26.
После инцидента с артефактом Хогвартс гудел, как улей. Но впервые — не от страха. А от удивления, от уважения, от неуверенной, но поднимающейся веры.
Сайру перестали сторониться.
Сначала — взгляды. Затем — робкие «спасибо» от младших, потом вопросы, настороженные, но искренние. Она ощущала это как будто через стекло: люди приближались, и не потому что были обязаны. Они хотели знать, кто она такая. Хотели понять.
На следующий день в библиотеке кто-то впервые положил ей книгу на стол с пометкой:
«Может быть полезно. С уважением — Эдит из Рейвенкло».
Она смотрела на книгу долго, и пальцы её слегка дрожали. Внутри — тепло. Чужое и своё одновременно.
⸻
Позже, вечером, она поднялась в кабинет Снейпа. Он ждал. Не просто как наставник — как наблюдатель, ставший союзником.
— Сядь, — сказал он негромко.
Она послушалась. Он молча смотрел на неё пару секунд, как будто взвешивал не слова, а чувства.
— Ты... изменилась, — произнёс он.
— Я чувствую это, — ответила Сайра. — Но вместе с силой приходит и что-то другое.
— Последствия?
Она кивнула.
— После того, как я забрала страх Дерека... часть его осталась во мне. Я ощущаю, как он боится темноты. Как он боится быть неуслышанным. Я ношу это. Как будто моя кожа стала тоньше. И... глубже.
Снейп тихо вдохнул.
— Ты не просто очищаешь. Ты пропускаешь их через себя. Ты становишься вместилищем.
— Это опасно? — спросила она.
— Это... требует баланса. Я научу тебя, как защищаться. Но помни: эта сила — не дар и не проклятие. Это выбор. И теперь ты сделала его осознанно.
Сайра кивнула, и вдруг тихо, почти неслышно добавила:
— Мне тяжело.
Снейп не ответил словами, но впервые положил ладонь на её плечо — жест, почти невообразимый для него. Она почувствовала его поддержку не как приказ... а как якорь.
⸻
Ночами она стала видеть сны. Не свои — чужие. Вижуны чужих страхов, мелькание лиц, эмоции, которые просачивались в неё, как дождевая вода в почву.
Но теперь она умела возвращаться. Находить себя в этом океане.
Она не стала жертвой. Она стала светом, проходящим сквозь страх.
____
Другой сон пришёл внезапно.
Это был не страх. Это был... стыд. Холодный, обжигающий.
Она увидела Люциуса. Он стоял в тёмном зале, окружённый тенями. Кто-то — неясный, возможно Министерский чиновник — говорил ему:
— Если они узнают про "зеркало Дервинина", вы потеряете всё. Даже ваше имя не спасёт вас.
Зеркало. Сайра почувствовала, как в животе сжалось что-то ледяное. Люциус, которого она всегда ощущала как живую броню, теперь был... уязвим. Он боялся. Но не за свою жизнь — за правду.
Сон исчез, как пепел, но след остался. И имя. Дервинин.
⸻
Она не могла ждать. Не сейчас, не с этим знанием. Снейп дал ей разрешение, но предупредил:
— Розье... он может предать. Но он должен Люциусу. Ты можешь сыграть на этом.
Сайра добралась до деревни на окраине. Там, в старом особняке, где никто не жил постоянно, скрывался Эван Розье — бывший Пожиратель, ныне почти изгнанник, но всё ещё опасный.
Дверь открыл мужчина лет сорока, с потускневшими глазами и выражением презрения, которое он носил как кольцо на пальце.
— Девочка, тебе явно не сюда.
— Я знаю про зеркало Дервинина, — тихо произнесла она.
Розье замер.
— Ты кто, чёрт возьми?
— Та, кого он хочет уничтожить. А ты — тот, кто может наконец перестать быть его псом.
Тишина. Он не впускал её — но и не захлопнул дверь.
— Почему ты думаешь, что я помогу?
— Потому что ты устал быть никем. Потому что ты знаешь, что в этом зеркале есть нечто, что даже Люциус боится. И я — твой шанс.
Розье долго молчал, потом отступил вглубь дома.
— Пять минут. Не больше.
Она вошла. Первый шаг в глубину его памяти, в слои тайн, которыми был пропитан этот мир. Она чувствовала — ещё немного, и кусочки начнут складываться. Он знал больше, чем говорил.
⸻
Особняк Розье пропах пылью и глицерином, как будто здесь хранились только тени прошлого. Он проводил Сайру в кабинет, где камин давно не разжигали, а окна были завешены тяжёлыми шторами. На столе — книги, старые артефакты, письмо без адреса.
— Ты не просто девчонка, — наконец произнёс он, наливая себе вино. — Ты... нечто другое. Я чую это. Как и Люциус.
Сайра ничего не ответила. Он бросил взгляд на неё и добавил:
— Но ты не из тех, кто пугается. Это почти достойно уважения.
Она сделала шаг вперёд, глаза её были серьёзны:
— Говори. Что за зеркало?
Розье поставил бокал. Помолчал.
— Зеркало Дервинина — древний артефакт. Один из тех, что Министерство спрятало в девяностых, когда стало ясно, что не все тайны стоит показывать. Оно не показывает правду — оно вытягивает её. Внутри — эхо. Твоя суть. И если ты смотришь в него с ложью... оно сожрёт тебя.
— Люциус им пользовался? — её голос дрогнул.
— Нет. Он запечатал в нём то, чего боится больше смерти. Его настоящее лицо. Его воспоминание... о преступлении, которое не должно было попасть в архив. — Розье наклонился ближе. — Он убил того, кого должен был защитить. Он предал своего — ради власти.
Сайра замерла.
— Это было до твоего рождения, но последствия... разошлись волнами. Он держит зеркало в проклятом хранилище под фамильным поместьем. Охраняет как сердце.
— Почему ты мне это рассказываешь? — Сайра смотрела на него с сомнением.
— Потому что он послал убить тебя. И я устал быть его тенью. Ты хочешь падения Малфоя? Ты уже его начала. Теперь решай — уничтожить или раскрыть.
Она смотрела на него долго. Потом сказала:
— Я хочу не мести. Я хочу свободы — своей и других.
Он усмехнулся.
— Тогда приготовься. Зеркало заберёт у тебя всё, если войдёшь туда с сомнениями.
Сайра встала.
— Я вошла в этот мир без души. Теперь у меня есть она. Я не отдам её ни ему, ни зеркалу.
_____
Дождь начал идти ещё до того, как она ступила за ворота замка. Мелкий, колючий, он будто выстукивал на плечах её нерешительность. В пальцах ещё чувствовалось напряжение от разговора с Розье, а в груди — горело что-то странное... что-то похожее на гнев, но более глубокое.
Не за себя. За него. За Драко.
Хогвартс встретил её как всегда: тишиной и теплом. Она поднялась по лестницам, промокшая насквозь, и без слов направилась туда, где знала — его найдёт. Кабинет Снейпа.
Он уже ждал.
— Закрой дверь, — сказал он спокойно.
Сайра сделала, как велено, и замерла посреди комнаты. Лицо её было сосредоточенным, но в глазах плескалась буря.
— Ты нашла Розье, — произнёс он.
— Да, — коротко.
— И?
— Зеркало. Оно хранит правду. Люциус спрятал в нём преступление. Убийство. Предательство. — Сайра вдохнула. — Он не просто хочет меня уничтожить. Он боится, что я дотянусь до этого... и покажу всем.
Снейп медленно выдохнул, проходя мимо неё. Остановился у окна.
— Это изменит многое.
— Я знаю.
Она подошла ближе.
— Но если я дотронусь до зеркала, оно... вытянет из меня всё. А я... я только начала понимать, кто я есть. — Она сжала кулаки. — Я не хочу потеряться снова.
Снейп повернулся к ней.
— Тогда мы сделаем всё, чтобы ты вошла в это зеркало сильной. С истиной — и любовью, которая в тебе теперь живёт. Потому что страх поглощает лишь пустых...
— Ты изменилась. И это уже не та тень, что стояла у дверей школы.
Сайра тихо прошептала:
— Я знаю.
