= 71=
71
Со стороны пограничного города Цзян Мао прибыл успешно. Ему было трудно оставить Су Цинбая и его сына в столице.
По сравнению с Цзян Мао, Су Цинбай был немного бездельником. Обычно Цзян Мао практически не занимался домашними делами. Теперь, когда Цзян Мао был в отъезде, большими делами занимались Лю Юцин и остальные. Если управляющий не мог принять решение, он неизбежно обращался к Су Цинбаю. К тому же, Су Цинбай был очень занят, ведь ему приходилось заботиться о Цзян Фанфане.
Однажды утром Су Цинбай, как хороший отец, поменял Цзян Фанфану подгузник и покормил его молоком. После того как он погулял по дому с пухлым малышом, только тогда он пошел есть.
Когда он ел в одиночестве, он услышал, как кто-то сказал: "Гунцзы, Гунцзы. Леди Лу вернулась".
Су Цинбай отложил палочки и сел. Теща! (мать жены)
Что касается этой тещи, то он слышал, как Цзян Мао упоминал ее несколько раз, поэтому у него сложилось не очень хорошее впечатление о ней.
Подчиненные Цзян Мао также несколько раз упоминали ее, и все это было не очень хорошо.
В представлении Су Цинбая, свекровь была той, кто больше внимания уделял собственным удовольствиям и легко игнорировал имидж своих детей. Она была немного безответственной матерью.
Подумав об этом, Су Цинбай встал и сказал: "Пойдемте, поприветствуем ее". Затем он положил палочки для еды и хотел выйти. "Это... Не нужно". Человек остановил его. "Леди Лу вошла".
Су Цинбай был в панике. Некоторое время он не знал, что делать. Через некоторое время он сказал человеку: "Сначала убери этот стол".
Вошла супруга Лу, и Су Цинбай не мог продолжать сидеть и есть, как обычно.
В этот момент супруга Лу была очень угрюма. Она была вынуждена покинуть дворец.
Оказалось, что Третий принц хотел использовать ее, чтобы сдерживать Цзян Мао, оставив ее во дворце и позволив ей извлекать из этого выгоду. Теперь, когда Третий принц стал бессилен, Пятый и Шестой принцы не заботились о поддержке Цзян Мао, как Третий принц.
Мало того, они даже планировали наточить свои мечи против Цзян Мао на следующем этапе.
Удерживать супругу Лу? Не совсем необходимо.
Ранее супруга Лу делала такие раздражающие вещи - добиваясь одолжения, она причиняла вред императрице, но, к счастью, с императрицей все было в порядке.
Император заботился о престиже императорского дома, и, кроме того, он очень заботился о супруге Лу, которая родила Цзян Мао - что не было открыто для публики - и просто поспешил отправить ее в Цанчжоу.
Ей больше не разрешалось появляться в столице.
Из-за нее император невзлюбил этого сына Цзян Мао. Император небрежно подарил ему небольшую территорию и присвоил титул Ван, а затем не стал заботиться о нем.
Император беспокоился о престиже, но Пятый и Шестой принцы - нет.
Они сразу же разобрались с предыдущими событиями.
В этом отношении решение Пятого принца и Шестого принца было единодушным.
Когда Третий принц был у власти, супруга Лу была чрезвычайно высокомерна и притесняла императорских жен и наложниц.
Они оба больше не могли этого выносить.
Теперь, помимо мести, они хотели воспользоваться случаем, чтобы ударить Цзян Мао по лицу и опозорить его.
"Где Цзян Мао?" Супруга Лу пылала от гнева. Над ней так издевались, но Цзян Мао все еще не появлялся.
Цзян Мао однажды сказал, что Лю Юцин не должен слушать супругу Лу, но стюард Лю ничего не мог с этим поделать и набрался храбрости.
Несмотря на ярость супруги Лу, управляющий Лю поклонился и ответил: "Отвечая вашему сиятельству, господин Ван отправился в пограничный город".
"В пограничный город?" Консорт Лу сжала кулаки. "Что такого важного он сделал, чтобы отправиться в пограничный город в это время?"
"Господин Ван поехал к тестю (gōng)......". Делать работу (gòng shì).
Не успел он договорить, как ему преградила путь супруга Лу. "Этой супруге нет дела до официальных дел (gōng shì), иди! Скажи ему, чтобы он немедленно возвращался".
Сегодняшнее событие было позором для супруги Лу!
Что может быть важнее этого?
"Скажите ему, чтобы возвращался немедленно".
... ...
Консорт Лу вернулась. Все люди в резиденции вышли поприветствовать ее. Су Цинбай, естественно, тоже пришел.
Супруга Лу жила в резиденции Юэ Вана уже больше года.
Здание резиденции было немного меньше, людей было не так много, поэтому она успела познакомиться с большинством из них.
Су Цинбай весь год находился под присмотром, что делало его весьма заметным среди группы слуг.
Как только ее ярость улеглась, супруга Лу заметила его.
"Ты тот, кого мой сын привел в резиденцию?"
воскликнула она, обращаясь к Су Цинбаю. Он был ошеломлен и кивнул в ответ.
Консорт Лу взглянул на него, но не обратил на него больше внимания и повернулся, чтобы войти в резиденцию.
Су Цинбай был настолько обычным, что нельзя было винить супругу Лу в том, что она не обратила на него внимания.
Это была первая встреча Су Цинбая и супруги Лу.
После ухода супруги Лу Су Цинбай вздохнул и вошел в комнату.
Помня о том, что Цзян Мао в то время приложил немало усилий, чтобы родители приняли его,
Су Цинбай в последующие дни несколько раз пытался найти общий язык с этой свекровью.
Он мало знал, что она не обращает на него особого внимания и делает из него слугу.
От мала до велика Су Цинбай никогда не служил никому, кроме Су Цайцая. Поэтому он не стал больше прилагать усилий.
Не прилагая никаких усилий, Су Цинбай прогуливался по маленькому дворику, где жили они с Цзян Мао, редко заходя в другие места.
Только несколько раз он все же сталкивался с супругой Лу. Супруга Лу несколько раз приказывала ему, и он привык к этому. Су Цинбай несколько раз подносил чай и наливал воду.
Супруга Лу не была добрым человеком. Когда Су Цинбай видел ее, она в основном сердилась. Су Цинбай был ужасно напуган.
После этого Су Цинбай практически не бывал в комнате, но часто общался с людьми.
Если ему нечего было делать, он оставался в комнате, чтобы подразнить Цзян Фанфана.
Снимая штаны Цзян Фанфана, чтобы поменять ему подгузник, Су Цинбай поймал его белую и нежную ножку, которую он подбросил в воздух. Су Цинбай поцеловала его, чрезвычайно лелея. Ножки малыша не воняли и даже слегка благоухали.
Су Цинбай в эти дни нечасто выходил на улицу, поэтому весь день оставался в комнате с Цзян Фанфанем.
Возможно, из-за того, что здесь было меньше красавиц (JM), и что слуги, которые посылали им повседневные вещи, тоже были обычного вида, Су Цинбай начал думать, что Цзян Фанфан был красивым, хотя и не таким красивым, как Цайцай.
Надо знать, что Су Цайцай был практически вырезан по лекалу Цзян Мао.
Бедный Су Цинбай, его впечатление о Су Цайцае не изменилось более полугода назад. Он не знал, как Су Цайцай выглядит сейчас.
Дом Су.
Подумав, Цзян Мао решил рассказать Су Цинтуну о повторном браке Су Эрсао.
После еды Цзян Мао окликнул Су Цинтуна: "Су... Эрге".
Су Цинтун был ошеломлен на мгновение, затем ответил с простой улыбкой: ".....Эх". Партнер его младшего брата был мужчиной, да еще и со статусом, Су Цинтун все еще не приспособился к этому. Вдруг этот человек назвал его Эрге, Су Цинтун почувствовал странное смущение.
"Пойдемте на улицу".
Су Цинтун не знал причины, поэтому молча последовал его примеру.
"Ну, есть кое-что. После того, как я подумал об этом, я лучше сначала расскажу тебе". Цзян Мао взглянул на него.
"Это касается дочери Сун".
От неожиданного упоминания о бывшей жене Су Цинтун был ошеломлен. Он навострил уши, чтобы послушать.
"Некоторое время назад она снова вышла замуж. Она вышла замуж за обычного торговца".
В древние времена для второго брака, как у Сунь Юня, было невозможно выйти замуж в семью с высоким статусом. Люди с высоким статусом любили престиж, и жениться на женщине, которая уже однажды выходила замуж, было неприятно. Семья Сун тоже боялась плохой репутации, поэтому они выдали ее замуж просто так.
Су Цинтун был так потрясен, что едва мог стоять на ногах.
Су Цинтун был мужчиной, поэтому Цзян Мао не стал его утешать. Он лишь надеялся, что Су Цинтун будет готов вернуться в столицу, в каком бы настроении он ни был, и не опозорится перед своими старыми друзьями.
... ...
Его жена, которая еще недавно спала с ним, стала чужой женой.
Трудно было кому-то не испытывать перепадов настроения.
Он прожил со своей женой много лет, все это время у них с женой была глубокая привязанность. Вот только в последние два года из-за всяких жизненных мелочей они ссорились и разводили чувства, но при этом у них родилась общая дочь.
Затем он услышал эту новость. После ухода Цзян Мао он долго плакал.
Это были просто слезы. Не из-за того, что не помирились, а из-за того, что он был некомпетентен и не мог дать жене счастья.
Не из-за ностальгии, а из-за того, что его жена теперь чужая, и ему нужно воспитывать дочь.
