6 страница4 ноября 2019, 16:32

Глава 6. Возвращение главного лекаря

Позже Чхве Ён вернулся к королю и сообщил о принятом решении. Кон Мин предложил ему способ, который мог бы обеспечить безопасность Ын Су. Он упомянул, что будет лучше, если люди не будут знать о том, что она пришла с Небес.

Во время господства Юаньской империи Корё было вынуждено отправлять молодых парней и девушек в возрасте от одиннадцати до шестнадцати лет на их землю, чтобы служить семье императора.
Большинство парней становились солдатами или рабами, а девушки продавались в дома Кисэн или становились служанками во дворце Юаня. Самые красивые из них выбирались в наложницы императора, и они могли провести всю жизнь в ожидании. У великого императора были сотни женщин, и у большинства из них не было шанса увидеть его.

Впоследствии король Кон Мин издал указ, позволяющий им вернуться в Корё, чтобы они могли служить своей нации. Чхве Ён понял истинные намерения короля и был первым, кто с ним согласился. Тысячи солдат Корё погибли на войне, и если люди лояльные к Корё вернутся в страну, то ими можно будет пополнить войска. Они могли бы избежать вербовки подростков, которые вместо того, чтобы становится солдатами, могли бы стать фермерами, учеными или торговцами и могли бы укрепить экономическое положение страны.

Когда Чхве Ён ушел, король продолжил долго сидеть в своих покоях. На его столе лежал список павших солдат, погибших за страну.

Улыбка появилась в уголках его губ, когда он подумал об этих двух совершенно разных людях, которые нашли путь друг к другу. Чхве Ён, несмотря на его верность стране, был наемником. Куда бы он ни пошел, проливалась кровь. В то же время лекарка наоборот своими руками спасала жизни. Они были словно темнота и свет, соединенные судьбой.

Решение было принято и король, опустив кисть в чернила, подписал имя внизу списка павших воинов У Даль Чхи:

Ю Ын Су

Король обратил внимание на наполовину готовый рисунок, лежащий на своем столе. На нем были изображены он и его королева. Он хотел закончить его ко дню ее Рождения, чтобы выразить ей свои глубокие чувства. Всякий раз, когда он смотрел на нее на этом рисунке, то не мог не восхищаться ее изяществом и красотой. Ни на одну женщину он не смотрел так, как на нее, и никто не захватывал его сердце так, как она. Его королева всегда должна была быть рядом с ним, и он даже не мог представить кого-то другого вместо нее на этом рисунке.

Через некоторое время он направился в покои королевы, чтобы сообщить ей хорошие новости.

Королева Ногук, которая обычно всегда была спокойна, сидела на стуле в своих покоях и с волнением внимательно слушала короля, сидящего перед ней.

- Думаю, если бы это зависело от него, то он бы бежал с ней куда-нибудь далеко. Иногда мне тоже хочется взять вас за руку и бежать от всего этого, - горько сказал он, показывая рукой на свое окружение, но королева только улыбнулась на его слова.

- Я собираюсь представить ее на ближайшем заседании совета как беженку из Юаня. Это все, что я могу сделать для них. Они спасали нашу жизнь бесчисленное количество раз, а я заставил Чхве Ёна остаться служить во дворце и остановил чудо-лекарку от возвращения домой. Я все еще ощущаю вину за то, что создал им так много проблем.

- Они вместе благодаря тому, что вы заставили ее остаться, - серьезно сказала она, взяв его за руку. – Раньше я считала, что Небеса наказали ее, отправив ее сюда, но сейчас я думаю, что она именно там, где должна быть. Так что Небеса просто использовали нас, чтобы привести ее к Чхве Ёну.

Его жена всегда знала, что сказать, чтобы заставить его чувствовать себя лучше. Если у Чхве Ёна была такая же сильная любовь, какую он испытывал к своей жене в тот момент, то его ошибка в конечном итоге спасла генерала.

***

На следующий день лидер Сурибан наблюдал, как Чхве Ён ходил перед ним взад и вперед, готовый опрокинуть на землю все, что попадалось ему на глаза.

- Может, ты прекратишь? У меня уже голова болит, - сказал Са Сук, резко вставая и опрокидывая свой стул.

- Почему вы позволили ей уйти? Я же всем сказал ждать, пока я не вернусь, - он остановился и тяжело вздохнул. – Я не могу больше оставаться здесь и должен продолжить ее поиски.

Са Сук встал в дверном проеме, блокируя ему путь. Он выглядел таким же раздраженным, как и генерал.

- Разве ты не доверяешь своей тетушке? Джи Хо и Си Юл также пошли с ней. Кроме того разве не ты послал Тэ Мана охранять ее? Он никому не позволит подойти к ней ближе, чем на десять метров.

- Этот паршивец! Я четко приказал ему охранять ее здесь, он не должен был позволять ей уходить, - проворчал Чхве Ён.

- Разве она не обходилась без тебя все эти четыре года? Ты хочешь запереть ее, чтобы убедиться в ее безопасности или в своей? Ты боишься, что если с ней что-то случится, то не перенесешь этого?

Чхве Ён не смог ответить и с раздражением сел на деревянный стул, потому что Са Сук был прав, он вел себя эгоистично. Он не видел ее со вчерашнего дня, после того как возвратился во дворец. Отряд У Даль Чхи вернулся и после разговора с королем, он должен был посетить лагерь беженцев. Чувство опасности не покидало его, и утром его первая мысль была об Ын Су. Она все еще оставалась с Сурибан. Когда Тэ Ман вернулся, он послал его к ней. Чхве Ён отправил ей немного одежды, которую она оставила в его покоях. Эти красивые платья он купил для нее, думая, что должен был отправить ее через врата на Небеса. Он был так напуган, когда узнал, что единственное противоядие для нее было уничтожено, и все же она настаивала на том, чтобы остаться с ним. И сейчас он тоже был напуган, потому что она вышла на улицу без него.

- О чем только она думает? – гневно сказал Чхве Ён, глядя на Са Сука, который временно успокоился, видя, что он сел.

- Что здесь происходит? – спросила Ын Су, заходя в дом. Тетушка и Тэ Ман шли за ней, занятые разговором.

В тот момент, когда он услышал ее голос, Чхве Ён встал, его гнев мгновенно улетучился. Тетушке было интересно, почему он выглядел таким обеспокоенным, и она бросила своему брату вопросительный взгляд, но Са Сук только пожал плечами.

Чхве Ён направился к Ын Су и практически сгреб ее в свои объятия. Джи Хо подтолкнул локтем Си Юла, когда увидел усмешку на лице брата. Тэ Ман также не потрудился смотреть в другую сторону, и улыбнулся.

- Не делайте так больше, - сказал Чхве Ён, дыша в ее волосы. Через некоторое время он отстранился и обхватил ее лицо руками. – Не выходите на улицу, не говоря мне.

Она кивнула. Ее лицо пылало, потому что все глаза были устремлены на них.

- Когда ты пришел? – с улыбкой спросила она, потянув его к стульям, чтобы они могли сесть. – Моя нога больше не болит, и я решила выйти ненадолго.

- Он пришел к обеду. В следующий раз, когда вы решите выйти, то убедитесь, что не оставляете меня здесь одного. Этот пёс практически выел мне мозг, - сказал Са Сук, указывая кувшином на Чхве Ёна. – Я ему сказал, что вы вернетесь в ближайшее время, но он пошел обыскивать весь рынок, и вёл себя как дурак, напугав нескольких наших постоянных клиентов.

Чхве Ён посмотрел мимо Ын Су в сторону близнецов, которые безуспешно пытались не засмеяться. Они выбежали на улицу, и он услышал их смех. В других обстоятельствах он без сомнения заставил бы их заплатить за это, но на этот раз позволил им ускользнуть.

- Где вы были? Как сказал дядя, я прождал вас больше двух часов, - сказал Чхве Ён, обращаясь к Ын Су.

Ын Су посмотрела на него и увидела страх в его глазах. Она знала, что он не был тем человеком, который беспокоится без причины.

- Что-то случилось? – спросила она, нахмурившись.

- Я спросил, где вы были? – настойчиво повторил он, и она услышала, как неловко стал переминаться с ноги на ногу Тэ Ман, стоявший рядом с ее стулом.

- Я ходила оказать дань уважения Толь Бэ, - наконец ответила она. – Я знаю, что должна была сказать тебе, но не хотела ждать, мне очень жаль.

Чхве Ён не ожидал такого ответа и не знал, что сказать.

- Он был так горд служить с тобой, - мягко продолжила она, сжав его руку. – Когда меня приняли в отряд У Даль Чхи, мне было любопытно узнать, что они думали о тебе. Однажды, когда ты пошел в бой, Толь Бэ пришел ко мне и сказал, чтобы я не волновалась за тебя, потому что его генерал выиграет любой бой.

- Он, правда, так сказал? – спросил он, опустив взгляд на их соединенные руки.

- Он также рассказал мне, каким раздраженным ты был, когда впервые пришел в казармы, - ответила она. – Он спал как мертвый, но когда мы попытались разбудить его, я получил шишку на своем лбу! – передразнила она Толь Бэ.

Чхве Ён рассмеялся, и вся оставшаяся напряженность ушла. Через некоторое время они осознали, что остались одни, сидящие в уютной тишине. Солнечные лучи проникали через отверстия в стене и мерцали красными огоньками на ее волосах.

- Завтра, - сказал он, пристально посмотрев на нее. – Вы должны будете присутствовать на заседании совета. Еще не слишком поздно, чтобы изменить свое решение.

Вскоре король представит ее как беженку из Юаня, и она будет жить во дворце под другим именем. Ей нужно будет постараться убедить всех, что она не была чудо-лекаркой, которую они встречали пять лет назад. Ын Су знала, что это будет трудно, и чувствовала возрастающее беспокойство, но она также знала, что был тот, кто был более обеспокоен, и ей нужно было показать ему, что она была в порядке.

Она подняла руку и тихо коснулась его подбородка, проведя пальцем по его тонкой бородке. Чхве Ён закрыл глаза, наслаждаясь ее легкими прикосновениями по его лицу. Когда она хотела отвести руку, он остановил ее, взяв ее руку и поднеся к своим губам. Дрожь пробежала по ее телу, когда он медленно стал целовать один пальчик за другим, прежде чем нежно поцеловать ее ладонь. Затем он переплел свои пальцы с ее и Ын Су ободряюще ему улыбнулась. Ее ритм сердца ускорился, когда она обнаружила, что он смотрит на ее губы. Тем не менее, он резко отстранился, когда услышал снаружи шум, и встал, не отпуская ее руки.

- Еда готова, мы все пропустили обед, так что у нас ранний ужин, - сказала тетушка, неся поднос с тарелками. Она понимающе улыбнулась, глядя на них двоих. Вскоре к ним присоединилась остальные.

***

Наступила полночь, но Ын Су не могла заснуть. Ей было жаль, что Чхве Ён ночевал в казармах, потому что ей было интересно, спал ли он уже? Ночь была прекрасна и она решила выйти во двор, чтобы глотнуть немного свежего воздуха. Запах цветущей вишни пронизывал воздух, поглощая все своим прекрасным ароматом. Деревья медленно покачивались от дуновения легкого ветерка. Ей нравилась весна и аромат цветов вишни. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула, позволяя весеннему сладкому воздуху наполнить ее легкие.

Шелест веток вернул Ын Су из ее мыслей и заставил поднять глаза на причину звука. Когда она никого не увидела, то посмотрела на вход в здание, где этой ночью на страже стояли члены Сурибан. Но их нигде не было видно.

«Странно, - подумала она. – Они же были там только несколько минут назад».

- Здесь кто-нибудь есть? – крикнула она, но ей никто не ответил. Она быстро опустилась на корточки, чтобы достать нож, спрятанный в ее ноге.

- Все еще слишком медленно, Имчжа, - прошептал ей кто-то в ухо, стоя за ее спиной. Вздрогнув, она вскочила, но сразу же успокоилась, когда поняла, кто это был.

- Зачем же так подкрадываться? Ты почти напугал меня, - она обернулась и ударила Чхве Ёна по плечу.

- Почти? – удивленно спросил он, вырвав нож из ее руки, прежде чем она смогла вернуть его на место.

- Да, почти! Теперь меня не так легко напугать, - уверенно сказала Ын Су.

- Понятно, - усмехнулся он, внимательно рассматривая нож. – Этот нож сделан из японской стали. Он хорошо сбалансирован и может разрезать практически все.

Внезапно он подбросил нож в воздух, поймал его и метнул в дерево позади нее, заставив ее вздрогнуть. Затем он подошел к дереву, вытащил его и с любопытством посмотрел на нее.

- Насколько помню, он раньше принадлежал мне.

- Ты забыл его на постоялом дворе, оставив в сломанном окне моей комнаты, - объяснила Ын Су, наблюдая за тем, как он смотрит на лезвие. - Но я возвращаю его обратно, если он тебе так нравится, ты же сможешь оценить его лучше, чем я.

- Нет, вы возьмите его. Это прекрасный нож. Он не слишком тяжелый и не слишком легкий, поэтому хорошо защитит вас...- сказал он, опустившись на колено и слегка приподняв ее юбку, –...когда вы научитесь пользоваться им быстрее.

Чхве Ён поднял голову и посмотрел на нее с очаровательной усмешкой.

- Мне вероятно далеко до уровня великого генерала, но я думаю, что стала намного быстрее...хотя мой учитель не достаточно хорошо учил меня, - фыркнула она и резко провела рукой из одной стороны в другую в издевательском движении, как делала в прошлом, заставив его рассмеяться.

- Вы должны были просто лучше слушать своего учителя.

- Значит, обвиняешь ученика в ошибках учителя? - пошутила Ын Су, наблюдая, как он осматривает держатель для ножа, который завязал вокруг ее лодыжки много лет назад. Тогда она не понимала, почему он лично завязал его вокруг ее ноги. Его сильное чувство чести и уважения обычно мешало проявлять всякую близость, которую могли посчитать неуместной. Только когда Чхве Ён узнал о ее привязанности, и решил, что не будет выглядеть неуважительным в ее глазах, то начал инициировать близость. Он хотел лично убедиться, что она будет защищена наилучшим образом.

- Что случилось с тем ножом, который я дал вам ранее? – спросил Чхве Ён, когда медленно поместил нож в держатель на ее ноге.

- С ножом, который ты дал мне? – повторила она и дрожь пробежала по ее спине, когда она вспомнила о том событии, которое побудило ее выбросить его.

Тогда, зная, что она была лекаркой, к ней в дом доставили молодого воина, только что спасенного из плена. Вздох вырвался из ее губ, когда она увидела, что ему на вид было не больше шестнадцати лет. Боже, и какие монстры могли сделать с ним это? Он был весь в синяках, на его плече была рана, из которой сочилась кровь на его грудь. Его губы потрескались, а один глаз был опухшим. Но больше всего ее шокировала его спина. Она была покрыта кровоточащими порезами от хлыста. Ын Су быстро подошла к нему и осторожно коснулась его лица.

- Юаньские воины сделали это?

Тяжело дыша, он с трудом поднял голову:

- Они хотели знать расположение нашего лагеря, но я ничего им не сказал.

- А ты смелый мальчик, - ответила она.

Один из воинов, принесших его, коснулся ее плеча.

- Лекарка, вы сможете помочь ему? – когда она кивнула, он продолжил: - Мы подождем снаружи, если вам что-то понадобится, позовите нас.

После того как они вышли, Ын Су немедленно занялась порезами и ранами мальчика. К счастью ни один из них не был опасен для жизни. Она их прочистила, а потом зашила. Это оказалось сделать легко, потому что он потерял сознание, а антибиотики, которые у нее оставались из будущего позаботились о заражении.

Единственной проблемой было то, что она не знала, что делать с черным большим пятном, которое обнаружила на его плече, потому что впервые видела нечто подобное. Было похоже, что его плоть медленно гнила. Ын Су прокручивала в своей голове разные варианты, но ни один из них не соответствовал симптомам. Может это был яд?

- Это яд, лекарка, - пробормотал мальчик, как будто услышав ее вопрос. – Вам нужно вырезать его или он вскоре распространится по всему моему телу.

Он вздохнул, посмотрев на свое плечо.

- Эти ублюдки не собирались оставлять меня в живых и думали, что я заговорю, когда буду испытывать такую боль, что попрошу их о смерти...но они меня не знают, - горько усмехнулся он, и этот гордый воин напомнил ей о ее генерале.

- Я не смогу сделать этого, потому что не остановлю кровотечение. Мне нужно найти противоядие!

- Они сказали мне, что противоядия нет.

- И ты поверил им? – фыркнула она.

- Думаю, они не солгали, потому что этот яд пожирает плоть вокруг него. Посмотрите, только сегодня утром, оно было небольшим пятнышком.

Глаза Ын Су расширились от этой информации. Если яд был применен сегодня утром, то за четыре часа пятно разрослось до размера теннисного мяча. Ын Су закрыла глаза и потерла виски. Как же она ненавидела яды, что же ей теперь делать?

- Примените прижигание, - сказал мальчик. – Это остановит кровь.

- Но у меня нет обезболивающих! – воскликнула она. Как бы она хотела, чтобы лекарь Чан был с ней...он бы знал, как сделать их.

- Лекарка, сделайте это без них.

- Но это будет чистой агонией для тебя.

- Все же лучше, чем смерть, – храбро ответил он.

Вздохнув она направилась к выходу, и обратилась к воину, стоявшему у ее двери.

- Мне нужна палка и самый сильный алкоголь, который вы найдете. Две бутылки, а еще факел или что-то в этом роде. Кроме того, позовите своих людей. Мальчика нужно будет крепко держать, когда я буду делать свою работу.

- Да, лекарка, - воин побежал выполнять все ее поручения.

- Почему две бутылки? И для чего вам палка? – спросил мальчик, услышав ее.

- Палка нужна для того, чтобы ты смог ее укусить. Одна бутылка алкоголя пойдет для дезинфекции твоей раны и этого ножа, - она вытащила нож, который дал ей Чхве Ён. – А другая бутылка будет для тебя. Выпьешь столько, сколько сможешь, это уменьшит боль, когда я буду делать прижигание.

Вскоре Ын Су положила нож в огонь и нагрела его до такой степени, что он осветился красным. Она надавила горячим металлом на рану мальчика. Эти часы были одними из худших часов в ее жизни. В конце она выбежала из своего маленького дома и, подбежав к кустам, выронила нож, держащий в своих руках, испытывая отвращение к нему. Ын Су никогда не забудет криков мальчика, умоляющего ее остановится, когда он превратился из храброго воина в ребёнка, которым в действительности был. Это было несправедливо. Детям в его возрасте не нужно проходить через это...

- Имчжа? – встревожено позвал Чхве Ён при виде ее дрожащего тела. Она стала очень бледной и сжала губы в тонкую линию. Он медленно подошел к ней и нежно коснулся пальцами ее щеки. - Имчжа?

От его прикосновения она, наконец, подняла глаза и посмотрела прямо в его глаза.

- Ничего плохого не произойдет, верно? Всё же будет хорошо? – прошептала она.

На мгновение он пристально посмотрел на нее, пытаясь понять, что было в ее мыслях, чтобы задать ему такой вопрос.

Поняв, что она только что сказала, Ын Су немедленно покачала головой, чтобы выйти из оцепенения.

- Сама не знаю, зачем я задала этот вопрос? Думаю, я слишком устала, чтобы мыслить здраво. Мне нужно отдохнуть, так что давай вернемся в дом, - улыбнувшись ему, она повернулась и начала идти к дому.

Чхве Ён сжал кулаки, когда подумал о той боли, которую увидел на мгновение в ее глазах. Не желая, чтобы она так уходила, он быстро сделал несколько шагов по направлению к ней, и Ын Су почувствовала, как его руки нежно обернулись вокруг нее сзади.

- Да, все будет хорошо, Ын Су, - тихо прошептал Чхве Ён ей в ухо, впервые произнеся ее имя с ее возвращения.

Слезы навернулись на ее глаза, и она закрыла их, расслабившись в его сильных, но теплых объятиях.

***

На следующее утро Ын Су прибыла в Квон Сон Чжон в сопровождении Чхве Ёна, накинув сверху плащ с капюшоном. Никто не знал о ее присутствии во дворце, кроме королевской семьи, некоторых У Даль Чхи, включая Чхун Сока, Юн Сина и Тэ Мана, и придворной дамы Чхве.

Королева не смогла скрыть улыбку, когда увидела ее и взяла ее за руки.

- Хвала Небесам, вы вернулись! Я так рада снова увидеть вас после стольких лет, - сказала она, проведя ее к столику, чтобы они могли сесть, а Чхве Ён остался стоять у дверей. Вскоре он услышал приближающиеся шаги за пределами королевских покоев и догадался, кто это был. Двери открылись, и придворная дама Чхве вошла с подносом. Она принесла чай и угощения. Чхве Ён закрыл за ней двери, и протянул руку, пытаясь помочь ей с подносом, но она бросила в его сторону холодный взгляд, который заставил его отпрянуть.

Когда придворная дама Чхве поставила поднос на стол, налила чай в чашку Ын Су и хотела налить его в чашку королевы, королева взяла у нее чайник, спросив:

- Придворная дама Чхве, вы плачете?

- Конечно, нет, Ваше Величество. Это всё пар от горячего чая, я должна была быть более осторожной.

Королева продолжила смотреть на пожилую женщину, которая судорожно моргнула.

- Придворная дама Чхве, вы чувствуете себя нехорошо? – Ын Су встала и мягко похлопала ее сзади по плечу.

Придворная дама Чхве повернулась к ней и на ее тонких губах появилась улыбка.

- Похоже, с возрастом я стала более чувствительной, - сказала она и бросила еще один холодный взгляд в сторону племянника. – К тому же есть тот, кто считает меня слишком старой, чтобы оказывать какую-нибудь помощь.

- Тетя, я уже говорил, что у меня не было времени.... – начал Чхве Ён со вздохом.

- Чтобы сообщить мне новость! - прервала его придворная дама Чхве и королева с Ын Су удивлено переглянулись.

- Придворная дама Чхве, похоже, я поняла, почему вы злитесь, - сказала королева, вставая из-за стола. – Но, вам нужно успокоиться, потому что сегодня такой важный день, к нам вернулась чудо-лекарка. Позже у нас еще будет время послушать ее историю о том, как она провела последние четыре года, но сейчас нам нужно подготовить ее к заседанию совета.

- Это верно, Ваше Величество, - ответила придворная дама Чхве, поклонившись. – Простите мою несдержанность.

Ын Су улыбнулась, подумав о том, как же они удивятся, узнав, что для нее прошел всего один год.

- Ты должен уже идти, а я прибуду в ближайшее время, - сказала Ын Су, обращаясь к Чхве Ёну, зная, что он должен был увидеть короля до начала совета. Заседание совета должно было начаться без нее, а ее должны были пригласить, чтобы не возникало подозрений среди придворных. Лишь немногие из них видели ее лично, но они были достаточно мудры, чтобы видя намерения короля, идти против него. Поэтому там не должно было возникнуть никаких проблем.

Чхве Ён желал, чтобы они могли пойти вместе, но сдался и направился к дверям. Он остановился в дверном проеме, чтобы еще раз взглянуть на нее и вышел, закрыв двери.

- Вы уверены, что хотите это сделать? – спросила королева, когда Ын Су переоделась в одежды Юаня с помощью придворной дамы Чхве.

Ын Су была одета в атласное платье цвета морской волны с высоким вырезом, вышитое розовыми и белыми цветами. Маленький мешочек, украшенный красным нефритом, висел на ее поясе. Ее волосы были забраны на затылке в пучок и заколоты деревянной заколкой. Остальные волосы ниспадали на плечи. Мягкая ткань платья шелестела по полу, когда она двигалась.

- Я думаю, что это лучше, чем бежать куда-то и прятаться, - просто ответила она, и получила на это ободряющую улыбку королевы.

***

Придворные заняли свои места в главном зале, а рядом с королем и королевой разместились генерал и советник. Когда началось заседание совета, король встал и все последовали за ним. Он на мгновение взглянул в сторону генерала, прежде чем начать свою речь:

- В течение многих месяцев наши люди возвращаются из Юаня, и наш доблестный генерал Чхве Ён помогает беженцам в целостности и сохранности добраться до земель Корё.

Все в зале посмотрели на генерала, лицо которого не выражало никаких эмоций. Король развернул свиток, держащий в своих руках, прежде чем продолжить.

- Это имена благородных семей, которые были отправлены в Юань за прошедшие пятьдесят лет. Последний потомок Дома Ли погиб на войне, все члены Дома Сун казнены.

- Дом Ю, - король сделал паузу. – Были известны как ученые и хорошие целители в прошлом. Последняя запись указывает об ученом, посланного преподавать литературу императору Юаня. Никто не слышал о нем до сих пор. Но наш генерал встретил его потомка, которая сбежала из Юаня от войны. Не является ли это подтверждением нашей силы, что наши люди, захваченные в плен, возвращаются обратно?

По сигналу короля, евнух То Чи впустил Ын Су через дверь. Она встала с полуопущенной головой перед аудиторией и поклонилась, затем она медленно подняла лицо, чтобы посмотреть на короля. По-видимому, она все делала правильно, потому что король и королева переглянулись, удивляясь тому, что видели. Все смотрели только на нее и не заметили, как генерал стоял неподвижно, не отрывая от нее взгляда. Зал наполнился шумом.

- Госпожа Ю Ын Сун, я - король Корё, приветствую вас на вашей родине, - сказал король. – Как прошло ваше путешествие? Я слышал, что вы были ранены по дороге сюда?

Ын Су досчитала до пяти, прежде чем ответить.

- Это правда, Ваше Величество. Королевские стражники спасли мою жизнь и привезли сюда, за что я им очень благодарна.

- Я слышал, - продолжил король. – Генерал Чхве Ён встретил вас, когда выполнял королевский указ на северной границе.

Ын Су повернулась к Чхве Ёну и их глаза впервые встретились, с тех пор как она зашла на заседание совета. Он поклонился.

- Я знаю, что вы должно быть утомлены, поэтому буду краток, - продолжил король, повернувшись к министрам. – Госпожа Ю является потомком благородной семьи, которая служила моему прапрадеду. Из-за неудачного поворота событий, она выросла на территории Юаня, и судьба привела ее к нам сегодня. Я решил, что она должна остаться во дворце. Правильное ли решение я принял, позволяя ей остаться в Корё, или среди вас есть те, кто думает, что она должна быть изгнана, потому что выросла на землях Юаня?

Чхве Ён затаил дыхание. Король не говорил, что ему нужно разрешение министров, чтобы оставить Ын Су во дворце. Он взглянул на нее, зная как же трудно ей было стоять там, когда все смотрели только на нее.

- Мой король, - сказал советник Ик Джэ, выйдя вперед. – Могу ли я поговорить с госпожой Ю?

Было видно, как Чхве Ён внезапно сжал челюсти. Он схватился за рукоять своего меча так крепко, что костяшки побелели. В тот самый момент ему отчаянно захотелось схватить ее и бежать с ней.

- Если вы желаете, советник, то у вас есть мое разрешение, - ответил король, и Ын Су ощутила сильный стук сердца в своей груди. – Но я боюсь, что сегодня не время. Как вы слышали госпожа Ю проделала долгий путь и еще не восстановилась от травмы. Вы должны будете спросить ее, когда она сможет выпить чашечку чая в вашем присутствии.

- Да, Ваше Величество, я сообщу советнику о своем выздоровлении, – сказала она, поклонившись, и советник вернулся на свое прежнее место.

- Очень хорошо, - сказал король. – Кстати, госпожа Ю, вы же работали в лечебнице?

- Верно, Ваше Величество. На протяжении пяти лет я помогала в Юаньской королевской лечебнице лечить раненных солдат, - ответила Ын Су.

- Пять лет довольно долгий срок, я уверен, что вы много всего знаете для лечения пациентов, поэтому мы бы хотели назначить вас новым королевским лекарем.

- Я принимаю это предложение с честью, Ваше Величество. Да хранят вас Небеса за вашу щедрость, - сказала она, еще раз поклонившись.

- Итак решено, госпожа Ю будет работать главным лекарем, - король посмотрел на Чхве Ёна, который сделал шаг вперед. – Генерал, я считаю, что госпоже Ю нужно отдохнуть. Проводите ее в гостевые покои, а позже придворная дама Чхве покажет ей королевскую лечебницу.

Чхве Ён поклонился и шагнул по направлению к Ын Су. Он видел, как ее руки дрожали, а лицо потеряло цвет. Он склонил голову перед ней, прежде чем повернуться к ней спиной, показывая следовать за ним. Они вышли из зала.

Он молчал, когда шел по направлению к южному крылу дворца, где ей были предоставлены гостевые покои. Когда главный зал уже вышел из поля их зрения, Чхве Ён схватил ее за руку и пошел по широким коридорам так быстро, что ей приходилось бежать, чтобы не отставать от него.

Стражник У Даль Чхи стоял перед ее покоями. Он поклонился, когда генерал появился из-за поворота, но Чхве Ён даже не посмотрел на него и не замедлил шаг.

- Я должен убедиться в безопасности покоев, а ты оставайся здесь, и не позволяй никому приближаться, – приказал он и только тогда отпустил ее руку, раздвигая двери.

Ын Су последовала за ним в гостевые покои, которые были достаточно большими, чтобы быть пентхаусом в одном из небоскребов Сеула. Она услышала, как он закрыл двери, и его сильная рука еще раз потянула ее в дальний угол покоев. Он повернулся, пристально смотря на нее и взяв ее руки в свои.

- Я сожалею, - все, что он мог сказать. Ее руки были холодными, и он держал их крепко, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ее ладони. – Вы в порядке?

Она слабо кивнула, и он почувствовал, как комок вины стал подступать к его горлу.

- Посмотрите на меня, вы уверены, что в порядке? – спросил он, обхватывая ее лицо руками. Она прикусила губу и ее глаза наполнились слезами.

- Это было...страшно, - призналась она, и он обнял ее, уткнувшись лицом в ее волосы. – Надеюсь, мои родители не рассердятся, я же изменила имя.

- Не беспокойтесь об этом. Я беру всю вину на себя, - сказал он, целуя мягкую прядь ее волос, пахнущую цветами.

- Я уже говорил вам, как вы прекрасны сегодня? – с улыбкой спросил он после паузы. – И вы причесали волосы.

- Я всегда расчесываю волосы, - рассмеялась она.

- Вовсе нет, - он дышал ей в плечо, отказываясь отпустить ее, когда она попыталась отстраниться. – Все были околдованы вашей красотой на совете.

- Все? - спросила она, позволяя себе расслабиться в его объятиях.

- Все, - ответил он, закрыв глаза.

Когда он собрался уходить и раздвинул двери, то увидел советника Ик Джэ в коридоре, которому преградил путь стражник У Даль Чхи. Похоже, что он специально поджидал их. Его выражение лица было странно подозрительным, а глаза пристально смотрели на Ын Су. Теперь у него не было никаких сомнений, что это была чудо-лекарка, хотя она и выглядела иначе, но его мучил вопрос: не было ли угрозы трону, раз Небеса послали ее обратно?

- Советник Ик Джэ, - начал Чхве Ён. – Я не ожидал увидеть вас здесь. У вас что-то срочное к госпоже Ю, что вы не можете подождать до ее выздоровления?

- Вовсе нет, генерал, - ответил советник. – Это может подождать.

Чхве Ён едва поклонился, когда советник прошел мимо него. Он знал, что Ын Су была обнаружена, когда старик захотел поговорить с ней, и это был уже вопрос времени, когда другие члены совета выяснят, кто она на самом деле. Он также знал, что король подготовил личное слушание с министрами, надеясь, что он сможет подавить распространение слухов и сохранить истинную личность Ын Су среди тех, кому можно было доверять.

6 страница4 ноября 2019, 16:32