39 страница1 мая 2026, 21:23

Глава - 39 Наблюдающая тень и назревающая буря

Син стояла в тени развесистой ивы, неподвижная, как каменное изваяние. Её пронзительный взгляд был прикован к двум фигурам на тренировочной площадке в отдаленном уголке сада. Её госпожа, Шин Цучжоу, и тот загадочный мужчина в маске, вновь были вместе.

Последние дни окутались завесой странностей, каждая из которых заставляла Син настораживаться всё сильнее. С утра их обитель почтил визитом слуга из главного дворца – уже одно это было событием из ряда вон. Однако вместо того, чтобы обратиться непосредственно к госпоже, он нашептал что-то парню в маске. После её же дотошного допроса, слуга смущенно признался, что незнакомец лишь выступил посредником для передачи некоего послания её госпоже. Слишком уж удобное и отточенное оправдание.

Возможно, этот загадочный тип в маске работает на посланников из Северной Бэй? Или является тайным агентом кого-то из императорской семьи? Не медля ни секунды, Син поспешила поделиться своими тревожными догадками с госпожой. Но та, выслушав её, лишь игриво усмехнулась, и этот беззаботный, почти легкомысленный звук окончательно выбил верную телохранительницу из колеи.

Её принцесса также стала очень странной. Всегда холодная и собранная, словно отточенный клинок, она в его присутствии совершенно менялась. На её лице, вместо привычной маски безразличия, то и дело мелькали неожиданные эмоции. Мимолетное раздражение, когда у нее что-то не получалось и парень вновь подшучивал над ней. Или, что было совсем немыслимо, легкая улыбка, когда этот наглец в маске шептал что-то явно вульгарное ей на ухо.

Менялись и её силы. После многочисленных тренировок с этим парнем, она научилась не просто извергать пламя, как это бывало раньше в порывах ярости. Теперь её движения скорее напоминали танец. Плавные, округлые взмахи руками напоминали плетение невидимой паутины и направляли огненную энергию с невиданной доселе точностью.

В иные дни они и вовсе не тренировались. Син заставала их сидящими в павильоне, окруженных грудами свитков. Они о чем-то оживленно спорили, и её госпожа, обычно прерывающая любого на полуслове, внимательно слушала его пространные речи о каких-то вымышленных историях и их героях.

Син беспомощно сжала кулаки. Она преследовала их всюду, исподлобья наблюдая за их наигранной идиллией. Она знала, что в какой-то момент этот мужчина покажет настоящего себя. И к этому моменту она будет готова.

Она не могла ему доверять. Его мотивы оставались такими же туманными, как и раньше. Что он задумал? Какова его цель? Зачем ему принцесса? Он втёрся в доверие, стал почти что тенью её госпожи. И та, похоже, уже и не помнила, что первоначальной его целью было «помочь завоевать принца» – предприятие, которое, как и ожидалось, потерпело полный крах.

Сейчас их беззаботное веселье никак не помогало накалившимся отношениям с императорской семьёй, но Син не могла просто упрекнуть в этом свою госпожу. Поэтому ей оставалось лишь злобно смотреть в их сторону, да молиться, что принцесса в какой-то момент одумается и выкинет незнакомца из дворца.

***
Ян Юйлань нервно теребила край своей одежды, разглядывая изысканную нефритовую табличку с вызовом во дворец. Её доставили тайно, через задние ворота, с наказом не говорить никому, особенно Шин Цучжоу.

«Что ей снова от меня нужно? – лихорадочно размышляла она. – Императрица, конечно, знает о моем существовании. Весь дворец судачит о «загадочном мужчине в маске», крутящем роман с северной принцессой».

Мысль об этом неожиданно разлилась теплом в её теле.

«Нет, – решила она. – Идти сейчас слишком опасно. Нужно выждать, понять, в каком настроении императрица».

Она спрятала табличку в потайной карман и попыталась отогнать от себя тревожные мысли.

Однако помимо неожиданного приказа императрицы её также беспокоила медлительность главных героев. Ян Дзинлун и Мэй Байцзе все ещё только собирались в поход. В романе на это ушла пара абзацев, а в реальности прошли уже недели.

«Таймскип, где ты, когда ты так нужен?» – с тоской подумала Ян Юйлань.

С другой стороны, именно эта задержка подарила ей столько дней, проведенных с Шин Цучжоу. За прошедшее время Ян Юйлань с ужасом для себя отметила как сильно начала привыкать к присутствию принцессы. В ближайшем будущем такие привычки не сулили ей ничего хорошего.

Единственное хорошее в этом всём – это то, как сильно начала меняться с ней девушка. Ян Юйлань очень хотелось верить, что её влияние положительно скажется на Шин Цучжоу и ту не постигнет судьба, описанная в книге.

Ян Юйлань растянулась на диване и бросила взгляд на принцессу, что работала в этот момент над какими-то бумагами. У неё постоянно были какие-то дела. Весь её стол был завален письмами и приглашениями. Ян Юйлань заметила подаренную ей книгу на полке позади Шин Цучжоу и тайком полюбовалась тем, как бережно она хранилась. Её явно ещё не открывали, но уж точно сдували с неё пылинки.

Ян Юйлань отбросила сентиментальные мысли. Сейчас нужно было сосредоточиться на выживании. Она ещё пару часов бездельно поворочалась на бархатном диване, а затем по совету принцессы решила вернуться к себе в комнату, чтобы поспать.

Прихватив пару "сладостей" для своего питомца, которые ей добродушно подготовила Шин Цучжоу, Ян Юйлань прошагала прочь из комнаты, не заметив пристальный взгляд провожавший её до самого выхода.

Пройдя по узким коридорам и выйдя во внутренний двор, Ян Юйлань потуже завязала на себе верхнюю одежду и потерла друг о друга замерзшие руки. Ветер нещадно бил по маске и продувал болезненное тело. В такие холодные дни Ян Юйлань всё больше жалела о том, что находится не в своём мире.
Она прошлась под серыми оголёнными деревьями и, засмотревшись на снующих туда-сюда слуг, готовившихся к ливню, вновь потерялась в своих мыслях.

Ян Юйлань зашла в свою холодную комнату, механически растопила очаг знакомым жестом и села на циновку, глядя на танцующие язычки пламени. Бубенчик устроился у неё на коленях, наполняя тишину своим тихим сопением.

Тепло от огня согревало кожу, но не могло прогнать внутренний холод. Этот мир, такой яркий и жестокий, до сих пор ощущался как чужой сон. И она сама здесь была призраком, чужой душой в чужой плоти.
В дни как этот, когда от холода её слабое тело болело до дрожи, а шрамы и увечья начинали жечься как свежие порезы, она не могла не вспоминать об изначальной их хозяйке.

«Кем ты была, Ян Юйлань? – впервые за долгое время она задалась этим вопросом не с точки зрения выживания, а с искренним любопытством. – Что ты любила? О чем мечтала? Может, у тебя был любимый цветок или тайная слабость к сладостям? Может, до своего сумасшествия, ты, также как и я, обожала плотные обеды? Может ты никогда и не была сумасшедшей?

Она знала о ней не больше чем о других картонных персонажах, что были описаны в книге: «забавная сумасшедшая», «второстепенный антагонист», «завистливый брат», «ревнивая невеста». Всё. Ничего настоящего. Она жила в теле этого человека, пользовалась его именем, но не знала его самого. Общалась с героями, которые вели себя совсем как живые. И от этого становилось даже жутко.

«Зима. – её мысли снова вернулись в окружающую действительность. – Следующей зимой, если верить книге, всё закончится. Победой главных героев, свадьбой, хеппи-эндом».

И тут её, словно обухом по голове, ударила простая мысль.

«А потом умрёт Шин Цучжоу».

Ян Юйлань покачала головой.

«Нет, не умрёт»

После прочтения книги, смерть злодейки не оставила в душе Ян Юйлань ничего кроме небольшого сожаления. Теперь же эта мысль вызывала приступ тошноты. Потому что Шин Цучжоу, которую она знала, не была просто «злодейкой». Она была вспыльчивой, высокомерной, опасной, но живой. Она по-детски злилась, когда у неё не получалось контролировать пламя, и искры случайно обжигали её волосы, она смеялась тем счастливым, беззаботным смехом, когда они убегали от злосчастного козла, она смотрела на неё тёплым, изучающим взглядом, полным недосказанности. Она была слишком живой, чтобы быть просто строчкой в этой истории.

«Я изменю её конец. Я должна».

Но чтобы изменить одну судьбу, нужно было пройти через другую.

И тут, наконец, из глубин памяти всплыло то самое гнетущее знание, которое она бессознательно пыталась забыть.

«Ещё одна смерть, но уже не такая важная. Или что-то всё-таки изменилось?»

Когда потух огонь, девушка закинула в себя горсть орешков из мешочка на столе и легла в кровать, закутавшись во множество слоёв шерстяных одеял. Бубенчик примостился прямо у её лица. Сон не шел. Девушка нежно пригладила блестящую шерстку своего друга.

Внезапно Бубенчик поднял голову. Его уши насторожились, а тельце напряглось. Тихий, почти неслышный скрежет у двери заставил и его, и Ян Юйлань замереть.
«Неужели...» – мелькнуло у неё в голове.

Она мысленно скомандовала духу: «Тише. Жди».

Дверь бесшумно отворилась, и в проеме возникла высокая фигура в черном. Тень скользнула внутрь, двигаясь с искусной грацией.
Ян Юйлань притворилась спящей, затаив дыхание. Она чувствовала, как Бубенчик готовится к прыжку, его маленькое тельце вибрировало от сконцентрированной энергии.
Тень сделала шаг к её кровати. Огромная мужская рука потянулась к её лицу, когда девушка открыла глаза и крикнула:

«Сейчас!»

Бубенчик, быстрый как молния, метнулся с подушечки. Он завис в воздухе перед самым лицом нападавшего, его крошечная грудь раздулась, и он издал негромкий, но пронзительный свист.

Воздух перед ним сгустился, превратился в невидимый таран и с силой, неожиданной для такого маленького существа, ударил в грудь незваного гостя.

Тот даже вскрикнуть не успел. Его отбросило через всю комнату, он врезался в противоположную стену с глухим стуком и замер, беззвучно сползши на пол.

Ян Юйлань подошла к бесчувственному телу и развернула его к себе ногой. Лицо было незнакомым, но табличка с приказом императрицы, найденная во внутреннем кармане, говорила сама за себя.
Бубенчик, похожий теперь на довольного кота, устроился у неё на плече и потёрся щекой о её маску.

– Молодец, – ласково прошептала она, почесав его за ушком. – Спасибо. Без тебя пришлось бы, пожалуй, потрудиться.

Она посмотрела на «гостя». Мысль бежать и скрыться мелькнула и была тут же отброшена.

Императрица уже проявила интерес, и отступать было поздно.

Если императрица хочет поговорить, что ж, они поговорят. Но на её условиях. Она достала прочную веревку и с деловым видом принялась связывать руки бесчувственному похитителю.

– Ну что, дружок, – проговорила она, затягивая узел. – Пойдем представимся твоей хозяйке.

***
Ян Юйлань грубо пнула вперёд своего связанного заложника и тот упал вперёд прямо на каменные плиты перед троном, где восседала императрица. Дежурные стражи тут же схватились за мечи, но женщина успокоила их жестом руки.

– Ваше Величество, – раскланялась Ян Юйлань с наигранной галантностью. – Прошу прощения за столь поздний визит.

– Однако Ваше приглашение, –  тут она бросила взгляд на уже поднявшегося с колен и всё-таки не потерявшего самообладание «похитителя», – оказалось настолько настойчивым, что я решил не медлить.

Императрица медленно сложила руки перед собой. Её взгляд, холодный и всевидящий, скользнул по перепачканному слуге, а затем уставился на маску Ян Юйлань.

– Ты обладаешь своеобразным чувством юмора, юноша, – произнесла она без единой нотки улыбки. – И, судя по всему, недюжинной силой, раз смог одолеть одного из моих лучших воинов.

Тут её взгляд зацепился за зверька на его плече.

– Хотя, полагаю, тебе помогли.

– О, Ваше Величество, Вы мне льстите. Прошу прощение за столько грубое обращение с Вашим человеком. Просто у меня аллергия на непрошенные ночные визиты. Становлюсь очень нервным.

– И что же заставило тебя проигнорировать моё первое, куда более вежливое приглашение? – императрица подняла бровь.

– Исключительная скромность, Ваше Величество! Я посчитал, что моя ничтожная персона недостойна отвлекать Вас от государственных дел.

Императрица внимательно рассмотрела парня перед собой. В воздухе повисла гробовая тишина.

– Ты много времени проводишь с моей невесткой, – наконец сказала она. – Дворцы полны слухов. Одни говорят, ты её любовник. Другие – что шпион. Третьи – что глупец, ищущий смерти.

– А я и не знал, что у вашего двора такое буйное воображение, – нервно рассмеялась Ян Юйлань. – Могу заверить, я не шпион. По крайней мере, не за теми, кто платит меньше вас. А конкурировать с императорской казной – дурной тон.

– Тогда какие между вами отношения? – отрезала императрица, намеренно игнорируя неуклюжие попытки пошутить –  Может показаться, что вы в каком-то тайном сговоре.

– Вовсе нет! Этот скромный слуга просто досаждает принцессе из праздного любопытства. Я приятель Вашего сына, Ян Юйшена и живу во дворце по его приказу.

«Извини, брат. Но лучше уж ты, чем моя голова».

Уголок губ императрицы дрогнул. Возможно, это была лишь игра света.

– Ты защищаешь её, – констатировала она, и это прозвучало не как вопрос, а как вывод.

Ян Юйлань на мгновение замерла, затем искренне удивилась:

– Защищаю? Нет. Я скорее стараюсь её перенаправить. Принцесса очень сурова и строга. Чтобы заполучить внимание Его Высочества наследного принца, я даю ей некоторые практические советы по покорению мужского сердца. Со стороны это действительно могло выглядеть двусмысленно.

Императрица медленно кивнула, её пронзительный взгляд, казалось, пытался прожечь маску и увидеть лицо под ней. В этот момент Ян Юйлань решила, что взгляд императрицы уж очень похож на холодный взгляд Шин Цучжоу. Возможно общение с северной принцессой ожесточило сердце даже этой женщины.

– Интересно, – произнесла она наконец. – Возможно, ты гораздо полезнее, чем я предполагала. Хорошо. Я допускаю, что твоё присутствие рядом с принцессой может иметь свои преимущества. Однако помни, – её голос стал тише, – мои глаза всегда на тебя смотрят. Если эти советы не дадут плодов, или ты решишь сделать хоть какое-то лишнее движение в адрес моей невестки, моему терпение тут же придет конец. Это ясно?

– Яснее родниковой воды в безоблачный день, Ваше Величество, – Ян Юйлань снова поклонилась, на этот раз чуть более почтительно.

– Пока можешь идти. Я ещё пошлю за тобой.

– С превеликим удовольствием. Спокойной ночи, Ваше Величество.

Выйдя из покоев императрицы, Ян Юйлань глубоко вздохнула. Кажется, буря миновала. На какое-то время. Императрица увидела в ней не только угрозу, но и потенциально полезного союзника в деле контроля над характером Шин Цучжоу.

По пути назад, проходя по спящим коридорам, взгляд девушки упал на темнеющий вдали павильон, где жил Ян Дзинлун.

Буря двигалась не только в сторону Ян Юйлань. Она клубилась на горизонте судьбы и другого человека.

Девушка вызвала окно системы, чтобы убедиться в правильности своих догадок, но заметила небольшое уведомление, которое проигнорировала ещё давно.

Оказалось, что за книгу, подаренную принцессе, Ян Юйлань получила дополнительные баллы. Теперь оба бесполезных задания от системы были выполнены.

Девушка даже не открыла сообщение, количества баллов за задания всё равно не хватило бы ни на что стоящее.

Вместо этого она открыла текст романа. Ошибки не было.

«Через пару недель, когда пара героев выдвинется в свой поход, Ян Юйшен предпримет попытку убить брата, приписав его смерть сражению с демонами, но сам будет жестоко убит в схватке».

39 страница1 мая 2026, 21:23

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!