Глава 6
К моему удивлению Лиззи не отпиралась от приглашения Джейсона. Она быстро села в машину и уехала к себе, чтобы собраться.
Я надела бежевую блузку и широкие чёрные джинсы, а на ноги черные лоферы. Подумала, что хватит носить эти каблуки, обычная человеческая обувь намного удобнее. Вообще, сегодня я не стала выряжаться, Лиз вроде тоже не хотела надевать платья и туфли.
В этот раз я заехала за ней. Её дом был не так далеко от моего, в соседнем районе, чуть ближе у центру ЛА. Двухэтажный с бассейном и огромным балконов на втором этаже. На этот балкон можно вынести большой стол и устроить семейные посиделки на свежем воздухе. Я рада присутствовать на этих посиделках.
Лиз была готова к моему приезду. Она надела чёрные брюки и простую базовую белую футболку. Мы обе не видели смысла выряжаться в 4 часа дня, поэтому не обговаривая ничего, оделись почти одинаково.
Поехали на моей машине, так как я не планировала пить. Припарковаться было сложно, у ресторана вся парковка была заставлена машинами, но я всё таки нашла место и мы с Лиззи прошли в ресторан (на этот раз хостес ничего нам не сказала, а просто улыбнулась и впустила нас в заведение).
Джейсон увидел нас сразу, как только мы вошли. Он сидел за их излюбленным местом в уединённом углу заведения, где никто не услышит их разговоров и никто не потревожит их отдых. Он встал и пошёл к нам на встречу не переставая лучезарно улыбаться.
Дж: А вот и вы. Я рад вас видеть. Прошу прощения, но мои друзья занятые молодые люди, поэтому они присоединяться к нам только через час. Вас это не смутит?
я: Брось, Джейси, мы будем рады поболтать с тобой этот час.
Джейсон мило улыбнулся и повёл нас к столу, за которым сидел минуту назад.
я: Джейсон, а ты откуда? Мне кажется, что ты не американец.
Дж: Всё верно, я из Англии. Родился в Ливерпуле, а что, так слышно, что не местный? -шутливо спросил он.
я: Твоя манера общения, сразу показалась мне очень знакомой. Я сама из Ливерпуля.
Дж: Оу, мисс...А как ваша фамилия?
я: Крессуэл, сер.
Дж: мисс Крессуэл, я безмерно рад узнать, что мы земляки. А вы мисс, откуда будете родом?- спросил Джейсон обращаясь к Лиззи.
Л: Я американка. Так что ко мне можно обращаться по человечески, это наша мисс Заносчивость любит официальную манеру общения и английский акцент.- Без стеснения ткнула в меня пальцем Лиз.
Джейсон посмеялся и у нас троих начался небольшой диалог. Подошёл официант, спросил что мы будем заказывать. Джей попросил доверится его вкусу и заказал нам блюда сам. Через 15 минут на столе уже стоял луковый суп, который на удивление оказался безумно вкусным, фаршированные улитки и хорошо прожаренный стейк. Из напитков нам принесли безалкогольные коктейли и ягодный морс. Джейсон велел пробовать всё, мы с Лиз с охотой повиновались. Моим фаворитом стал суп, а Лиззи оценила мясо. Час прошёл незаметно в этой потрясающей компании. Джейсон то и дело засматривался на Лиз, а она в свою очередь смущалась, когда он не отрывал от неё глаз. Джейсон хороший парень, я рада видеть, что она так ему улыбается.
И вот Джейсон переводит взгляд на вход в ресторан и видит, что в нашу сторону направляется Кио.
Без приветствий Джейсон его спрашивает.
Дж: Где остальные?
К: Я им собака поводырь что ли? Откуда мне знать?
Кио перевёл взгляд на нас и улыбнулся своей фирменной улыбкой.
К: Рад снова тебя видеть Мэри, и рад познакомится с тобой, Лиззи.
Пока Кио с Лиз знакомились, в Ресторан вошёл Блэйк.
Б: Майклсон, почему ты мои лекции пропускаешь? (фамилия Лиз)- Строго спросил преподаватель философии.
Л: Извините мистер Грэй, просто я приводила Мэри-Роуз в чувства после вашей грандиозной попойки, поэтому не смогла прийти.- с щенячьими глазками произнесла она
Кио с Джейсонон засмеялись, а я посмотрела на Блэйка взглядом, в котором читалось "Как тебе такое?"
Мы разговаривали час, разговаривали два. И все уже забыли, про то, что Джейден не пришёл.
Б: Вы знали, что мы дружим с детства?- спросил препод Лиз.
Л: Откуда нам было это знать? И Джейсон говорил, что он провёл детство в Англии.
Дж: Всё так, я провёл детство в Ливерпуле. Но мы с семьёй переехали, когда мне было 9 лет, поэтому можно считать, что моё детство отчасти прошло и в штатах.
Б: Когда мы были маленькие, мы постоянно ездили купаться на одно уединённое озеро на западе ЛА. Это наше с парнями секретно место. Там красивый вид, особенно на закате. А закат через час, предлагаю поторопится.
К: Точно! Я так давно не был на том озере. Там, наверное, всё поменялось.
Дж: Предлагаю узнать, девочки, поедем?
я: Конечно, поехали.
Мы сели по машинам и поехали. Парни ехали впереди, показываю дорогу, а мы с Лиз за ними. Через 20 минут дорога подозрительно стала похожа, на дорогу до моего дома.
Л: Они ведь не провели всё детство на озере, которое твой отец купил тебе три года назад, да?
я: Ох, чувствую будет весело.
Лиззи не ошиблась, парни действительно приехали к моему дому. Все вышли из машин и начали осматриваться. Хочу отдать Лиз должное, отыграла она великолепно, даже я чуть не поверила, будто она здесь впервые.
Блэйк повернулся к нам и сказал.
Б: Раньше здесь не было этих домов, их построили лет 5 назад. Озеро было открыто для всех и там был маленький деревянный мостик.
Дж: Может быть можно обойти чужую территорию и пройти туда?
я: Не нужно ничего обходить. А мостик этот ваш я давно убрала, слишком уж он хлипенький. На его месте стоит мост покрепче. - Хитро улыбнулась я.
Лиз засмеялась, а парни раскрыли рты.
К: Это твой дом?! Почему ты сразу не сказала?-Наигранно возмущался парень.
я: Хотела посмотреть на ваши лица. Что встали то, пошли смотреть на озеро.- Сказала я и открыла дверь в дом.
