Глава 16. Кнут в огне.
Медленное восстановление не приносило облегчение изнывающему сердцу. Кукольные глаза молодой госпожи казались абсолютно пустыми и безжизненными. Маленькие искры страха загорались в них лишь при виде протянутой к ней мужской руки. Стоило РуИ заметить её и включалась истеричная, отчаянная самозащита. Она отмахивалась, боролась и плакала, забиваясь в угол, лишь бы к ней не прикоснулся ни один мужчина.
Это усложняло работу лекаря Ду. Он не мог проверить её пульс, осмотреть повреждения. Всё что оставалось - наблюдать издалека и интуитивно прописывать необходимые лекарства. Это раздражало. Сильно раздражало.
Небольшим подспорьем в обращении с молодой хозяйкой острова была кормилица. В нескольких словах объяснив женщине основы чтения пульса, он просил ту сообщать о всех изменениях, обрабатывать повреждения и раны девушки. На какое-то время Си-момо стала личной ученицей лекаря Ду.
Глава Лю же, после того злополучного дня, очнулся лишь к утру следующего. Его голова гудела от похмелья, а тело приятно ломило. Окинув глазами комнату, в которой спал всё это время, пират с ужасом осознавал произошедшее. Это были восточные покои, временная спальня его супруги. Разбросанные по полу вещи, порванная в лоскуты одежда и прикроватные занавески, смятые и испачканные простыни - шокирующие последствия его пьянства и неудовлетворенности.
Мужчина поднялся, оглядел кровать. Раскиданные подушки, шёлковый полог со следами спермы, пота и... КРОВИ. Почему кровь? Еще больше беспокойства ЦзинХану добавил привязанный к одной из колонн пояс с теми же алыми пятнами. Его глаза напугано метались по комнате, но лёгкий стук в дверь прервал напряжённый поток мыслей.
- Хозяин, вы проснулись? - раздался знакомый голос управляющего домом.
- Да, - хрипло ответил мужчина.
Двери распахнулись и в комнату вошли слуги, принеся с собой умывальные принадлежности и сменную одежду. Служанки, не поднимая головы помогали мужчине привести себя в порядок.
- Где моя супруга? - строго произнёс лидер пиратов и служанки возле него вздрогнули.
- Госпожа... - неуверенно начал было управляющий, однако громкие шаги прервали его на полуслова.
- Ты наконец пришел в себя, - перебил, прошедший в покои, ЧенСу, - Приберитесь тут и подайте Главе завтрак в кабинет. Мы пойдем туда.
Казначей был абсолютно серьёзен и непривычно строг, потому ЦзинХан решил молча последовать за ним. Быстро пройдя в рабочую комнату, мужчины сели за стол.
- Говори, - нетерпеливо произнёс лидер пиратов.
- А ты не помнишь? - сарказм блеснул в голосе друга.
- Просто скажи мне, - потемнев лицом, выдохнул ЦзинХан.
- Хорошо, - откинувшись на спинку стула, ЧенСу сложил руки на груди, - Только тебе придется выслушать до конца.
- Согласен, - кивнул Глава Лю, - Говори уже.
- Во-первых, невестка сейчас в павильоне Ду, отдыхает и лечится.
ЦзинХан напрягся, закусывая губу от вины и досады.
- В тот день если бы не кормилица Си, даже страшно представить чего бы невестка надумала после случившегося. Потому я отправил её к МанФэю, выходить и успокоить.
ЦзинХану оставалось лишь шумно выдохнуть, собираясь с мыслями.
- Во-вторых, тебе бы перестать напиваться, потому что ещё одной такой выходки невестка не переживёт. Да и я вместе со слугами тебе не позволим так над ней издеваться.
Лидер пиратов поднял глаза на собрата.
- Как она?
- Тебе интересно что ты натворил? Или как она сейчас?
- Всё.
- Ну... В двух словах не сказать. Когда мы вошли в восточные покои - она была чуть живая, на полу, куталась в изодранную одежду, вся в синяках, ссадинах и кроповодтёках. Было больше похоже что на неё зверь напал, а не муж. Слуги вообще тряслись точно под пытками у дверей, говоря, что крики невестки не прекращались несколько часов.
Мне даже страшно представить, что ты сделал.
- Что говорит МанФэй?
ЧенСу тяжело вздохнул и покачал головой.
- Говорит, что у невестки травмы не только физические, но и душевные. Она мужчин вообще к себе не подпускает. Стоит лишь протянуть к ней руку, так она в угол забивается и плачет.
ЦзинХан обеспокоенно сжал кулаки. Грызущая вина разъедала сердце изнутри.
- Похоже сломалась совсем наша благородная и стойкая к невзгодам невестка, - печаль так и сквозила в голосе пирата, - Что делать, даже и не знаю.
Он поднял глаза на Главу и прищурился.
- Я вот чего не пойму. Ты больше десятка дней к ней не приближался после ссоры и пил не прекращая. Так почему ты сорвался и натворил такое? Что тебя подстегнуло?
ЦзинХан лишь пожал плечами, касаясь пальцами виска. Он прикрыл глаза, пытаясь собрать осколки памяти в единую картину.
- Я помню что пил, потом эта МэйЛи сказала о супружеском долге и.. Я всплыли. Видимо, достиг предела. А потом - всё как в тумане.
- МэйЛи? - настороженно прищурился ЧенСу, - Будь с ней осторожен. Не нравится она мне, совсем не нравится.
- Хах.. - горько усмехнулся Глава, - Ты меня так же предостерегал о РуИ. А на деле навредил Я ей, а не она мне.
- Невестка слишком умна и загадочна. Это верно, - кивал пират, - Но она пока что ни разу не поступалась совестью, человечностью и благородством. Она как великий воитель, что может стать как страшным врагом, так и сильным союзником. Однако ЭТА девица...
На мгновение казначей раздражённо поморщился.
- Она кажется такой слабой и робкий, однако чем дольше она на острове тем всё хуже становится обстановка. Началось всё это с ДуаньУ(1), этот случай тоже связан с ней. Подозреваю, что мы многого не знаем.
ЦзинХан встретился глазами с подчинённым и согласно кивнул. Негласный приказ для расследования был получен, потому ЧенСу мог спокойно уйти, оставляя лидера за завтраком и размышлениями.
Время шло и девушка крепла на глазах всё больше отходя от пережитого. Кормилица привычно сопровождала её на прогулках и никого не подпускала к своей барышне. Даже так называемая 'сестра МэйЛи' не могла приблизится к ней. Немного усложнялась работа со строителями из-за трепещущего внутреннего страха девушки, однако тут РуИ приходилось собирать все остатки своей смелости и продолжать работу по руководству постройкой поместья. Ей безумно хотелось скорее перебраться на Облачный пик, подальше от главного дома.
Волны встречались с деревянным бортом корабля, разбиваясь на тысячу серебряных капель. Криков чаек уже давно не было слышно в бескрайнем шуме моря. Дни и ночи под палящим солнцем и резким солёным ветром смывали все тревоги, заполняя мысли лишь корабельными командами, пиратскими напевами и нередкими потасовками. ЦзинХан стоял на палубе и смотрел как солнечный диск кренится к синей водной глади. Здесь, на морском просторе, он отдыхал от тяжёлых мыслей, а любые душевные волнения уносил вдаль ветер.
Спустившейся с грот-мачты(2) матрос доложил о судне по левому борту. ЦзинХан бросил взгляд в том направлении. Команда давно уже искала шанс выпустить пар от долгого плавания, а жажда наживы подстегивала пиратов еще больше.
Боцман(3), переглянулся с ГоДзянем и, принимая молчаливый приказ второго капитана, стал раздавать указания матросам, ложась на курс к судну. Собратья хищно переглядывались, подтачивая клинки и кинжалы между делом.
- Капитан! Как будем действовать? - подошел к ЦзинХану второй капитан.
- Действуй на своё усмотрение.
ГоДзянь кивнул и пошел к штурману(4). Верные помощники лидера пиратов прекрасно знали свои обязанности, потому лишний раз не трогали своего Главу. Пират привычно стоял на капитанском мостике и время от времени выкрикивал команды. Матросы бегали по всей палубе, суетливо перетягивая канаты и узлы, перекатывая бочки с порохом и устанавливая пушки.
Чёрный Дракон был не слишком вооружён, однако это добавляло кораблю лёгкости, а опыт команды, в привычных морских просторах, делал его практически неуловимым. И всё же если пиратам приходилось вступать в бой, то свирепости каждого из команды Главы Лю позавидовал бы и тигр. Именно такой настрой был у всех в ожидании долгожданного боя с жертвой. Напряжение повисло в воздухе.
Корабль быстро нагонял судно. ГоДзянь разглядывал в подзорную трубу торговый парусник, отмечая суету и страх на их палубе. Купцы, явно следующие к материку, похоже совсем не ожидали встречи со столь грозным хозяевами этих вод. Их надежды оторваться таяли на глазах, наблюдая как Чёрный Дракон в погоне разрезал морскую гладь.
ГоДзянь отметил отсутствие пушек на небольшом торговом корабле и хищно заулыбался. Лёгкая нажива сама шла к ним в руки. Над волнующемся морем разливались сумерки. Штурман зажигал фонари на борту, освещая будущее поле битвы. Еще пара мгновений и корабли сойдутся борт в борт.
Тут, посреди довольных возгласов пиратов раздался свист. Звон и стук десятков крюков наполнил воздух. Деревянные суда скрежетали, притягиваясь друг к другу. Мигом дюжина пиратов перевернулась на другую палубу, разбредаясь по кораблю и захватывая основные рычаги управления судном. Торговцы пытались отбиться своими многочисленными наёмными защитниками, однако те, оценив плачевность ситуации, мудро предпочли перекинуться за борт на одной из шлюпок. Глава Лю вместе со своими людьми наслаждался боем, дрейфуя между войнами и нанося точные удары мечом. Блеск острого меча, взмах ног и рук представляли дикий, завораживающий и не менее кровавый танец. Женские голоса, срывающиеся криками ужаса, грохот поваленных тел и грузов, дымящиеся огоньки разбитых фонарей. Весь накопленный гнев ярким пламенем горел в глазах пирата, сохраняя разум холодным и расчетливым. Видя что противник практически повержен, Глава Лю довольно вернулся на палубу своего корабля.
Пираты ликовали от собственного превосходства и никто не заметил как у самого мостика загорелись бочки с порохом. ЦзинХан среагировал не сразу и лишь успел выхватить за рукав ГоДзяня, отбрасывая того в сторону. Последовал взрыв.
Корабль загорелся, а оглушенные пираты непонимающе оглядывались по сторонам в поисках виновника. На одной из рей, почерневшей у основания бизань-мачты(5), виднелась тонкая алая тень. Пока огонь расползался по масляному пятну, а команда, отвлеклась на тушение и удержание контроля над захваченным судном, просвистел взмах кнута.
ЦзинХан смотрел на война в красном и не мог разглядеть очертания его лица. В голове звенело, а ноги не слушались. Его серьёзно зацепило взрывом, прибив к борту.
Оглушенный ГоДзянь мотался головой пытаясь прийти в себя.
- Кто ты? - громко прорычал ЦзинХан.
- Пираты возомнили себя хозяевами этих вод? - резкий крик донесся сверху, - Армия Му, что охраняет восточные земли Империи, не допустит таких бесчинств!
Снова хлесткий удар кнутом прошелся по глади паруса оставляя рваную полосу.
- Тебе некуда бежать! Спускайся и сразимся! - кричали со всех сторон пираты оскаливая зубы.
Алая тень занесла кнут над головой и, зацепившись им за рею грот-мачты, вылетела с палубы в море. Всплеск воды заставил соперников заглянуть за борт. Неизвестный воин вынырнул в дали и подплыл к уже поджидающей его шлюпке. На ней стояли еще пара человек в таком же красном одеянии.
Пираты гулко ругались, перебирая всевозможные браные слова, однако боцман быстро одернул мичмана(6) и погнал за работу. Два судна, тесно переплетенных веревками и крюками, стояли на якоре готовясь к возвращению в пиратскую гавань.
(1) - традиционный китайский праздник двойной пятерки (описан в главе 14).
(2) - Грот-мачта - судовая мачта , обычно вторая мачта, считая от носа судна. На двух- или трехмачтовых судах наиболее высокая мачта вне зависимости от её местоположения.
(3) - Боцман. На современных кораблях боцман самый главный начальник среди старшинского состава. Боцман занимается хранением канатов, якорей, анкерштоков, буев. Он также отвечает за работы по соединению канатов, отдаче и подъему якорей, привязывание к якорям буйрепов так, чтобы буй якоря всегда оставался на поверхности. На ходу его место на баке посменно со шхипером. Боцман совместно со шхиманом надзирает над всем такелажем и во время постановки и уборки парусов боцмана, боцманматы, шхиманы и шхиманматы должны находиться на реях.
(4) - Штурман. Штурман отвечал за штурманское имущество, его получение, хранение, использование, расходование. Штурманским имуществом считались флаги, сигнальные флаги, вымпелы, гюйсы корабельные и шлюпочные, компаса, песочные часы, лаги, лоты, лампады. Штурман вел журнал учета штурманского имущества, следил за пополнением и исправностью своего имущества. Он же отвечал за морские карты, лоции, исправность рулевого управления корабля. Он выверял компаса и песочные часы. Во время плавания он должен был сверять карты с реальной береговой линией, островами, скалами, рифами и наносить на карты все их изменения. Штурман обязан сообщать офицерам и капитану об опасностях курса корабля (мели, рифы, скалы) и настаивать на его изменении. При постановке на якорь штурман обязан следить, чтобы в этом месте не было мелко и корпус корабля не проломило бы своим якорем.
(5) - Биза́нь-мачта - название кормовой мачты на трёх- и более мачтовом судне. На трёхмачтовых судах бизань всегда третья, на многомачтовых - последняя.
(6) - Мичман. Мичманы непосредственные помощники капитана. Основная обязанность следить за полным и точным исполнением всеми членами экипажа приказаний. В другие обязанности входит организовывать укладку и размещение в помещениях корабля имущества и вести журнал учета этого имущества.
___________________________________
Ох, спасибо моим читателям за внимание. Ради этой главы я узнала много нового о морских судах и их жителях. Решила не перегружать текст всевозможными терминами. Надеюсь чтение будет лёгким, интересным и атмосферным.
