65 страница20 июля 2020, 23:06

Глава 64

Десмонд Джонс вытащил из кармана плоскую коробочку и направил ее в сторону набалдашника железного шеста, установленного на носу вельбота. Приборчик помедлил и засвистел.

— Плохо, черт! Всем отойти дальше на корму! — он замахал рукой на ребят. — Кто из вас Уизли?

Рон вздрогнул и поднял руку, как на уроке.

— Подойдите поближе, у меня есть к вам пара вопросов.

Северный ветер набирал силу, и волны раскачивали небольшое суденышко все сильнее и сильнее. Неподалеку неподвижно завис магловский вертолет, и сквозь его рев было почти не слышно, о чем спрашивает магловский спасатель и что ему отвечает Уизли. Но вот они выпрямились. На лице Рона застыло выражение глуповатой растерянности и появилась улыбка облегчения.

— Ребята, это свои! Нам всем помогут!

Блейз настороженно нахмурился.

— С каких это пор «свои» начали на магловских машинах летать? Кто это такой и чего ему надо?

— Нас доставят на берег и сообщат родителям, чтобы нас забрали по домам.

— Или в магловскую тюрьму?

— Прекрати, Забини! — закричала на парня Сьюзен. — У тебя есть другие предложения? Надвигается шторм, и нас может просто захлестнуть волнами. У нас нет выхода, потом будем разбираться — свой или не свой.

— К тому же на этом вельботе людям находиться опасно. Он говорит, что здесь работает какое-то устройство, которое может вредить здоровью. Он предлагает нам перебраться к ним на вертолет.

Девчонки дружно ахнули и попятились, со страхом глядя на винтокрылую машину.

— Не бойтесь! — вмешался суперагент. — Карабкаться по лестницам не придется. Вас поднимут специальными средствами. Кто боится, может просто закрыть глаза.

Он вытащил из кармана плоский футляр и быстро произнес несколько слов, которые ребята толком не разобрали. Но вертолет качнулся и завис прямо над ними. Сильнейший воздушный вихрь обрушился на вельбот, срывая гребни с ближних волн и превращая их в водяную пыль. Грохот двигателей и свист винтов стал совсем невыносимым. Зажимая уши ладонями и морщась от холодной соленой мерзости, секущей лица, ребята со страхом смотрели, как из-под брюха чудовищной машины отделился большой мешок и быстро опустился на палубу вельбота.

— Забирайтесь внутрь него! — почти неслышно за шумом заорал Десмонд Джонс.

Но юные маги в ужасе пятились все дальше. Наконец, Лонгботтом схватил за руки двух ближайших девушек и повлек их к мешку. Не без помощи суперагента они забрались внутрь через боковой разрез.

— Еще пятеро! — закричал магл, показывая оставшимся растопыренную пятерню.

Слава богу, поняли и послушались. Посадили оставшихся девушек, включая Джинни. Мешок взмыл в воздух и исчез в отверстии, раскрывшемся в днище вертолета, а спустя пару минут вновь опустился на палубу. Крэбб с Гойлом, не дожидаясь приглашения, ринулись на посадку, чуть не столкнув за борт магла-спасателя и Рона. В конце концов в мешок залезли все, и ускорение подъема немедленно прижало их ко дну этого нелепого транспортного средства. Несколько неприятных мгновений полета, что-то лязгнуло, зашипело и снова лязгнуло. Рев мотора и свист винтов стал немного тише.

— Выбирайтесь! — скомандовал Десмонд и первым вылез наружу.

Растерянные и ошеломленные ребята с удивлением рассматривали внутреннее убранство большого десантного вертолета ВМС Её Величества. Чистая обшивка, гладкие полы и удобные сидения в два ряда вдоль бортов — это было совсем не то, что они ожидали увидеть в этой страшной и грохочущей магловской пакости.

Не успели они рассесться, как Джинни снова стало плохо. Рон закричал, и Десмонд Джонс, который уже почти скрылся за комингсом кабины, одним большим прыжком вернулся назад.

— Спокойно! Пока шла эвакуация, вельбот отнесло ветром. Ну и нас заодно. Сейчас я дам команду пилотам, и мы вернемся в начальную точку.

Он удалился в кабину, моторы над головой взвыли как-то по-новому, их дернуло несколько раз из стороны в сторону и мягко вдавило в кресла. Джинни перестала стонать, открыла глаза и обвела всех мутным взглядом.

— Ты как?

— Немного лучше… голова кружится…

Вернулся суперагент и поманил Рона за собой.

— Пойдемте к пилотам. Можешь взять с собой еще двоих, кому доверяешь. Я так понял, что компания у вас здесь пестрая.

Рон махнул рукой Невиллу и Сьюзен. Под пристальными взглядами остальных они протиснулись в кабину пилотов и закрыли за собой дверь.

Десмонд жестом остановил Рона и вытащил из шкафчика небольшой сверток.

— Ваш министр Ремус Люпин сказал мне, что из всех похищенных подростков можно доверять только тебе. Он передал мне вот эти волшебные палочки, в расчете на то, что одна из них тебе подойдет. Их выбирали ваши… м-м-м… специалисты. Только есть одна проблема: при высокой концентрации этой вашей магии могут перестать работать навигационные приборы. Для нас это смертельно опасно! Поэтому, пока мы в воздухе — никаких сильных заклинаний.

— Хорошо, — Рон кивнул и вытянул из свертка первую палочку.

Подержал в руке и покачал головой.

— Не греет.

Брови суперагента поползли вверх. Рон сунул палочку Лонгботтому и взял следующую.

— О-о-о! — с конца палочки посыпались искры. — А эта — совсем другое дело. Судя по всему, она мне подойдет.

На всякий случай попробовали и третью. Та тоже выдала пару искр, но по ощущению тепла в руке явно уступала второй.

Первая палочка не подошла Невиллу, но зато откликнулась, когда ее коснулась Сьюзен Боунс. Ей ее и отдали. Третья палочка не подошла никому, и Рон оставил ее себе, как запасную. Хотели примерить ее Ханне Аббот, но Десмонд запретил это, напомнив инструкции Люпина.

— Я и так несколько его указаний нарушил, вооружив эту мисс. Или оставьте третью палочку у себя, или верните ее мне.

Рон молча засунул палочку во внутренний карман мантии и на этом вопрос был исчерпан.

— Нам надо вернуться на Азкабан, иначе Джинни погибнет.

— Еще бы при этом быть уверенным, что она не погибнет на самом Азкабане, — проворчал недовольный Лонгботтом.

— А это вторая проблема, которую надо как-то решить. Ни мои пилоты, ни я не видим этот ваш чертов остров. Вся надежда на вас.

Они прошли в нос кабины и расположились за креслами пилотов. Магловские вертолетчики обернулись и равнодушно кивнули гостям.

— Да вот же он! — крикнул Рон.

Остров был перед ними как на ладони. Черный и скалистый по краям, с зеленым оазисом в центре, в котором угадывались крыши резиденции Лорда и их домиков.

— Ничего не понимаю! Это же уже все разбомбили! Этого уже нет! Что происходит?

Лонгботтом посмотрел на растерянные лица ребят, а потом на суперагента. На лице Десмонда появилась неопределенная улыбка, и он удивленно пробормотал:

— Хм. Значит, эта штука действительно работает. Но как всегда, только в их присутствии…

В этот момент черные клубы разрывов вспухли прямо посреди острова, заслоняя зелень крон деревьев.

— Ах, черт! — вырвалось у Невилла. — Опять его обстреливают!

Суперагент схватился за часы.

— Командир! Передайте на флагман шифр «Омега семнадцать». Срочно!

Один из пилотов пробормотал что-то в свой шлемофон.

— Вы видите остров? Его обстреливают?

— Да!

— Скажите мне, когда обстрел прекратится.

Взрывы все вспухали и вспухали, превратив остров в подобие вулкана, извергающего огонь и клубы дыма. Но минуты через три все неожиданно закончилось. Ветер медленно относил дым и пыль в сторону. Зеленого пятна на острове больше не было.

Суперагент быстро объяснил Рону, что от него требуется: теперь пилоты управляли вертолетом вслепую, ориентируясь лишь на указания Уизли. Вертолет двинулся к Азкабану.

— Левее! Правее! Еще правее! Ниже! Левее! Стоп! Под нами площадка ровная. Здесь еще не бомбили.

— Высота какая?

— Вроде не очень высоко. Вы опускайтесь потихонечку.

— Потихонечку… — пробормотал один из пилотов. По его шее стекали крупные капли пота.

— Десять ярдов по приборам!

— Похоже, — отозвался Рон.

— Семь!

— Ну да. Наверное…

Пилоты застонали.

— Пять… Три… Не молчи, Уизли, или как там тебя!

— Да-да. Сейчас коснемся! — закричал Уизли.

Вертолет тут же тряхнуло, качнуло, что-то ударило им снизу по пяткам и машина замерла, раскорячившись на каменистом берегу.

— Вижу! — потрясенно прошептал Десмонд Джонс, рассматривая земную твердь, появившуюся перед его глазами мгновение назад как по волшебству. — Я его вижу! А вы?

Он схватил пилотов за плечи. Те ошеломленно поозирались по сторонам, переглянулись и утвердительно качнули головами.

— Да объясните вы толком! — вмешалась Сьюзен. — Как мы могли видеть целые дома, если их уже час как разбомбили?

— Позже! — отрезал Десмонд Джонс.

Он сказал несколько слов пилотам на неизвестном языке и повернулся к Рону.

— Бери сестру и давай на выход. Остальных сейчас доставят к вашим и, возможно, они успеют прислать нам помощь. Я тоже останусь с вами на острове.

— Я тоже останусь. Я вооружена! — воскликнула Боунс. Невилл тут же открыл рот, очевидно, для подобного заявления.

— Нет. Вы поможете пилотам попасть сразу туда, куда нужно. Иначе это займет слишком много времени.

— Но потом мы вернемся!

— Это будет решать ваш министр…

* * *

Хлопок аппарации разорвал сонную тишину пустого леса. Воландеморт осмотрелся по сторонам и направился в сторону опушки, где угадывались очертания какого-то строения. Через несколько минут он вышел к глухой каменной ограде высотой ярдов пять.

— Хм. «Норастоун». Точнее не скажешь.

Проверив палочкой охранные заклятия на ограде, незваный гость взлетел вверх и приземлился во внутреннем дворе дома. Он не скрывался. В этом истощенном магическом мире у него не было достойных противников. Он пришел забрать то, что принадлежало ему по праву, и не существовало силы, которая могла бы ему помешать.

В доме начался легкий переполох — похоже, что какие-то чары он все-таки потревожил. Сначала выскочили два волкодава, которым пришлось хлестнуть раскаленным бичом по клыкастым мордам, за ними выполз вампир-охранник, который тут же задрожал и поспешно уполз обратно. Потом выбежала сама сиятельная Аммоленция с палочкой наизготовку и замерла, растопырившись в дверях.

— Экспелиармус! Левикорпус!

Палочка женщины тут же оказалась в руках Темного Лорда, а она сама повисла вниз головой вздернутая за ногу. Глаза ее с ужасом смотрели на страшного мага, а лицо быстро темнело от приливающей крови.

— Где она? — осведомился Лорд.

— Кто?

— В пожилом возрасте достаточно десять минут провисеть вниз головой, чтобы получить кровоизлияние в мозг. Да-да, в глупый, жадный и никчемный женский мозг! Я еще раз спрашиваю, где то, что вы принесли из Малфой-мэнора?

— Я не понимаю, о чем вы говорите!

— Ну-ну. У тебя осталось еще семь минут. А я пока пройдусь по вашему дому. Приятно, что в эти смутные времена благополучие некоторых родов все-таки возрастает. Вот только жадность — это порок. Думай, Амолленция, думай. Кстати, если в доме еще кто-то есть, то я не считаю, что мне нужно заботиться об их никчемных жизнях. Не так ли?

— Подождите! Стойте! Не надо… я отдам… не трогайте никого…

— Глупая женщина, Темный Лорд таких обещаний не дает. Но сейчас мне нужна только моя вещь. Либеракорпус!

Молли шлепнулась на землю и застонала. Потом с трудом поднялась на ноги и поковыляла на огород.

— Мне нужна палочка.

— Я не до такой степени тебе доверяю. Что нужно делать?

— Призвать «Акцио, Самоварный котел».

— И что дальше?

— В нем эта вещь и лежит.

— А почему в котле?

Молли поморщилась.

— Эту штуку саму призвать нельзя. Она не слушается. А в котле — пожалуйста.

В этот момент с порога дома раздался крик Артура:

— Эй, как вас там! Оставьте в покое мою жену!

Темный Лорд обернулся. Старший Уизли огромными прыжками спешил на помощь супруге.

— Акцио, Самоварный котел!

С огорода раздался свист летящего предмета. Лорд пригнулся — и вовремя: здоровенный медный котел просвистел над ним и угодил Артуру прямо в лоб. Ругаясь последними словами, тот завалился на кучу компоста. Палочку он, естественно, выронил, и ее тотчас же подобрал Воландеморт.

— Здравствуй, Артур. Советую тебе срезать в лесу прут потолще и проучить им супругу. От жадности.

С этими словами Темный Лорд сорвал с Самоварного котла крышку, вытащил оттуда саквояж и осторожно приоткрыл его.

— Она! Ну, наконец-то!

Он стремительно развернулся, рассек палочкой воздух и, взмахнув полами черной мантии, взлетел как птица.

Ошеломленные супруги Уизли смотрели ему вслед.

— Мне показалось или он на лету выбросил наши палочки?

Артур уже поднялся на ноги и ощупывал огромную шишку у себя на лбу. Молли что-то пискнула и побежала по огороду, подбирая что-то на ходу. Когда она вернулась, в ее руках были две испачканные в земле палочки, а в глазах стояли слезы.

— Артур, прости меня, я так испугалась за тебя.

Старший Уизли все еще смотрел в небо.

— А? Что? Ты что-то сказала? Тебе не показалось, что Лорд был каким-то странным?

— Я так испугалась, что ничего не соображаю сейчас. Это просто чудо, что он нас не убил!

— Вот это-то и странно… Так. Мне надо спешить!

— Куда?

— За палкой в лес! Между прочим, совет Лорда не так уж и плох. Мне уже давно надо было тебя поколотить!

— Дорогой, что ты говоришь?

— Ничего! Не помнишь, где наше Сквозное Зеркало? Мне нужно срочно переговорить с Люпином.

* * *

Воландеморт добрался до границы Лондона и оттуда аппарировал прямо в зеркальную телебашню. Не обращая внимания на реющие в воздухе сферы с гигантскими блэкморами, он поспешно прошел к своему креслу, открыл его основание и положил туда саквояж. Потом он извлек луковицу Маховика времени, дважды повернул его против часовой стрелки и убрал вслед за саквояжем. Воландеморт сел обратно в собранное кресло и замер на несколько мгновений, закрыв глаза и как бы сосредотачиваясь. А затем порывисто вскочил.

— Сиди — не сиди, а решаться надо. Жаль старый добрый магический мир, но он уже отжил свое и лежит как куча дерьма на моем пути к величию и бессмертию! Заберу последние отряды из Азкабана, и пора кончать с Блэк-мэнором. Сегодня же ночью!

* * *

Поттер с недоумением осмотрел пустые волны и пустой горизонт.

— Если они здесь были, то куда подевались? Спасательные круги и пояса не тронуты. Очень странно.

— Специалис ревелио! — Джордж наставил палочку на нож Рона, и произнес заклинание, показывающее скрытое.

В туманном облачке проступили очертания дверей. Они распахивались одна за другой, а за ними возникали черты испуганных парней и девушек.

— Они были здесь! Это точно! Надо искать.

— Где искать? Где? — Гарольд обвел руками пустой горизонт.

Близнецы чуть не плакали.

— А что это происходит на острове? — прервал их голос Тома Реддла.

Все обернулись. С южной оконечности острова поднимался магловский вертолет. Как он туда попал и почему они его не видели и не слышали — было совершенно непонятно. Могучая винтокрылая машина зависла над островом и, набирая ход, направилась куда-то на юг.

— Что будем делать? — растерялся Фред. — Нам ее не догнать и, тем более, за ней не проследить. А если заложники на ней?

— Это был бы не самый плохой вариант, — заметил Гарольд, — но нам придется вернуться. Другого выхода я не вижу.

— А бомбардировки?

— Раз там побывали маглы, то думаю, что обстреливать Азкабан больше не будут. Нам надо опасаться не маглов, а магов. Точнее, одного мага. Так что будьте настороже. Ясно одно: мы не можем уйти отсюда, не попытавшись понять, что тут произошло…

65 страница20 июля 2020, 23:06