столы и стулья. Также подготовили продукты: овощи, фрукты и разные виды мяса.
Но две вещи были особенно важны.
Во-первых, это пресная вода. На острове не было пресной воды, поэтому пришлось привезти её с собой, чтобы пить, мыть фрукты или принимать душ. Лу Юй мог собрать воду из воздуха с помощью магии, но предпочитал не использовать заклинания, если это не было абсолютно необходимо, так как это тратило его духовную энергию.
Во-вторых, лёд. Лёд был размещён как в палатках, так и под зонтами. После того, как слуги завершили все приготовления, они собрались у льда, чтобы охладиться, а несколько из них, с разрешения Лу Юя, ушли в одну из палаток для отдыха.
Мяомяо, посмеиваясь, сказал им: "Ну вы даёте! Приехали на пляж, а делаете такое! Я ещё понимаю есть лёд, но греться возле льда на пляже? Это же просто смешно!"
Слуги молча вздохнули: "Нам и самим бы не хотелось сюда приезжать, но это ты умолял молодого господина сюда отправиться, так что мы тоже вынуждены были пойти."
Мяомяо махнул им рукой: "Не стойте на пляже, тут и правда жарко. Спускайтесь в воду! Вода такая приятная!"
Однако слуги дружно покачали головой, отказываясь.
"Шутите? Мы же плавать не умеем!" - подумали они. Профессиональные слуги, работающие на кораблях Лу Юя, не пришли с ними сегодня.
Мяомяо надулся. Эти люди, по его мнению, совсем не интересные. "Ну и ладно, не буду с вами играть," - сказал он, обратившись к маленьким демонам: "А вы переодевайтесь в что-то более лёгкое и пошлите со мной в воду. Я научу вас плавать. Вода тут такая прозрачная и красивая - было бы обидно не поплавать!"
Цзиньчжу, услышав это, тут же начал снимать одежду. Он ведь родился в воде, плавать умел с рождения, и вода всегда была ему близка.
"Цзиньчжу, будь осторожен," - Вэй Цзы с беспокойством смотрел на его тоненькие ручки и ножки. Он знал, что черепахи умеют плавать, но был не уверен, что черепаха в человеческом облике сможет это сделать. "С такими руками и ногами ты, скорее всего, просто пойдёшь ко дну," - подумал он.
На самом деле, Цзиньчжу вовсе не боялся утонуть. Он был существом, связанным со стихией воды и мог дышать под водой, даже если погружался на дно.
Цзиньчжу оказался ещё более решительным, чем Мяомяо. Он снял с себя всю верхнюю одежду, оставшись в тонких шёлковых шортах, и с разбега бросился в сторону Мяомяо, стоящего в воде.
Вместе они устроили водяную битву, весело плескаясь, чем вызвали зависть у Лэйлань и Вэй Цзы.
"Вроде ничего опасного," - подумали они, - "даже если не умеешь плавать, всё в порядке." И оба начали раздеваться, чтобы присоединиться.
Лу Юй держался сдержаннее, да и водные развлечения не особенно его привлекали. Он остался сидеть под зонтом и наблюдал за ребятами, которые резвились на мелководье.
Пополескавшись какое-то время, Мяомяо начал учить Лэйлань и Вэй Цзы плаванию. На мелководье опасности не было: вода была прозрачной и спокойной.
Цзиньчжу действительно плавал превосходно, как рыба в воде. Любой стиль ему удавался с лёгкостью.
"Задержите дыхание подольше," - говорил Мяомяо, обучая Лэйлань и Вэй Цзы. Оба погружали головы в воду, тренируя задержку дыхания.
Потренировав дыхание, Мяомяо перешёл к обучению плаванию. Он дал каждому по деревянной доске: "Сначала потренируйтесь с доской, отталкивайтесь ногами. Следите за моими движениями, попробуйте проплыть немного. Когда освоитесь, отпустите доски и попробуйте грести руками. Запомните, нужно бить по воде в направлении назад и вниз, так вы сможете держаться на плаву и двигаться вперёд. Не махайте руками и ногами как попало, иначе точно утонете." Мяомяо учил вполне грамотно, постоянно поправляя их движения.
Лу Юй, наблюдая с берега, улыбался. Было забавно видеть Мяомяо таким решительным и уверенным в себе.
Сам Мяомяо испытывал чувство глубокого удовлетворения, гордясь своими успехами.
Через полчаса Лэйлань и Вэй Цзы уже освоили основные принципы плавания. Отпустив доски, они смогли проплыть несколько метров. Вэй Цзы с уважением посмотрел на Мяомяо. Этот жадина, как оказалось, вовсе не хвастался - он действительно был хорошим учителем, если они так быстро научились плавать.
Ближе к полудню слуги начали готовить обед на пляже. Шашлыки, которые они приготовили, планировалось съесть вечером, а на обед решили сделать что-то другое.
Мяомяо, стоя в воде, махал рукой Лу Юю: "Брат Лу, мы с Цзиньчжу поплаваем немного подальше, скоро вернемся."
Лу Юй кивнул: "Будьте осторожны." Он был уверен, что Мяомяо отлично плавает и с ним не должно случиться ничего плохого.
Проблема была не в умении плавать, а в море.
Мяомяо и Цзиньчжу поплыли к более глубоким водам, отдаляясь от берега. Мяомяо не боялся утонуть, ведь рядом был Цзиньчжу, который мог его спасти в случае необходимости.
Вода была прозрачной, и Мяомяо нырнул, открыв глаза под водой, чтобы посмотреть на морское дно и найти что-нибудь интересное.
Солнечные лучи освещали морское дно, и Мяомяо решил спуститься ниже, гуляя по песчаному дну. Ему это очень нравилось. После того, как он стал котом-демоном, он мог задерживать дыхание намного дольше - если раньше пять минут были для него пределом, то теперь он легко продерживался десять и не чувствовал никакого дискомфорта.
Цзиньчжу следовал за ним, и оба занимались "поиском сокровищ", собирая красивые ракушки и наблюдая за красочными морскими рыбками.
Мяомяо был в восторге, впервые увидев, насколько прекрасен подводный мир.
Вдруг Мяомяо заметил что-то вдалеке. Он замер, уставившись в одну точку. В это время Цзиньчжу играл с маленькой разноцветной рыбкой.
Что-то словно звало Мяомяо, и он неосознанно поплыл в том направлении.
Когда Цзиньчжу закончил играть с рыбкой и обернулся, он не увидел Мяомяо. Неужели он вернулся на поверхность?
Цзиньчжу выплыл на поверхность и осмотрелся, но не нашёл Мяомяо. Его сердце екнуло, и он снова нырнул.
После нескольких кругов поисков он наконец заметил Мяомяо - тот был уже далеко, его силуэт казался крошечным, и свет там был гораздо слабее. Если бы не острый взгляд Цзиньчжу, он бы не заметил его.
Цзиньчжу отчаянно греб, но его короткие ручки и ножки не позволяли плыть быстро. Тогда он применил свой "секретный приём": задержав дыхание, он трансформировался в маленькую черепашку.
Теперь его скорость значительно увеличилась, и он стремительно поплыл к Мяомяо.
Мяомяо бездумно плыл вперёд, а свет вокруг него становился всё слабее. Он погружался всё глубже, словно следуя за контуром континентального шельфа.
Внезапно он остановился, встал на морское дно и посмотрел вниз.
Перед ним раскинулась огромная чёрная пропасть - глубокий и мрачный океанский каньон.
