♾Глава 36♾
©Кто осторожнее в своих обещаниях, тот более точен в их исполнении.
Жан Жак Руссо
— Эмили, к тебе пришли, — предупредила Мэри, и в следующий момент в мой кабинет вошел незваный гость.
— Мисс Гарвард! — с ухмылкой воскликнул мистер Банкес и прошел к свободному стулу.
— Чем же я обязана вашему приходу? — также ответила я, стараясь скрыть презрение к этому человеку.
— Я попросил Мартинса, чтобы именно ты помогла сделать наш совместный проект. Поверь, красавица, мы отлично проведём время.
— Во-первых, мы с вами не переходили на "ты", а во-вторых, меня никто не поставил об этом в известность. Даже если вы говорите мне правду, я, пожалуй, откажусь от столь заманчивой работы с вами, мистер Банкес.
Он странно посмотрел на меня, а потом уголки его губ приподнялись, и он слегка придвинулся ко мне.
— Не люблю отказы, мисс Гарвард, но в этом деле ваше мнение все равно не будет учитываться. Если, конечно, вы не хотите потерять такую хорошую стажировку.
— У меня много работы, поэтому прошу вас покинуть мой кабинет и отправиться выносить мозги кому-нибудь другому, — я встала со своего места и указала гостю на дверь.
— Ещё увидимся, Эмили, — произнёс парень и все же вышел за дверь. — Кстати, мне нравится, когда ты злишься, — он снова заглянул в мой кабинет, но, сказав эти слова, наконец оставил меня одну.
Что за чертов день? Утром я не застала Рэя рядом со мной, а вместо него обнаружила записку.
Я зла, что он не попрощался со мной, но больше всего меня злил тот факт, что мой лучший друг не соизволил рассказать мне о своих намерениях переехать в другой город. Мы всегда делились друг с другом всем на свете, а сейчас... Сейчас происходит что-то странное.
Немного поработав с кучей бумаг, я решила немного отдохнуть, но меня отвлек звонок мобильного телефона.
— Надо же, кто решил позвонить своей девушке, — произнесла я, отвечая на звонок Рэймонда.
— Эй, ты чего? Кто-то явно не в настроении, — бодрым голосом произнёс парень.
— Ты уехал, не дав мне попрощаться с тобой. Кто так поступает? Я слишком сильно скучаю по своей жизни в Сиэтле, и вот ты внезапно приезжаешь ко мне в Нью-Йорк и также внезапно уезжаешь. Я хотела попрощаться, но ты не дал мне такой возможности.
— Я оставил записку на твоём столе.
— А я выбросила её в мусорное ведро.
— Эмили, ты ведь злишься не из-за меня, так ведь? — резко произнёс парень. — Дело в Дине?
— Я не думала, что мой лучший друг станет что-то скрывать от меня, Рэй, и от этого я чувствую себя очень паршиво. С появлением этой... девушки, мы отдалились друг от друга.
— Эмили, родная. Поверь мне, Дин очень любит тебя и никогда не оставит. То, что у него появилась девушка, ничего не меняет. Ты, наоборот, должна порадоваться за него.
— Я рада за них, но он не рассказал мне, что у них все настолько серьёзно. Рей, они собираются вместе переехать в другой город, а он ни разу не попытался мне об этом сказать.
— Он обязательно скажет, а ты не злись на него и на меня. Мы все очень любим тебя, мисс совершенство, — я улыбнулась, вспоминая, как Дин называл меня так.
— Спасибо, Рэймонд, — тепло прошептала я, чувствуя, как будто тяжёлый груз упал с моих плеч. — Но я всё ещё зла на тебя за утро.
— Я просто не хотел тебя будить. Ты очень сладко спала, Эмили, — произнёс парень. — Я бы хотел каждое утро вот так просыпаться с тобой в одной постели и чувствовать себя самым счастливым. Я надеюсь, ты подумаешь над предложением о переезде ко мне.
— Давай решим это, когда я вернусь домой? — произнесла я. — Но знай, я бы очень этого хотела.
— Хорошо, Эмили, — ответил он. — Мне пора в университет. Я позвоню тебе вечером. Люблю тебя.
— Я тоже, — с улыбкой на лице прошептала я и отключилась.
Настроение сразу же поднялось на былой уровень, и я с новыми силами села за бумажки.
***
— Эмили, ты ещё здесь? — спросила Мэри, входя в мой кабинет. — Рабочий день уже закончился, не стоит молодой девушки засиживаться здесь.
— Мне осталось совсем немного. Не хочу и завтра возвращаться к этим бумагам, поэтому хочу доделать все сегодня.
— Тогда увидимся завтра?
— Да, хорошего вечера, — улыбнулась я, и женщина покинула мой кабинет.
Облокотившись, я запрокинула голову назад, закрыв глаза, но мой небольшой перерыв снова нарушили.
— Да сколько можно, —едва слышно прошептала я, поднимая глаза на вошедшего человека.
— Не думал, что ты засиживаешься на работе до столь позднего времени.
— Что вы здесь делаете, мистер Банкес? Вам не хватило нашего общения?
— Эмили, — начал он, но я перебила его.
— Для вас мисс Гарвард и больше никак, — серьёзно произнесла я. — Вы говорили правду. Нам придётся работать вместе. Мне сообщил об этом мистер Мартинс пару часов назад, но это ничего не меняет. Мы как можно быстрее завершим проект, и моя стажировка в Нью-Йорке завершится.
— Неужели вам так не терпится вернуться в Сиэтл? — Банкес выделил слово "вам" и слегка закатил глаза.
— Мне не терпится вернуться к своим друзьям и к своему парню, но это никак не должно вас волновать.
— Я думал, что вы и Уильямс расстались и...
— У вас устаревшие источники, и я не хочу обсуждать с вами свою личную жизнь, — закончила я. — Раз уж вы здесь, мы могли бы составить план работы.
— Я бы хотел провести время не за бумагами, мисс Гарвард.
— Что же, тогда увидимся завтра. Всего хорошего, мистер Банкес.
— Почему вы такая колючая? Я пытаюсь найти к вам подход, но вы словно каменная стена.
— Скажем так, я не хочу общаться с вами. Рядом с такими, как вы, обычно ничего хорошо не происходит.
— Позвольте узнать, с какими такими?
— Напыщенными, самоуверенными сыночками богатеньких отцов, которые строят из себя королей этого мира. Извините, я не нахожу ничего интересного в таких личностях.
— Да? — парень начал злиться, это было видно по жилкам на его лице. — Что ж, раз я вам так противен, не буду отнимать ваше драгоценное время.
— Я не хотела вас обижать, но это то, что я действительно думаю. Наша первая встреча тому доказательство.
— Вышло действительно не очень красиво с моей стороны, но ваше представление обо мне слегка ошибочно. Я не такой уж и плохой человек, и сожалею, что у вас сложилось именно такое мнение.
Неужели его так задели мои слова? Впрочем, не стоит думать об этом. Этот человек сам повел себя так, а я лишь высказала свое мнение.
— До завтра, мисс Гарвард, — произнёс парень и хотел выйти, но мой мобильный заставил его остановиться.
— Миссис Уильямс? — удивилась я.
— Эмили... — в трубке послышались всхлипы. — Майкл, он...
— Что произошло? — с замиранием сердца спросила я, переведя взгляд на Банкеса.
— Прошу... Ты одна можешь помочь ему...
_____________
Как вам?
