Part 8 Я, Дэрил, Гленн и Хёршел
Тут я поняла что всё что мы скажем ни к чему не приведёт, Андрэа точно будет не на нашей стороне, а они вдвоём может и смогут настроить других против нас, об этом должен знать только Рик.
Дэрил не успел договорить
Элисон: Он помог ему. Отис решил отдать свою жизнь за ребёнка, а Шейн просто принял это и даже в какой-то степени помог. - Дэрил не понимал что случилось, сначала я весь день хотела сказать что сделал Шейн, а сейчас когда представилась такая возможность - умолчала, может это даже будет ошибкой
Рик: Что?
Дэрил: Я же говорил. Она сильно ударилась головой - он дал мне лёгкий подзатыльник, после этого повернулся и пошёл в лагерь, все смотрели на меня, и на уходящего Дэрила
Дейл: Кошмар.
Я пошла за Дэрилом что бы всё ему объяснить
Дэрил: Что ты делаешь? Тебя вообще не возможно понять, мы же договорились Элисон: Я понимаю, но я подумала даже после настоящей натуры Шейна, нам могут не поверить, мы должны сказать это только Рику.
Дэрил: Знаешь мне всё равно, делай что хочешь, только не впутывай меня - он ушёл оставив меня одну.
Настало утро следующего дня, трупы так и лежали на месте никто и не думал их убирать, а надо было бы. Гниющие органы, моча и дерьмо которые весь день жарились под солнцем, ох этот запах стоял просто омерзительный
Выйдя из палатки я заметила как ко мне идёт Гленн.
Элисон: Доброе.
Гленн: Хёршела нет нигде.
Элисон: Может он решил сходить в лес? Ягоды пособирать не знаю там. Что ещё делают в таком возрасте?
Гленн: Не смешно, Мэгги говорит, что скорее всего он пьёт в любимом баре, ну он был любимый до этого всего
Элисон: А мне то что с этого? Я к этому никакого отношения не имею.
Гленн: Ты нам нужна, нам нужно вернуть его домой.
Элисон: А что других попросить не судьба?
Гленн: А, ты как Дэрил! Неужели нельзя просто помочь. Нет, других не судьба. Кого я попрошу? Рик не отходит от Карла, Дейл старик, Тидог недавно руку порезал.
Элисон: А Мэгги? Она же его дочь
Гленн: Ей нужно присматривать за Бет, у неё случился шок после того как её собственная мать чуть не укусила, просто скажи едешь или нет?
Элисон: Хорошо, поеду. Прямо сейчас? - Гленн кивнул - тогда я возьму нож и пистолет, подожди
Через 7 минут я подошла к машине где уже стоял Гленн.
Элисон: Едем?
Гленн: Да подожди, сейчас Дэрил подойдёт - Дэрил?? Он ничего не говорил про Дэрила.
Элисон: Он тоже едет?
Гленн: Конечно, нам просто нужен был 3-й человек. -замечательно, просто прекрасно.
Подошёл Дэрил, мы все сели и направились в бар по карте которую дала нам Мэгги.
Прошло полчаса дороги.
Элисон: Этот бар?
Гленн: Ну по карте вроде он - парень ещё раз заглянул в карту - да точно он.
Дэрил: Ну и долго ждать будем? Пошли - внутри бара воняло сыростью и плесенью, впереди за уже потасканной стойкой сидел Хёршел, в руках он вертел стакан с алкоголем.
Я прошла вперед к Хёршелу, Гленн остался у входа, а Дэрил прошёл к запасному выходу, что находился с боку от нас с Хёршелом.
Элисон: Алкоголь помогает? - я произнесла это спокойным голосом, но достаточно громко чтобы Хёршел услышал.
Хёршел: Вы не должны быть здесь, уходите, дайте побыть одному - закончив говорить он сделал глоток, поставил стакан, а потом снова поднял и ещё раз отпил.
Элисон: Если мы уже здесь значит мы не уйдём, Бет в состоянии шока, ей нужен ты Хёршел - он задумался, а потом сказал.
Хёршел: Мэгги о ней позаботиться.
Гленн: Вы нужны Мэгги, и Бет нужны, вы не имеете права заставлять её так переживать.
Хёршел: Она взрослая.
Элисон: Мы едем домой.
Хёршел: Вот и прекрасно, поезжайте
Элисон: Нет, Хёршел, мы это значит я, Дэрил, Гленн и ты
Мы теперь почти как семья, значит мы едем вместе -
Хёршел молчал, он ещё раз отпил и потянулся за новой бутылкой.
Элисон: Ну уж нет - выхватив бутылку я швырнула её в стену.
Хёршел: Я же сказал уходить! Всё что у меня было, вся моя семья мертва! И их убил не Шейн, а этот вирус! Я не замечал то, что происходило я в серьёз думал, что это живые люди, но когда Шейн выстрелил несколько раз в Марию, а она продолжала ходить я понял! Я всё понял. Я понял каким, был глупцом, и понял что мне не стоило пускать вас на эту ферму - Хёршел поднялся со стула, обошёл стойку и начал искать новую бутылку.
Элисон: Мы все надеялись что этот вирус излечим, даже я, когда моя мама превратилась в это чудовище я тоже поняла что нельзя надеяться, теперь когда всё изменилось нужно лишь уметь выживать. Сейчас всё как раньше, сильные выживают, а слабые превращаются. Нужно лишь решить кем будешь ты, и тогда для себя я решила что навсегда останусь сильной ради матери, так и ты черт тебя дери будь сильным ради своих детей! - всё это время Дэрил и Гленн стояли молча наблюдая за нашим диалогом, Дэрил первый заговорил
Дэрил: Будьте тише, мы тут не одни всё-таки.
Элисон: Нам нужно ехать, уже темнеет, скоро ходячих будет больше - Хёршел держал бутылку в руках, после моих слов он поставил её назад.
Хёршел: Нужно...
Вдруг мы услышали голоса снаружи.
?: Йо бро я точно слышал голоса, только не могу понять откуда.
??: Я не знаю кто эти люди, но знаю что это могут быть Ролл и Майк может они захотели выпить.
Один из парней с улицы хотел открыть дверь, но Гленн быстро подпёр её собой
?: Йо, что это за херня ? Кто-то держит дверь изнутри, я те отвечаю там кто-то есть
??: Эй мы не хотим неприятностей, мы просто ищем своих людей, они были где-то неподалёку. Просто скажите они там ? Они живы? - ответа они не получили. Тишина длилась недолго. На улице послышались выстрелы, кто-то из их людей начал стрелять по ходячим, после стрельбы послышались крики
??: Уходим отсюда.
?: Но вдруг они там ?
??: Плевать. Они сами не вышли когда мы их звали.
Двое кажется достаточно взрослых парней отбежали от двери.
Элисон: Идём к заднему выходу, быстро! - все четверо гуськом прошли вдоль стен и без особых усилий вышли из бара. С лево от них пробегал парень, заметив их он начал стрелять, но увы кто-то пропускал уроки стрельбы, ни разу не попав он только собрал всех ходячих в округе, вдруг он не заметил как со спины к нему очень близко подошел ходячий, жаль парня, теперь ему придётся испытывать ужасную боль, но ничего не поделать, он выбрал не ту сторону. Элисон и другие побежали к машине.
Джип ?: Нам нужно уходить! Ходячие повсюду
Парень на крыше: Подождите меня, пожалуйста - очень неосторожно парень спрыгнул с крыши, но ему тоже не повезло. Подвернув ногу парень скатился на пики забора, теперь из его коленной чашечки торчал пик, а ходячие были уже на подходе один укус и ты уже не человек надо быть осторожнее во всём.
Машина с людьми внутри не стала ему помогать, парень который совсем молод остался на заборе где его с огромным удовольствием пожирали ходячие
Дэрил: К машине.
В четвёром сев в машину, Дэрил дал по газам, мы просто мчались на огромной скорости подальше от этого места.
Хёршел: Элисон и Дэрил, что вы хотели сказать Рику? Вы что-то темните, неужели это связано с Отисом? - Дэрил обернулся на меня совсем на немного.
Элисон: Шейн... Шейн той ночью подставил Отиса... - Гленн с недоумением смотрел то на меня, то на Дэрила, а Хёршел смотрел мне в глаза пытаясь понять правда ли это.
Дэрил: Я не знаю почему Элисон тогда не хотела говорить, у нас был шанс сказать вам об этом что бы Шейн больше никогда такого не повторил, но она промолчала.
Элисон: У меня были на то причины, я думала стоило сказать это не всем, а только Рику, но не могу врать Хёршелу - Хёршел отвернулся, всю поездку он молча смотрел в окно, тут мы начали подъезжать
Хёршел: Он не останется на моей ферме - он сказал это кратко почти тараторя, после этого так же молча он вышел из машины, на улице Мэгги побежала к отцу и крепко обняв сказала что с Бет всё стало хуже. Они немедленно поторопились в дом
Гленн(шёпотом) :Элисон, мы должны сказать всем.
Элисон(шёпотом) : Нет, мы скажем об этом только Рику, и пусть он сам решит.
Гленн отстранился как будто получил ожог от меня.
Дэрил подошёл к Рику что-то сказал и Рик вместе с Дэрилом подошли ко мне.
Я сделала глубокий вдох и выдох.
Элисон: Шейн убил Отиса.
